日語生活口語:生活短語(9)
導語:外語教育網小編整理了日本生活用語,希望對大家有所幫助,更多免費日語信息盡在外語教育網。
81.多(おお)かれ少(すく)なかれ用中文來說就是「或多或少/多多少少/多少有點」等意思。要是有人問「你受交往朋友的影響吧」,而這時你如果回答「或多或少吧」就可以說成「付き合ってる人の影響って受けるよね」「多かれ少なかれね」。
82.二股をかける(ふたまたをかける)這個詞是∶腳踩兩只船的意思。多指那些做事情時三心二意或搖擺不定的行為。比如做事情的時候因為三心二意而導致了失敗,就可以說是「二股をかけてしくじる」
83.腹がたつ(はらがたつ)「腹」有很多意思,最常見的是“肚子”的意思。比如說「腹がへる」就是肚子餓的意思。「腹」還有當心情講的時候,如「腹がたつ」就是生氣、發怒的意思。
84.割り勘(わりかん)AA制,日本人最喜歡的付錢方式。雖然「割り勘」有點赤裸裸,但也是解決金錢問題的一個好辦法。
去日本店里吃東西,吃完了付帳時服務生都會問你怎么付,如果說大家分開付的話,店里就會幫你把總金額按人數除開。所以我們經常諷刺的日本人吃完飯就掏計算器的事兒在日本是看不見的,因為計算器在店老板那里!
85.裹目(うらめ)に出(で)る用中文來解釋就是成語「適得其反/事與愿違」的意思。當你因為自己的「學歷高而適得其反,抱怨為此有時卻不好找工作」就可以這樣對你的日本朋友說「高學歷が裹目に出て、就職できない場合もあるんだって」
86.肩身(かたみ)が狹(せま)い中文的解釋就是「(感到)不好意思/沒面子/臉上無光」等意思。比如說「因為目前寄住在朋友家里,(感覺)不好意思。」的日語說法就可以說成「今は友だちの家に住ませてもらっているから、肩身が狹くて」。
87.見當(けんとう)をつける/見當(けんとう)がつく中文意思是「估計/推斷/預想」等,英語可以說「guess/estimate」。比如說「預計2個小時的時間(可以到),(由于)阻塞花了4個小時。」的日語表達可以說成「2時間くらいと見當をつけたけど、涉滯で4時間かかっちゃった。
88.拘る(こだわる)拘泥的意思。這個詞使用率很高,沒什么可特別說明的,簡單舉幾個例子大家就明白怎么用她了。
ファッションにこだわる——講究穿戴。
形にこだわる——拘泥形式。
流行にこだわる——拘泥于流行。
こだわりすぎる——過于拘泥、講究。
89.決(き)めてかかる中文意思就是「誤以為/錯誤的認定」等意思,英語就說「assume」啦。比如現在的很多日本年青人都染金發,「不能因為染金發就誤以為他們是不良少年吧!」的日語說法可以說成「金ぱつに染めてるからって、不良少年だって決めてかからないでよ。
90.開いた口がふさがらない(あいたくちがふさがらない)
這個詞的意思是∶(吃驚得)目瞪口呆。多在由于負面影響所造成的吃驚時使用,即是由不好的事情所引起的吃驚而目瞪口呆了。比如說,「你看見警察在酒后駕駛,吃驚的目瞪口呆」時,用日語來形容就可以說「警察官が飲酒運轉していたとは、開いた口がふさがらない」
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日雙語閱讀:移民2世
- 中日雙語閱讀:「軍」や「融合」
- 日語晨讀美文:回り道が人生を豊かにする
- 【日本民間故事】為龍治病的醫生
- 日語晨讀美文:獨立の勧め
- 【中日對照】人生勵志名言集(9)
- 【日本民間故事】勇取蛇寶
- 【日本民間故事】幽靈捎信
- 日語晨讀美文:青せい年ねんがすべきこと
- 【中日對照】人生勵志名言集(8)
- 日語晨讀美文:傷を埋めていく
- 日語勵志名言警句7(中日雙語)
- 【中日對照】人生勵志名言集(10)
- 日語晨讀美文:大切なのは 自分の基準
- 日語晨讀美文:問題をすりかえない
- 【日本民間故事】變成牛的美麗姑娘
- 日語晨讀美文:自分のスタイル
- 日語晨讀美文:悩むことと考えること
- 日語晨讀美文:自分を大切にしよう
- 【日本民間故事】水無川
- 【中日對照】人生勵志名言集(11)
- 日語晨讀美文:無駄なことない
- 日語勵志名言警句3(中日雙語)
- 【日本民間故事】鯛魚妻子
- 【日本民間故事】被當做和尚的烏鴉
- 日語勵志名言警句8(中日雙語)
- 日語勵志名言警句4(中日雙語)
- 日語晨讀美文:起こったことはもう元に戻らない
- 日語勵志名言警句5(中日雙語)
- 【日本民間故事】想做和尚的狐貍
- 日語勵志名言警句10(中日雙語)
- 【中日對照】人生勵志名言集(5)
- 中日雙語閱讀:世界平和への決意
- 日語晨讀美文:自分を頼りにしよう
- 【日本民間故事】落入井里的雷神
- 【中日對照】人生勵志名言集(1)
- 中日雙語閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 日語勵志名言警句1(中日雙語)
- 日語勵志名言警句2(中日雙語)
- 日語勵志名言警句9(中日雙語)
- 中日雙語閱讀:風、雪、列車
- 【中日對照】人生勵志名言集(2)
- 【中日對照】人生勵志名言集(7)
- 【中日對照】人生勵志名言集(6)
- 中日雙語閱讀:蒼ざめた馬
- 日語晨讀美文: やりたいことは、焦らず、続ける
- 日語晨讀美文:完璧主義
- 【中日對照】人生勵志名言集(12)
- 【日本民間故事】被釘了五年的壁虎
- 【日本民間故事】供奉佛像,化險為夷
- 日語晨讀美文:一歩ひくと見えてくる
- 【中日對照】人生勵志名言集(3)
- 【日本民間故事】懂得感恩的猴子
- 【日本民間故事】大力士稱山
- 日語晨讀美文:ゴールじゃなくて通過點
- 【日本民間故事】供奉大黑的蘿卜
- 中日雙語閱讀:年賀狀
- 【日本民間故事】善光寺的柱子
- 中日雙語閱讀: ソフトとの対戦
- 日語勵志名言警句6(中日雙語)
- 中日雙語閱讀:バナナ
- 日語晨讀美文:その場所に止まる
- 【日本民間故事】治愈傷口的溫泉
- 【日本民間故事】變成芋艿的白鳥
- 日語晨讀美文:安全な檻の中の人生
- 【日本民間故事】澡堂財神
- 中日雙語閱讀:タバコの世界
- 日語晨讀美文:體にある力
- 日語晨讀美文:優先順位
- 2013年十大最具正能量的日語名言
- 【中日對照】人生勵志名言集(4)
- 日語晨讀美文:一人の自分
- 【日本民間故事】為救村子犧牲的甚五郎
- 中日雙語閱讀:歴史は塗りつぶせるか
- 日語晨讀美文:失敗だって、時には必要
- 日語晨讀美文:価値観を捨てる
- 【日本民間故事】替身麻雀
- 中日雙語閱讀:立冬のイチョウ
- 【日本民間故事】怪石
- 中日雙語閱讀:フジモリ元大統領
- 日語晨讀美文:出會いを待とう
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課