第42期:いい曲だなと思います
本文是由外語教育網編輯整理的生活交際日語,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。
【對話原文】
人物:豬俁 すみれ
場面:お見合いの席で
豬俁 :あのー、すみれさん、ご趣味は?
すみれ:はい。あの、音楽鑑賞やお茶やお花など???
豬俁 :そうですか。僕も音楽が好きで、よくCDを聞きます。すみれさんは、どんなジャンルの音楽が好みですか。
すみれ:はい。私はクラシックが好きなんです。小さいころからピアノを習っておりまして、コンサートにもよく出かけます。豬俁さんもクラシック、お好きですか?
豬俁 :あ、僕ですか?僕は楽シックはあんまり???。あ、でも、ベートーベンの「第九」は、いい曲だなあと思います。僕はもっぱらポップス系ばかりなんで???。あ、じゃあ、スポーツは何かやっていますか?テニスとか????
すみれ:ええ、あまり得意ではありませんが、スキーを少々。テニスは苦手です。豬俁さんは?
豬俁 :はあ。僕は寒いのが苦手なんで、ウィンタースポーツはどうも???。冬は溫水プールとか、室內でテニスやバスケをする程度です。暑さには強いんですが???。
すみれ:私は暑いのは全然だめなんです。雪國育ちのせいかもしれませんが、外でスポーツをすると言えば、スキーで少し滑るくらいで???。雪の上って、ひんやりしてとっても気持ちがいいですよ。豬俁さんも一度なさってみてはいかがですか?
豬俁 :はい、そうですね。そうだ、今度、教えていただけませんか?
すみれ:えっ?私がですか?
豬俁 :はい。ぜひ、すみれさんに教われば、ぼくも滑れるようになる気がするんです。
すみれ:そんな、私なんかとても???。それに、寒いのはお好きじゃないんでしょう?
豬俁 :ええ。でも、一度やってみなくちゃ分からないでしょう?もしかしたら、自分が案外、スキーに向いているかもしれませんし。ね?
すみれ:はあ。ですけど、私もそんなに滑れるわけじゃあないんですよ。
豬俁 :いや、僕は全くの初心者ですから、気にしないでください。それに、スキーをすれば汗もかくし、體もあったまるでしょう?大丈夫ですよ。
すみれ:ええ、まあ、そうですけど。でも、教えるなんて、そんな大げさなこと???。
豬俁 :じゃあ、一緒に滑るとお考えになってみてはいかがですか?そうだ。さっそく、今度の冬にでも、ご一緒にしませんか?それとも、ど素人の相手はお嫌とか????
すみれ:いえ、そんなことは???。ただ、あまりにも急で???。
豬俁 :いいじゃないですか。実は、本當にことを言いますと、今回のお見合いはあまり乗り気じゃなかったんです。でも、相手がすみれさんのような方で、ほんとによかったなあって、今思ってるんです。すみれさんも僕のこと気に入ってくださると嬉しいんですが。
すみれ:ええ、はあ、まあ。でも私たち、あまり趣味が合わないようですし。
豬俁 :趣味が合わなくても、気が合えばいいんじゃないですか。そうでしょう?
すみれ:まあ、ふふっ、面白いことをおっしゃる方ですね。
【単語】
豬俁(いのまた):(姓氏)豬俁
すみれ:(人名)堇
ジャンル:(名)體裁,樣式,風格
クラシック:(名)古典的
コンサート:(名)音樂會
ベートーベン:(人名)貝多芬
ポップス:(名)流行音樂
テニス:(名)網球
ウィンタースポーツ:(名)冬季(運動)項目
溫水(おんすい):(名)溫水
バスケ:(名)(略語)籃球
雪國育ち(ゆきぐにそだち):(名)雪國出身,北方長大的
滑る(すべる):(自一)滑
ひんやり:(副,自サ)涼,寒冷
もしかしたら:(副)或許,可能
向く(むく):(自五)適于----,適合----
初心者(しょしんしゃ):(名)初學者
汗をかく(あせをかく):(詞組)出汗,流汗
素人(しろうと):(名)外行
見合い(みあい):(名)相親
乗り気(のりき):(名)起勁,感興趣,熱心
気が合う(きがあう):(慣用)投緣,投脾氣
【音聲と言葉の解説】
(1)外でスポーツと言えば、スキーを少し滑るくらいで
「???と言えば」是慣用形式,表示提起某個話題。意思是“要說---”
「???くらい」與前面的「???と言えば」相呼應,表示“可舉的例子較少”
(2)それとも、ど素人の相手はお嫌とか????
「それとも」表示“選擇”,在這里是“要么就是---”的意思
?。?)ええ、はあ、まあ
在這里表示不知如何回答是好(但又不否認)的語氣
【參考譯文】
我覺得是支好曲子
人物:豬俁 堇
場景:相親
豬俁:那個,堇小姐,你的愛好是什么?
堇 :嗯,這個嘛,欣賞音樂啦,茶道啦,插花啦什么的---
豬俁:是嗎?我也喜歡音樂,常聽CD。堇小姐你喜歡哪一類的音樂?
堇 :嗯,我喜歡古典音樂。小時候學過鋼琴。我常去聽音樂會。豬俁先生您也喜歡古典音樂?
豬俁:你是說我?古典音樂我不大聽----。噢,不過,貝多芬的《第九交響曲》,我覺提挺不錯。我聽的都是流行音樂。對了,你在進行什么體育運動嗎?像網球什么的。
堇 :噢,會一點滑雪,滑得不好。網球我不行。你呢?
豬俁:啊,我這人怕冷,所以冬天的項目嘛有點----。冬天也就在溫水游泳池游游泳,打打室內網球和藍球什么的。天熱我倒不怕。
堇 :我就怕熱。也許是長在北方的緣故,要說室外運動,也就會滑滑雪----。雪地上涼溲溲的,特舒服。豬俁先生您也試一試怎么樣?
豬俁:哦。對了,下次,你教我,行嗎?
堇 :嗯,我教你?
豬俁:對,你教我。我覺得如果是堇小姐教我,我也能學會。
堇 :哎呀,我哪行啊。而且,你不是不喜歡冷天嗎?
豬俁:是啊??墒牵辉囈辉囋趺粗滥??沒準啊,我還就適合滑雪也說不定呢,是不是?
堇 :嗯,可是,我滑得也不怎么樣好呀。
豬俁:嗨,我是一點也沒滑過。你別擔心。而且,一滑雪就出汗了,身子也就暖和了不是?沒事的。
堇 :嗯,那倒也是。不過,說要我教你,那可當不起。
豬俁:那,你就當是一起滑如何?對了,咱們這個冬天就一起去吧?要不,你是討厭和不會滑的作伴吧?
堇 :不不,不是----。就是,這話太突然了----。
豬俁:沒關系嘛!我跟你實說吧!本來這次的相親,開始我并不太熱心。可是,對象是你這樣的姑娘,我現在挺慶幸的。堇小姐如果也看上我了,那我就太高興了。
堇 :嗯,這個,啊??墒窃蹅兒孟笈d趣愛好也有點不合的----。
豬俁:就算興趣愛好不合,情投意合不就行了嗎?你說是不是?
堇 :哎呀,嘻嘻,你說話真有意思。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【早安日語】第39講
- 飲み物(日語外來語)
- 日語詞語新解
- 【早安日語】第9講
- 生物制藥工程日語詞匯
- コンピューター用語対応表(中日韓英)5
- 【早安日語】第25講
- 日語翻譯常用詞匯匯總(2)
- 【早安日語】第13講
- 日語詞匯:常用服裝詞匯3
- コンピューター用語対応表(中日韓英)4
- コンピューター用語対応表(中日韓英)3
- 【早安日語】第37講
- コンピューター用語対応表(中日韓英)6
- 【早安日語】第35講
- 中日對照汽車品牌
- 日語翻譯常用詞匯匯總(3)
- 日本語一、二級形容動詞(サタ行)
- 日語翻譯常用詞匯匯總(1)
- 日語財經金融詞匯
- コンピューター用語対応表(中日韓英)1
- 日語同音で意味の違う言葉(あ段結束)
- 有用的記憶方法
- 日語翻譯常用詞匯匯總(6)
- 計算機相關日語詞匯
- 日語詞匯:病名疾病名稱薬 藥
- 【早安日語】第48講
- 化學元素-英日對照
- 日文乒乓球用語
- 如何記憶日語單詞
- 日語同音で意味の違う言葉(か)
- 日語關于剪頭發用的一些專業術語
- 日語詞匯:常用服裝詞匯1
- 【早安日語】第11講
- 日語詞匯:一些和魚有的關的單詞
- 日語翻譯常用詞匯匯總(8)
- 日語翻譯常用詞匯匯總(4)
- 日本語一、二級形容動詞(マヤ行)
- 常用計量單位名稱漢日對照
- 中日對照日本地名
- 艾賓浩斯記憶法
- 日語中幾個一字之差的詞
- 【早安日語】第36講
- 【早安日語】第26講
- 日本女性名漢字假名對照
- 【早安日語】第23講
- 雜談漢語中的日語外來語
- 【早安日語】第43講
- 日語翻譯常用詞匯匯總(5)
- 中日對照人體部位
- 日語同訓で意味の違う言葉(A)
- 【早安日語】第18講
- 食品加工日語詞匯
- 日語詞匯練習
- 【早安日語】第47講
- 日本語一、二級形容動詞(ナハ行)
- 日語詞匯:常用服裝詞匯2
- 中日對照五十六民族
- 中日對照流行專用詞
- 中日對照中華料理
- 【早安日語】第12講
- 【早安日語】第10講
- 日語同音で意味の違う言葉(い行)
- 日語同訓で意味の違う言葉(い、う、え)
- コンピューター用語対応表(中日韓英)2
- 中日對照醫學相關
- 中日對照動物相關
- 中日對照體育相關
- 【早安日語】第40講
- 【早安日語】第19課
- 日語詞匯:集會聚會
- 【早安日語】第4講
- 日語棒球用語詞匯
- 中日對照特色用語
- 日語詞匯:天気に関する言葉
- 中日對照飲食相關
- 日語慣用句-頭
- 日本語一、二級形容動詞(アカ行 )
- 日語翻譯常用詞匯匯總(7)
- 日本語基礎常用單詞
- 日語:文字語彙の練習
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課