【日本人說】跟外國(guó)人說日語我們也迷茫
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理了【日本人說】跟外國(guó)人說日語我們也迷茫,希望對(duì)你的學(xué)習(xí)有所幫助,更多免費(fèi)日語學(xué)習(xí)資料盡在外語教育網(wǎng),敬請(qǐng)關(guān)注。
最近は日本語のうまい外國(guó)人多いですね うろこ
最近日語說的好的外國(guó)人很多嘛 うろこ
ゆっくりめ はっきりめに、俗語的な表現(xiàn)はなるべく使わず、かといって子供相手のような話し方にならないように?;镜膜摔稀⒆苑证鈬?guó)語を話すときに、相手がこんな感じで話してくれたらうれしい、と思うような話し方を心がけています。
對(duì)外國(guó)人說日語的時(shí)候要放慢速度,口齒清晰,盡量不要使用白話,但又要注意不能像跟小孩子說話一樣。一般我會(huì)注意說話方式,想象下自己說外語的時(shí)候,對(duì)方如何回應(yīng)自己會(huì)比較高興。
ただ、相手の年齢や自分との間柄によっては、「ですます調(diào)」を使うか、いわゆる「タメ口」を使うか、迷うことがあり、「はっきりめ」には反しますが、語尾をぼかして、ごまかしてしまうことがあります。そのときは、こういう區(qū)別がない言葉はいいなあと思います。
只是,鑒于對(duì)方的年齡以及跟自己的交情,有時(shí)候會(huì)猶豫是使用“ですます體”還是所謂的“哥們兒話”,于是就不會(huì)遵循“口齒清晰”這一點(diǎn),句尾模糊帶過,蒙混過關(guān)。那種情況下就會(huì)想,要是有通用的話就好了。
ありがとうございます ピュー(トピ主)
非常感謝 (ピュー)樓主
多くの方からお答えをいただき、ありがとうございました。
感謝這么多人回答我的問題。
どれも大変興味深く拝読しました。狀況は様々でも、皆様が寛容に日本語の非母語話者に接していらっしゃることがよく分かりました。
我認(rèn)真讀了每個(gè)回復(fù),也深刻了解到,雖然情況各有不同,但是大家都懷著一顆寬容的心跟非日語母語學(xué)習(xí)者交流。
私は英語圏(韓國(guó)、中國(guó)系も多數(shù)います)で中級(jí)レベルの學(xué)生を教えています。このレベルは基本的な日常會(huì)話はほぼできるのですが、日本語にはまだ小さなミスや誤用もあり、どこか不自然さが殘っています。
我在英語地區(qū)(也有許多中韓學(xué)習(xí)者)教中級(jí)水平的學(xué)生。這樣的水平基本上能進(jìn)行日常會(huì)話了,不過他們的日語還是會(huì)有一些小錯(cuò)誤,總覺得有點(diǎn)不太自然。
相手がたどたどしい日本語を話す場(chǎng)合、私達(dá)はそれなりに意識(shí)して対応しますが、相手がある程度話せると、少し緊張を解きます。すると時(shí)々、何か変だと感じる、そんな體験がありませんか。一體、私達(dá)のこの違和感が何に起因(言語、非言語表現(xiàn)、社會(huì)?文化的習(xí)慣?)するのかを知り、生徒達(dá)に伝えたいと思いました。
外國(guó)人結(jié)結(jié)巴巴說日語的時(shí)候,我們會(huì)特別留心去應(yīng)對(duì),不過要是對(duì)方的日語講得還不錯(cuò)的話,多少能消除一些緊張情緒。那么,大家會(huì)不會(huì)偶爾感覺到,哪怪怪的?這種時(shí)候,我會(huì)想去弄明白這種別扭的感覺是因?yàn)槭裁匆鸬模ㄕZ言、非語言表達(dá)、社會(huì)及文化習(xí)慣?),然后告訴學(xué)生們。
言語の間違いは分かりやすいですが、それ以外の誤りでは、何が許されて、何が問題になるのか、日本語學(xué)習(xí)者には理解しにくい點(diǎn)です。まして、日本人と接する機(jī)會(huì)が少ない海外の學(xué)習(xí)者にはなおさらです。
對(duì)于日語學(xué)習(xí)者來說,語言上的錯(cuò)誤很容易明白,但是其他的錯(cuò)誤,有哪些是可以允許的,哪些會(huì)造成麻煩,就比較難理解了。何況是和日本人接觸機(jī)會(huì)很少的身居海外的學(xué)習(xí)者,那就更不用說了。
肯定疑問 ポメ
肯定疑問 ポメ
私がついつい習(xí)慣で使ってしまう疑問形ではない疑問文?!嘎劋い浚俊埂钢盲皮浚俊埂感肖盲??」
我在不知不覺中會(huì)習(xí)慣性的使用非疑問形疑問句,比如“聽說了?”“知道了?”“去了?”
日本人同士だと、すぐわかってもらえるのでついつい使ってしまいますが、外國(guó)の人には難易度が高いですよね。
如果對(duì)方是日本人的話很快就理解了,所以不知不覺就脫口而出了,不過對(duì)于外國(guó)人來說,好像還是蠻難的吧。
勉強(qiáng)中の人だから想像を超える間違いで思わず笑いそうになっても、一人で笑わないようにします。間違いの理由を説明して相手が「そうか」と納得してから、思い切り笑うことにしています。
正在學(xué)習(xí)的人會(huì)犯超乎你想象的錯(cuò)誤,這種時(shí)候即使不自覺的想笑了,我也會(huì)注意,不會(huì)一個(gè)人在那笑,而是會(huì)先告訴對(duì)方錯(cuò)誤的原因,在對(duì)方領(lǐng)會(huì)后才會(huì)大笑。
水戸黃門で覚えた日本語だって、方言訛りの日本語だって、個(gè)性になると思います。間違っていても、意味不明でもいいから、どんどんしゃべってほしいと思います。
不管是看了水戶黃門學(xué)會(huì)的日語,還是有方言腔的日語,我都覺得是一種個(gè)性。就算說錯(cuò)了,或是意思不清楚都沒關(guān)系,希望他們能大膽地把日語說出口。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國(guó)語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀:一日一言「人口減少期ー新社會(huì)が生まれる時(shí)期」1
- 日語閱讀:遠(yuǎn)い空に (短篇)
- 蠅(日語小說連載)10
- 蠅(日語小說連載)4
- 日語閱讀:雪女
- 元保証書
- 日語閱讀:依頼文,見積り価格値下げの依頼
- 蠅(日語小說連載)2
- 蠅(日語小說連載)5
- 日語閱讀:天から送られた手紙1
- 蠅(日語小說連載)8
- 日語閱讀:寶所近づきにあり[寶貝就在身邊]
- 日語閱讀:日語唐詩(shī)三則, 登岳陽樓(岳陽樓に登る)
- 労働契約書
- 鼻(芥川龍之介日語小說)
- 蠅(日語小說連載)9
- 日語閱讀:麥藁帽子(中篇)
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語閱讀:夜空と星座(中長(zhǎng)篇)
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 白馬岳の魔神◆ハクサンコザクラ,翻譯
- 日語閱讀:SLOW DANCE5
- 依頼文,見積りの依頼2
- 日語閱讀:SLOW DANCE4
- 依頼文,見積りの依頼1
- 魯迅の藤野先生(中文)
- 日語閱讀:高瀬舟1
- 出張申請(qǐng)書
- 日語閱讀:一日一言「犬の伝説」
- 日語閱讀:為何把一月稱之為“睦月”
- 日語閱讀:宮沢賢治《注文の多い料理店》
- 日語閱讀:一日一言「賽の河原で子供が塔を作る」
- 日語閱讀:天から送られた手紙
- 日語閱讀:聯(lián)合國(guó)世界人権宣言
- 鼻(芥川龍之介日語小說)
- 蠅(日語小說連載)6
- 蠅(日語小說連載)3
- 日語閱讀:走れメロス1
- 日語閱讀:あの空の向こうに
- 日語閱讀:SLOW DANCE3
- 日語閱讀:走れメロス2
- 日語閱讀:朝禮のあいさつ
- 名篇閱讀:《故鄉(xiāng)》(日漢對(duì)照)
- 日語閱讀:SLOW DANCE2
- 唐詩(shī)十首(中日對(duì)照)2
- 待つ(中文)
- 誓約書
- 日語閱讀:會(huì)社の中での挨拶
- 日語閱讀:日語唐詩(shī)三則,滕王閣
- 魯迅の藤野先生(中文)
- 日語閱讀:一日一言「サスティック」
- 魯迅の藤野先生(日語)
- 白馬岳の魔神◆ハクサンコザクラ(日文)
- 鼻(芥川龍之介日語小說)
- 東京愛情故事對(duì)白精選(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:待つ,(日文)
- 日語閱讀:日語唐詩(shī)三則,黃鶴樓送孟浩然之廣陵
- 日語閱讀:SLOW DANCE1
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語閱讀:[昔話]一寸法師
- 日語閱讀:あの空の向こうに
- 唐詩(shī)十首(中日對(duì)照)1
- 藤野先生——名文選讀中日文對(duì)照
- 蠅(日語小說連載)1
- 日語閱讀:高瀬舟2
- 日語閱讀:麥藁帽子(中篇)
- 蠅(日語小說連載)7
- 日語閱讀:一日一言「見た目は重要だ!」
- 日語閱讀:あの空の向こうに
- 日語閱讀:一日一言「人口減少期ー新社會(huì)が生まれる時(shí)期」2
- 日語閱讀:高瀬舟1
- 蠅(日語小說連載)
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語閱讀:あの空の向こうに
- 日語閱讀:鴨長(zhǎng)明「方丈記」
- 日語閱讀:一日一言「タバコの値上げ-禁煙対策?」
- 日語閱讀:メリークリスマス
- 日語閱讀:あの空の向こうに
- 日語閱讀:お辭儀の作法
- 鼻(芥川龍之介日語小說),作者介紹
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
精品推薦
- 溫暖至極的句子發(fā)朋友圈 暖到心坎的全新文案2022
- 2022生活碎碎念的文案短句 日常生活碎片碎碎念的文案短句
- 2022收到鮮花感動(dòng)的句子 收到鮮花朋友圈表示感謝的話
- 山東師范大學(xué)是幾本 山東師范大學(xué)算一本嗎
- 調(diào)整好自己的情緒重裝待發(fā)的文案 調(diào)整好心態(tài)繼續(xù)前行的文案2022
- 懷孕長(zhǎng)胖了的幽默心情說說 懷孕了胖了的說說語句2022
- 對(duì)象對(duì)自己很沒有耐心的句子 對(duì)象對(duì)自己不理睬的文案2022
- 在朋友圈曬花的文案 在朋友圈曬花的句子說說心情
- 八月語錄簡(jiǎn)短 八月語錄正能量大全
- 2022上班很充實(shí)的開心語錄 上班很充實(shí)的心情說說
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/9℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/14℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾?bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課