第63期:ほんとにごめんなさい
本文是由外語教育網編輯整理的生活交際日語,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。
【對話原文及譯文】
人物:(學校の友達同士)友子 恭一
場面:友子が恭一に借りたノートを返す / 友子還恭一筆記本
友子:あのう、恭一君。
/ 哎,恭一。
恭一:なに?
/ 什么?
友子:あの???、実は、この前、恭一君に化してもらったノートなんだけど???。
/ 那個----。是這么回事,上次跟你借的筆記本呀----
恭一:うん。
/ 嗯。
友子:ついうっかりしてね、破ってしまったの。ごめんなさい。(頭を下げる)ここなんだけど???。(ノートを見せる)
/ 我一不小心,給弄破了。對不起(鞠躬)。你看是這兒(把破處指給恭一)
恭一:ああ、なんだ。ちゃんとセロテープ張ってくれてるじゃないか。いいよ。それぐらい。
/ 哦,我以為怎么了呢。這不是都用膠帶粘好了嘛。不要緊的,破那么一點。
友子:それとね、下の妹が私のノートと思って落書きしてしまったの。ここ一面、全部。
/ 還有呢,我的小妹妹以為是我的本子呢,在上亂寫亂畫了好多。你看,這一篇都畫滿了。
恭一:いやあ、派手にやってくれたなあ。
/ 喲,畫得不錯嘛。
友子:ごめんなさい。ほんとにごめんなさい。(頭を下げる)どうしていいのか分からなくて。
/ 對不起,實在對不起!(鞠躬)真不知道怎么辦才好。
恭一:んー、まー、どうにか見えるだろ。気にすんなって。
/ 嗯,好歹還能看出字來。你不用放在心上。
友子:そんな。いくら恭一君が許してくれたって、私の気持ちがおさまらないよ。どうやって償ったらいい?
/ 那哪行啊。就是你原諒了我,我自己心里也過意不去。我怎么賠你呢?
恭一:そうんな。償うなんて、おおげさな。たいしたことじゃないのに。
/ 看你說的,賠什么,小題大做的。這沒什么嘛。
友子:あ、じゃあ、次の新しいノート、私に買わさしてちょうだい。お願い。
/ 啊,那,下次換新本時,讓我給你買吧。求你了。
恭一:うん。それで気が済むんなら、それでもいいよ。
/ 嗯,要是那樣你才心里踏實的話,那樣也行。
友子:ありがとう。ごめんね。
/ 謝謝!對不起了啊!
【単語】
友子(ともこ):(人名)友子
恭一(きょういち):(人名)恭一
破る(やぶる):(他五)弄破,撕破
セロテープ:(名)透明膠帶
落書き(らくがき):(名)亂寫亂畫
どうにか:(名,自サ)好歹,湊合,勉勉強強
おさまる:(自五)心滿意足,滿意
償う(つぐなう):(他五)補償,賠償
おおげさ:(形動)夸大,夸張,過火
【音聲と言葉の解説】
(1)なんだ
在這里不表示“疑問”,而是“遇到意外的情況而吃驚或喪氣”的用法。例如:
*なんだ、まだ帰ってないのか? / 喲,還沒走呢?
*なんだ、お前、知ってたのか。 / 哎呀,原來你知道啊。
*なんだ、君だったのか。 / 我當是誰呢,原來是你呀。
(2)いいよ、それぐらい
這里的「いいよ」表示“算了”。讀下降調。
「それぐらい」的「ぐらい」是表示“輕視”的用法。
(3) 派手にやってくれたなあ
這句話是因對方的亂寫亂畫程度較甚而生出的感嘆。
(4)気にすんなって
「気にすんな」是「気にするな」的口語音變形。
句尾的「って」起加強語氣的作用,意思是“告訴你(不要)----的嘛”。
(5)次の新しいノート、私に買わさしてちょうだい
「買わさして」是「買う」的使役動詞「買わせる」的不規范的說法,有時見于口語中。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語3、4級進階閱讀-100(あいさつの意味)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 中日對照閱讀:風箏
- 中日對照閱讀:在東京的生活費
- 日語3、4級進階閱讀-119(一室の空間)
- ラムズフェルド米國防長官
- SOS的起源
- 日語3、4級進階閱讀-105(祖父母宅“お泊り”サムースクール)
- 【剽竊】
- 日語3、4級進階閱讀-116(ことわざ)
- 三権分立が日本の政治の基本
- 日語3、4級進階閱讀-108(「少子化」という言葉)
- 日語3、4級進階閱讀-107(少子社會)
- 天聲人語08年12月29日
- 中日對照閱讀:電車廣播
- 東京の人口はどれくらいですか
- 日語3、4級進階閱讀-101(母が託したもの)
- 鬼宿,翼宿,柳宿,井宿,張宿...(28星宿的翻譯)
- 日語3、4級進階閱讀-93(話の順序)
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 商務部、コカコーラ社に対する獨占禁止審査へ
- 日語3、4級進階閱讀-115(仮名の由來)
- 日語3、4級進階閱讀-103(社員旅行)
- 日語3、4級進階閱讀-91(未來の生活)
- 中日對照閱讀:お祭り
- 日語3、4級進階閱讀-104(未來のロボット)
- 日語3、4級進階閱讀-97(お中元、お歳暮)
- 五粒豌豆
- 日語3、4級進階閱讀-112(學校の行事)
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 日語3、4級進階閱讀-121(お風呂屋さん)
- 日本は島國だったんですね
- 中日對照閱讀:飽食時代的日本人
- 日語3、4級進階閱讀-110(心のやすらぎ)
- 浪花
- 日語3、4級進階閱讀-102(未來の學校)
- 日語3、4級進階閱讀-88(風呂敷)
- 中國には3度目の「日本に學べ」ブームが必要 (2)
- 日語3、4級進階閱讀-96(11年前の子ら思い出を開封)
- 吹牛
- 日語常用句
- 中日對照閱讀:春天的感覺
- 【今村昌平】
- 日語3、4級進階閱讀-118(動物の目)
- 淺草
- 中日對照閱讀:淺草
- 中日對照閱讀:夏目漱石 夢十夜
- 日語3、4級進階閱讀-94(話すことと人間関係)
- 小池民男さん
- 驢和蟋蟀
- 日語3、4級進階閱讀-99(子の語る夢を「否定しない」)
- 天皇家には姓がありません
- 日語3、4級進階閱讀-95(どこへ行った”より“何をしたか)
- 日語3、4級進階閱讀-111(將來の夢)
- 日語3、4級進階閱讀-92(電話の種類)
- 安全保障
- 春天悄悄來臨
- 風箏
- 日本人的縮小意識
- 日語3、4級進階閱讀-89(出前)
- 日語3、4級進階閱讀-120(狹くて広い和室)
- 趣味知識:日本語中時常出現的中國歇后語
- 日語3、4級進階閱讀-109(どんなストレスに弱い)
- 中日對照閱讀:都會と若者
- 賣火柴的小女孩(日版)
- 雪國之秋
- 【運動會】
- 日語3、4級進階閱讀-114(漢字の成り立ち)
- 日語3、4級進階閱讀-90(足の裏)
- 日語3、4級進階閱讀-106(蚊帳に守られ眠る子どもたち)
- 東大寺は世界最大の木造建築です
- 日語3、4級進階閱讀-87(酸素の購入)
- 天城之雪
- 日語3、4級進階閱讀-98(日本の豊かさは本物?)
- 看《小王子》學日語
- 中國には3度目の「日本に學べ」ブームが必要 (3)
- 北京奧運會吉祥物的日語說法
- 日語3、4級進階閱讀-113(咀嚼力)
- 中國には3度目の「日本に學べ」ブームが必要
- 情人節快樂用日語怎么說?
- 【奇跡】
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課