【面對外國人】日本人說日語時得注意
導語:外語教育網小編整理了【面對外國人】日本人說日語時得注意,希望對你的學習有所幫助,更多免費日語學習資料盡在外語教育網,敬請關注。
話題:
私は海外で日本語を教えております。生徒達が日本で日本語を使う時のために、以下の事を皆様に教えていただきたく、お願いいたします。
我現在在國外教日語。為了能讓學生們在日本用日語順利交流,希望大家能幫我解答下下面幾個問題,拜托了。
1)外國人と日本語で話した時、どんな事に気を使われましたか。
在和外國人說日語的時候,你特別注意哪些方面?
2)外國人が日本語を話している時、何か気になったことがありましたか。発音、文法的な間違い、言葉遣い、仕草、態度等々、しないほうがいい(またはこうしたほうがいい)と感じた事は具體的にどんなことでしたか。
外國人在說日語的時候,有哪些方面讓你覺得很在意?比如發音啊語法上的錯誤、措辭、行為舉止、態度等方面,具體來說哪些事情你覺得不要做比較好(或者反之)?
投稿者ハロー:笑い話はゆっくり話して
笑話慢慢說
早口過ぎて私が理解できない內にオチに入っていて、話している本人だけがバカウケしている時があります。特に笑い話はどの言語でもゆっくり話すと面白みに欠け、テンポ重視になりがち。そういう観念があるからか「早く伝えたい。そして一緒に笑いたい!」ということに意識が集中し過ぎて滑舌が悪くなり、結果、聴き手に伝わらないことがままあります。
有時候會遇到這樣的情況:對方說話太快以至于我還沒理解呢就到了笑點,結果只有說話者本人在那樂的不行。特別是像笑話這種,不管在什么語言中,一旦說慢了,就會缺少喜感。因此說話者容易過于追求節奏,一心想要趕緊傳達給對方,一起樂呵樂呵,結果導致說話不清楚,直到最后都沒讓對方聽明白。
ここは勇気をもって、ゆっくり話してもらいたいです。
這種時候,就希望說話者能淡定點,慢慢道來。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語:議事録
- 日語:承認狀
- 日語閱讀:交通事故
- 日語閱讀:お年玉
- 日語閱讀:毛澤東詩詞之重上井岡山日譯
- 日語:依頼狀
- 日語:抗議狀
- 供給與需求(中日對照)
- 日語:稟議書
- 日語:案內狀
- 日語:內定辭退
- 日語:就職祝い御禮
- 日語:企畫書
- 日語閱讀:和紙 -その多種多様な世界
- 日語:業務レポート
- 日語閱讀:中國の祝祭日
- 日語閱讀:いじめ問題
- 日語:斷り狀
- 日語閱讀:李白:菩薩蠻
- 人民解放軍領領南京日譯
- 日語:詫び狀
- 日語:アンケート依頼
- 日語閱讀:詩人の白居易の紹介
- 日語:督促狀
- 日語:挨拶狀
- 般若波羅蜜多心經(日文)
- 日語閱讀:それお皿の絵柄よ
- 看看日本人如何評價三國人物(2)
- 日語閱讀:春曉---孟浩然
- 日語閱讀:早發白帝城日譯
- 中國電子図書館計畫(中日對照)
- 日語閱讀:老人福祉に関する考察
- 日語:送付狀
- 日語:通知狀
- 日語閱讀:わたしは日本の女性を解放しました
- 日語閱讀:爲女民兵題照日譯
- 日語閱讀:詩人の李白の紹介
- 日語閱讀:どこかからだの具合でも
- 日語閱讀:てめえのうちで何が悪い
- 日語:転職の挨拶
- 日語閱讀:醫者もの
- 日語翻譯必修日語
- 日語:執筆依頼
- 日語閱讀:江戸城天守閣跡
- 日語閱讀:つもり
- 日語閱讀:江雪--柳宗元
- 日語閱讀:江主席在早餐會上的致辭選讀
- 日語:面接辭退
- 日語閱讀:登鸛鵲樓--王之渙
- 日語閱讀:遺言(ゆいごん)
- 日語:會議開催通知
- 日語:報告書
- 日語:祝い狀
- 古文鑒賞(日語):土佐日記之《 門出 》
- 日語閱讀:警察の冗談
- 日語:紹介依頼
- 日語閱讀:「泥雨」
- 日語閱讀:日本遷都
- 日語:始末書
- 推薦狀
- 日語閱讀:元気の出るご褒美をやる
- 日語:申請書
- 看看日本人如何評價三國人物(3)
- 看看日本人如何評價三國人物(4)
- 長征日譯
- 日語:禮狀
- 日語閱讀:禮儀の正しい人
- 日語閱讀:秋浦歌--李白
- 水調歌頭-毛澤東詩詞翻譯(日語)
- 日語閱讀:戀の予感
- 望江南日譯
- 看看日本人如何評價三國人物(1)
- 日語閱讀:孝明天皇
- 日語:會議議事録
- 日語閱讀:絕句---杜甫
- 信封寫法
- 《三字經》日語翻譯
- 日語閱讀:靜夜思--李白
- 日語閱讀:応急処置
- 日語:送別會通知
- 日語:健康診斷通知
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課