第21期:ほんとか?
本文是由外語教育網編輯整理的生活交際日語,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。
【對話原文】
人物:夫 妻
場面:新聞に発表の寶くじ當せん番號を見ながら
夫:なにやってんだ?そんなとこでうずくまったりして。
妻:寶くじの當せん番號、合せてるの。
夫:お前、また買ったのか?懲りない奴だな。
妻:あら、分からないわよ!みーんな確率は同じなんですからね???あっ!!
夫:なんだよ。驚かすなよ。急に大きい聲出して。
妻:あっあ!あっあのよ!ぴったりよ!當たったのよ!!
夫:どうせまた500円だろ?
妻:違うわよ、百萬円よ!
夫:なにい?
妻:ほら見てっ!FD組の48596、ぴったりよ!
夫:ほんとか?どれ、FD組の48596???ほんとだ、ぴったりだな。
妻:ね?でしょ?でしょ?
夫:FD組の???、おい、これFO組だろ。Dじゃないぞ。
妻:えっ?なんですって?
夫:ほら、よく見てみろ。
妻:やだあ、もう。
夫:とんだ糠喜びだったな。
【単語】
寶くじ(たからくじ):(名)彩票
當せん(とうせん):(名,自サ)中獎
うずくまる:(自五)蹲
懲りる(こりる):(自一)(因吃過苦頭)不想再試
確率(かくりつ):(名)概率,幾率
ぴったり:(副,自サ)正好,恰好,正合適
とんだ:(連體)意想不一的(災難),不可挽回的
糠喜び(ぬかよろこび):(名)空歡喜,白高興
【音聲と言葉の解説】
(1)なにやってんだ?そんなとこでうずくまったりして
「そんなとこ」是「そんなところ」的口語縮略形式。
(2)あら、分からないわよ
這里的「分からない」是「當たるかも分からない」的意思。
(3)なにい?
是疑問詞「なに」的長音化,表示吃驚和不相信,讀上升調。
(4)FD組の48596
英語字母的日語讀音如下:
A(エー) B(ビー) C(シー) D(ディー デー)
E(イー) F(エフ) G(ジー) H(エイチ)
I(アイ) J(ジェイ) K(ケイ ケー) L(エル)
M(エム) N(エヌ) O(オー) P(ピー)
Q(キュー) R(アール) S(エス) T(ティー)
U(ユー) V(ブィ ウィ) W(ダブリュー) X(エックス)
Y(ワイ) Z(ゼット)
在口語中遇到英文字母,要按照上述日本讀音去讀,不可以按照英語或漢語式讀法去讀。
(真的嗎?)
人物:夫 妻
場景:看報上發(fā)表的彩票中獎號碼
夫:你干什么呢?蹲在那兒。
妻:我在對彩票的中獎號碼呢。
夫:又買了?你怎么上當還沒上夠呀?
妻:哎,這可說不好,大家都是一樣的概率嘛,哎唷!
夫:怎么啦?別一驚一乍的,嚷什么呢?
妻:中啦!中啦!號碼一樣!我中獎啦!!
夫:不會又是500日元吧?
妻:哪兒啊!100萬呢!
夫:你說什么?
妻:你來看呀!FD組的48596----,一模一樣。
夫:真的?我看看---- FD組,48596----真的嘿,是一樣。
妻:怎么樣?中了吧?中了吧?
夫:FD組----嗨!你這是FO組!不是FD組。
妻:什么?你說什么?
夫:諾,你好好看看嘛!
妻:哎喲,真沒勁!
夫:得了,白高興一場!
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本語物流専門用語
- 日語詞匯:中華料理
- 商務日語的名詞解釋(日文)
- 日語第八冊的主要詞匯(5)
- 日語詞匯:機電行業(yè)現場專門用語
- 日語詞匯:酒に関する中國の熟語と成語
- 日語月份的N個叫法(2)
- 常見中日100個易混淆單詞
- 日語生活實用詞匯(4)
- 日語生活實用詞匯(3)
- 日語第八冊的主要詞匯(4)
- 日語詞匯:各行各業(yè)
- 日語魚名大全
- 日本企業(yè)結算用語(含日文解釋)
- 日語擬聲擬態(tài)詞集錦
- 中日友好都市、省縣
- 日語第八冊的主要詞匯(6)
- 日語詞匯:天気予報用語
- 日語詞匯:比較常用的30種體育運動
- 日語詞匯:ビジネス用語(二)
- 日語詞匯:攜帯電話の語彙
- 日語詞匯:ビジネス用語(一)
- 日語詞匯:業(yè)務関連用語
- 日語生活實用詞匯(1)
- 日語詞匯:天氣用語集(1)
- 日本地名的讀法
- 日語詞匯:建筑所用相關單詞匯總
- 日語詞匯:天氣用語集(6)
- 日語詞匯:天氣用語集(7)
- 日語詞匯:天氣用語集(3)
- 中國百家姓的日本語拼音
- 日、月、星期等日語說法匯總
- 日語諺語歸納(1)
- 日語電腦詞匯
- 常用日本姓氏の読む方
- 日語詞匯:天氣用語集(5)
- 日語月份的N個叫法(1)
- 機電類日語詞匯(2)
- 日語第八冊的主要詞匯(1)
- 工藝品、土特產品的語說法
- 日語詞匯:中醫(yī)藥用語(一)
- 日語詞匯:工場用語(2)
- 日語第八冊的主要詞匯(8)
- 日語詞匯:天氣用語集(9)
- 一級日語部分常用漢字表
- 注意中日單詞的混淆
- 汽車名稱的日語詞匯
- “我”的日語表達(下)
- 日語作業(yè)工具の単語
- 日語第八冊的主要詞匯(3)
- 日語學習:記號の読み方
- 有趣的數字日語
- 日語諺語歸納(2)
- 日語詞匯:中醫(yī)藥用語(三)
- 日語詞匯:天氣用語集(8)
- 日本年齢の別稱
- 日語第八冊的主要詞匯(2)
- 日語詞匯:人際交往詞匯
- 日語詞匯:天氣用語集(2)
- “我”的日語表達(上)
- 日語詞匯:天氣用語集(4)
- 一些品牌和食品的日文讀法
- 中日完全相等的四字成語
- 日本都道府縣及其政府所在地
- 日語詞匯:音樂相關用語
- 會計科目中日對照
- 標日中動詞總結
- 日語慣用句(4)
- 日語生活實用詞匯(2)
- 日語常用的季節(jié)性問候(1)
- 日語學習:の気持ちや様子を表す
- 日語詞匯:中醫(yī)藥用語(四)
- 日本の都道府県日語讀法
- 日語常用的季節(jié)性問候(2)
- 日語詞匯:中醫(yī)藥用語(二)
- 日語第八冊的主要詞匯(7)
- 日語詞匯:中醫(yī)藥用語(五)
- [中日對照]烹調食品用語
- 日語的新名詞
- 日語詞匯:工場用語(3)
- 日語詞匯:男女老少名稱詞匯學習
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課