日語口語學(xué):實用日語口語會話19
為了方便大家學(xué)習(xí)日語,提高學(xué)習(xí)效率,以較短的時間取得最好的效果,外語教育網(wǎng)小編精心整理了實用日語口語會話輔導(dǎo)資料,供大家參考學(xué)習(xí)。更多日語精彩內(nèi)容,敬請關(guān)注本站。
基本(きほん)會話(かいわ)★(^o^)
男(おとこ):人(ひと)が多(おお)いから迷子(まいご)にならないように。
女(おんな):向(む)こうから太鼓(たいこ)の音(おと)が聞(き)こえてきます。
男(おとこ):あっ、御神輿(おみこし)が來(き)たんだ。危(あぶ)ないから気(き)をつけて。
女(おんな):わあ、豪華(ごうか)な御神輿(おみこし)ですね。
男(おとこ):金(きん)やダイヤモンドをたくさん使(つか)っているんだって。
女(おんな):そうですか。泥棒(どろぼう)に盜(と)られないんでしょうか。
男(おとこ):心配(しんぱい)ですね。
(注(ちゅう):富岡(とみおか)八幡宮(はちまんぐう)の御輿(みこし)は日本一(にほんいち)で推定(すいてい)10億円(じゅうおくえん)もする。)
1 男(おとこ)の人(ひと)は[どうして迷子(まいご)にならないように]と言(い)ったのですか。
2 太鼓(たいこ)の音(おと)はどこから聞(き)こえてきましたか。
応用(おうよう)會話(かいわ)★★(^o^)
男(おとこ):広場(ひろば)で[からくり]が始(はじ)まるはずだから早(はや)く戻(もど)ろう。
女(おんな):人(ひと)が多(おお)くて進(jìn)(すす)めません。
男(おとこ):川(かわ)に沿(そ)った道(みち)がすいていると思(おも)う。あっちに回(まわ)ろう。????
女(おんな):人形(にんぎょう)が宙返(ちゅうがえ)りしましたよ。びっくりしました。
男(おとこ):君(きみ)にこれを見(み)せたかったんだ。
女(おんな):遠(yuǎn)(とお)いところを來(き)た甲斐(かい)がありました。
外國人(がいこくじん)もたくさん見(み)ていますね。
(高山(たかやま)祭(まつ)り http://www.hida.jp/kankou/maturi/aki/akifest.htm )
男(おとこ):きっとみんなからくり人形(にんぎょう)を見(み)に來(き)たんだよ。
1 二人(ふたり)はどこを通(とお)って広場(ひろば)に戻(もど)りましたか。
2 男(おとこ)の人(ひと)は女(おんな)の人(ひと)に何(なに)を見(み)せたかったのですか。
文法(ぶんぽう)
1~ように書類(しょるい)は明日(あした)までにできあがるようにしてください。
授業(yè)中(じゅぎょうちゅう)は靜(しず)かにするように。
學(xué)校(がっこう)に遅刻(ちこく)しないようにしなさい。
2~てきます(過去(かこ)から現(xiàn)在(げんざい))/~ていきます(現(xiàn)在(げんざい)から未來(みらい))
ホンさんは成績(せいせき)が最近(さいきん)よくなってきました。もっと勉強(べんきょう)したらもっとよくなっていくに違(ちが)いありません。
日本(にほん)は機械(きかい)を輸出(ゆしゅつ)してきた。これからも機械(きかい)を輸出(ゆしゅつ)していくだろう。
だんだん子供(こども)が減(へ)ってきました。年寄(としよ)りが増(ふ)えていくのです。
3~はずです日本語(にほんご)の試験(しけん)は12月(じゅうにがつ)のはずです。
今日(きょう)行(い)くはずだったのに急(きゅう)に用事(ようじ)ができて行(い)けませんでした。
明日(あした)は晴(は)れるはずですから、テニスをしましょう。
4 ~甲斐(かい)がある努力(どりょく)の甲斐(かい)あっていい大學(xué)(だいがく)に入(はい)れました。
一生懸命(いっしょうけんめい)働(はたら)いた甲斐(かい)があって、給料(きゅうりょう)が上(あ)がりました。
殘業(yè)(ざんぎょう)した甲斐(かい)があって、書類(しょるい)は會議(かいぎ)に間(ま)に合(あ)いました。
【我要糾錯】 責(zé)任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀:粟鹿大明神元記
- だめなパパ(中日對照)
- 「ほのぼのローン」(中日對照)
- 資格でステップアップ
- 桜に思う(中日對照)
- 日語閱讀:見聞諸家紋1
- 「……したいと思います」(中日對照)
- 日語閱讀:日本文學(xué)史レポート
- 農(nóng)村の嫁不足
- 日語閱讀:九州の戦國大名,有力國人
- 「ワリカン文化」(中日對照)
- 自分の力を伸ばしたい(中日對照)
- 食在中國(中日對照)
- 日語閱讀:枯葉散る 夕暮れは
- 外では友だちが頼り(中日對照)
- 「回し飲み」(中日對照)
- 新米(中日對照)
- 東京愛情故事 經(jīng)典臺詞(中日對照)
- 戀するとキレイになる(中日對照)
- 日語閱讀:安史の亂と唐の変質(zhì)
- 日語閱讀:の訳語はやっと見つけました
- 日語閱讀:電話サービス
- 日語閱讀:ア、秋
- 日語閱讀:我是高中生
- 人民元切上げ用語集(日中英對照)
- 若者の間に広がるルームシェア
- 「多子多福」を願う伝統(tǒng)(中日對照)
- 日語閱讀:風(fēng)の谷のナウシカ
- 初めての中國(中日對照)
- 日語閱讀:先人の哲學(xué)
- 桜の季節(jié)(中日對照)
- 學(xué)問の海に深まる友情(中日對照)
- 日語閱讀:料理小話(中國料理と日本料理)
- 厳しい満員電車
- 牡丹と桜の縁(中日對照)
- 日語閱讀:日本の「建前」と「本音」
- 日語閱讀:茶道の今昔
- 生徒會長として(中日對照)
- 「なまもの」好きの日本人(中日對照)
- タイタニック號現(xiàn)象
- 真實的18歲(中日對照)
- 若者の心(中日對照)
- 日語閱讀:九州に名を響かせた戦國大名
- マッサージ
- 強い志を持つ朋に會えた(中日對照)
- 親友の笑顔が教えてくれたこと(中日對照)
- 日常日語書信寫作要領(lǐng)
- 日語閱讀:お金を持たずに出國
- 赤壁賦(蘇軾)中日對照學(xué)習(xí)
- 日語閱讀:あんみつ姫
- 日語閱讀:劉和珍君を紀(jì)念して
- 京劇役者をめざして(中日對照)
- 母愛(中日對照)
- 桜と牡丹(中日對照)
- 日語閱讀:鎮(zhèn)西、戦國通史
- (中日對照)
- ストレス美容の噓(中日對照)
- 日語閱讀:朝廷公家家族
- 日語閱讀:潘老人
- 友情の積み重ねが大切(中日對照)
- 日語書信基礎(chǔ)知識
- 日語閱讀:『おはよう』は何時まで?
- 日語閱讀:故宮博物院総説
- 日語閱讀:火影經(jīng)典臺詞
- 弱くなった子供
- つまらないもの
- 日語閱讀:日語爆笑
- 交通違反はつらいよ
- 日語閱讀:姬路霸主——小寺氏
- 蟬の聲(中日對照)
- 食べ物は最高の友好親善大使(中日對照)
- デビットカード
- 日語閱讀:皆さん、羨ましいでしょうか
- 富士山
- 日語閱讀:明朝中期以降・朝鮮
- 出師表(日語版)
- 古くて新しい木造住宅
- 風(fēng)景としての日本語(中日對照)
- 梅雨の花嫁
- 日語閱讀:桜の種類
- 松下電器産業(yè)
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課