佛教日語用語(7)
導語:日語詞匯學習是日語學習的重要內容,外語教育網小編整理了佛教日語用語,希望能夠對您有所幫助。更多免費學習資料盡在外語教育網!
仏教用語集 【ま】 み む め も
●末寺(まつじ) 本山または本寺に付屬している寺院。
● 末法(まっぽう)仏教の史観によると、釈迦入滅後、純粋に教えが伝わるのは約千年で、これを正法といい、その後千年が造寺?造仏は行われても、証(さとり)に欠ける像法の時代(正法?像法各五百年説もある)で、次に教えだけ存続して、修行者も悟りを開く者もない末法一萬年に入るといわれる。
●満願(まんがん) 神仏に日數を定めて祈願をかけ、その期限に達すること。
●曼荼羅(まんだら) 曼陀羅とも書く。原語の意味は、ものの本質?中心のこと。多數の尊像の集合によって宗教的世界観を表現する図像。
●萬劫(まんごう) 一劫(こう)が非常に長い年數であるから、無量の年數といってよいほどの長い年月のこと。
仏教用語集 ま 【み】 む め も トップへ
●三日坊主(みっかぼうず) 物事にすぐ飽いてやめてしまう人。
●名號(みょうごう) 仏?菩薩の稱號。名は體をあらわし、號は徳をあらわすという。
●妙法(みょうほう) 妙は神聖、絶対、無比の意味をあらわす。従って、最もすぐれた仏法のこと。
●冥加(みょうが) 神仏の恩恵。神仏が人の機に応じて利益を與えること。
●彌勒(みろく) 釈迦入滅後、五十六億七千萬年後の無仏の世界に出現するという菩薩。
仏教用語集 ま み 【む】 め も トップへ
●無為(むい) 生滅変化のない常住不変のこと。
●無縁仏(むえんぶつ?むえんぼとけ) 親類縁者など供養する者のない死者の霊。
●無我(むが) あらゆるものに、永遠不変の実體はないということ。
●無常(むじょう) すべて現象が変化していくこと。
●無間地獄(むげんじごく?むけんじごく) 八大地獄の一つ。五逆罪を犯した者が熱火の苦しみをうけるという地獄。
●無分別(むふんべつ) 思惟分別を超えた絶対平等の境地。
●無明(むみょう) 迷いの根源を為す根本的な無智。
仏教用語集 ま み む 【め】 も トップへ
●冥土(めいど) 冥途とも書く。死後に行く世界。
●冥福(めいふく) 死者が死後の世界で受ける幸福。
●名剎(めいさつ) 歴史のある名高い寺院。
●滅度(めつど) 涅槃(ねはん)に入ること。迷いの大苦を滅すること。
仏教用語集 ま み む め 【も】 トップへ
●喪(も) 故人の近親者が、一定の期間自宅にこもり、謹慎して哀悼の心をあらわすこと。
●妄語(もうご) 五戒の一つ。真実でないことを口にすること。
●木食(もくじき) 深山に入り、五穀を斷ち、木の実を食べて苦行すること。
●門跡(もんぜき) 一門の仏法の系統を受けついでいる寺院。また、法親王?摂家の子弟が入って仏法の系統をつぐ寺院。
●門徒(もんと) 師の教えを受ける門人、弟子のこと。とくに浄土真宗の信徒を稱する。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- (中日對照)吾輩は貓である(三)
- キリスト教—伝來から現在まで(中日對照)
- 日語閱讀:小澤征爾
- 日語閱讀:老化は発達といえるか
- 日語閱讀:書道
- 日語閱讀:趣味の遺伝(六)
- 天城の雪(中日對照)
- 日語閱讀:雨傘
- 日語閱讀:手塚治蟲
- あふれる(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(三)
- 日語閱讀:流行を創る人―小室哲哉
- 日語閱讀:耕耘部の時計
- 日語閱讀:土神と狐(一)
- 作文(中日對照)
- 「太い」の反対は?(中日對照)
- 日語閱讀:中田英壽
- 日語閱讀:福沢諭吉
- 日語閱讀:イソップ物語
- 貓の目(中日對照)
- 日語閱讀:羅生門(一)
- スリムな體の誤算(中日對照)
- 日語閱讀:高田賢三
- 日語閱讀:松下幸之助
- カステラの値打ち(中日對照)
- 世界に例のない不思議な國旗(中日對照)
- (中日對照)吾輩は貓である(一)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(一)
- 日語閱讀:山口百恵
- 人と人を結ぶ電子商取引(中日對照)
- 日語閱讀:羅生門(二)
- 梨の木を植えた庭園からきた「梨園」(中日對照)
- (中日對照)吾輩は貓である(四)
- 日語閱讀:兄たち(太宰治)
- 趣味日語:身をもって示す
- 日語閱讀:型(かた)と形(かたち)」
- 日常生活の旅(中日對照)
- 怒りのテレクラ?(中日對照)
- 日語閱讀:笑い話(一)
- 日語閱讀:長谷川町子
- 日語閱讀:「仏性に南北なし」
- 日語閱讀:趣味の遺伝(二)
- 別れ(中日對照)
- 日語閱讀:美空ひばり
- 日語閱讀:村上春樹
- ぼっちゃん(中日對照)
- 日語閱讀:猿も木から落ちる
- におう色(中日對照)
- 誕生日(中日對照)
- 日語閱讀:渡辺淳一
- 日語閱讀:村田珠光
- 日語閱讀:「知足安分」
- 日語閱讀:相撲
- 雪國の秋(中日對照)
- 日語閱讀:夏目漱石
- 日語閱讀:「一挨一拶」
- 一年の計(中日對照)
- 前人の植えた樹
- 失楽園-愛は面倒だなあ(中日對照)
- 嫌いなバナナ(中日對照)
- 隣人の情(中日對照)
- 日語趣味閱讀:忠実な犬
- 春の感じ(中日對照)
- 中國八大料理(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(四)
- 少し靜かにしろよ(中日對照)
- 日語閱讀:歌舞伎
- 美國Ampex起訴索尼侵犯數碼相機專利(中日對照)
- 日語閱讀:剣道
- 日語閱讀:土神と狐(二)
- 他人への関心(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(五)
- 孤獨(中日對照)
- 音楽(中日對照)
- 電話(中日對照)
- (中日對照)吾輩は貓である(二)
- 友の困った親切(中日對照)
- 日語閱讀:七夕(たなばた)
- 日語閱讀:川端康成
- 日語閱讀:東山文化・文化
- 日語閱讀:三字経(日文解釈)
精品推薦
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課