日語學習:【ビジネス日本語】紹介する
導語:本文由外語教育網編輯整理的日語輔導資料,希望對您有所幫助。更多免費精彩內容,敬請密切關注本站。
1. こちらは東京から転勤になりました李さんです。
2. はじめまして、王と申します。
3. どうぞ、よろしくお願いいたします。
4. いろいろ分からない點が多いので、ご指導をお願いします。
5. 何かご要望でもあれば、言ってください。
6. いろいろ気を使っていただいて、どうもありがとうございます。
7. 新しく赴任してきた君たちの上司を紹介しよう。
8. こちらはお屋になります。
9. もしよろしければ、ごあいさつを…
10. これからいろいろお世話になります。
11. これからいっしょに頑張りましょう。
12. 日本の會社で働くのは、初めてなので、不安です。
13. 分からないことがたくさんあるはずですから、皆さん、助けてあげてください。
14. 會社のことについて、簡単に紹介します。
15. 広告宣伝の仕事を擔當してもらいたいのです。
16. お任せください。
17. もし何か分からないことがあれば、こちらの李さんに聞いてください。
18. まだ新米で、まごつくことが多いので、どうぞご指導をよろしくお願いします。
19. 仕事についてもう分かりましたか。
20. 失禮ですが、出身校はどこですか。
21. 李さんは二年上の先輩ですね。
22. 故郷はどこですか。
23. どちら様でしょうか。
24. 失禮ですが、何のご用でしょうか。
25. お邪魔します。
26. 松田社長がおいでになることを伺っておりまして、ずっと待っておりました。
27. ようこそいらっしゃいました。
28. 王経理とお會いできて、非常に嬉しく存じます。
29. わが研究所の呉所長を紹介させていただきます。
30. ご高名はかねがね伺っておりました。
31. 大変恐縮です。
32. お目にかかれて、嬉しく思います。
33. ご滯在中、楽しくお過ごしになりますよう心からお祈りします。
34. ごごねいに、恐れ入ります。
35. ご都合のいい日をお教えいただけませんか。
36. 火曜日、もう一度お伺いします。
37. ご紹介を願えませんか。
38. 失禮ですが、お勤め先は。
39. 簡単な自己紹介をさせていただきます。
40. 中日貿易についてお話ができることを、非常に嬉しく思います。
41. 私達も前からずっと楽しみにしておりました。
42. 先程、ご紹介いただいた李です。
43. 今日の講演會を始めさせていただきます。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- “開く”和“開ける”區別
- “~ている”和“~てある”的區別
- “人間”
- 日語中與“笑”相關的詞匯
- 日語里“肉”的“別號”
- “預備”為什么說成せーの
- IT常用日本語(4500-5000)(2)
- 日語單位表示:動植物篇
- 「異字同訓」の漢字の用法(5)
- 詞匯辨析:“圧倒的”
- 日語國際貿易用語匯總
- ~たい和~たいと思います的區別
- 肯德基日語菜單
- 財務常用關聯日語
- 「異字同訓」の漢字の用法(4)
- “って”的含義
- “株式會社”
- 「異字同訓」の漢字の用法(8)
- IT常用日本語(5000-5500)(2)
- 日語單詞-遊び
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(1)
- 日語單詞記憶法:一日三練
- 容易混淆的日中兩國漢字
- IT常用日本語(5000-5500)(5)
- 「異字同訓」の漢字の用法(9)
- 日語翻譯常用詞匯匯總
- BBS論壇術語中日對照
- IT常用日本語(4500-5000)(5)
- 「異字同訓」の漢字の用法(7)
- IT常用日本語(4500-5000)(3)
- 日語單位表示:文化體育篇
- ビジネス中國語単語帳
- IT常用日本語(4000-4500)(4)
- IT常用日本語(4500-5000)(4)
- 日語能力測試3、4級詞匯表
- ナルト、しゃばけ的意思
- 商務中常用的日語單詞
- はず和べき的區別
- 料理熟語
- 詞匯辨析:耳目
- 日語月份另類叫法大全
- 必ず、きっと、ぜひ的區別
- 「異字同訓」の漢字の用法(6)
- “雨”發音的規律性
- 關于日語的“雑木林”
- IT常用日本語(4000-4500)(1)
- どんな和なんの的微妙差別
- 《新版中日交流標準日本語》初級詞匯
- 幾組近義詞的區別
- 日本語慣用語辭典【かや~かろ】
- IT常用日本語(5000-5500)(3)
- 日語顏色的說法
- きみ和あなた的區別
- 日語能力測試1、2級詞匯精解の形容詞
- 附和詞“なるほど”
- 日語能力測試1、2級形容動詞
- 部分機械日語
- 3、4級外來語整理
- IT常用日本語(5000-5500)(1)
- IT常用日本語(4000-4500)(3)
- 日語書信中人物的稱呼用法
- 日語的詞類(品詞)
- 敬語の早見表
- 日本常用四字成語
- “足”和“腳”的不同用法
- 「異字同訓」の漢字の用法(3)
- 日語單位表示:物品篇
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(2)
- IT常用日本語(4500-5000)(1)
- IT常用日本語(4000-4500)(5)
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(3)
- IT常用日本語(5000-5500)(4)
- 腹が立つ or ムカつく
- 日語單位表示:食品篇
- 日語一、二級詞匯の連接詞
- 日語能力測試一、二級形容動詞
- 日語商務詞匯
- ~ます和 ~んです的區別
- 日語單位表示:服飾篇
- IT常用日本語(4000-4500)(2)
- ググる:谷歌一下
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課