公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>第81期:ぜひいらしていただけたらと

第81期:ぜひいらしていただけたらと

  本文是由外語教育網編輯整理的生活交際日語,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。

  【對話原文】

  人物:A、B(大學3年、女子) C(大學の先生、40代)

  場面:先生を演奏會へ招待する

  A:先生、今ちょっとよろしいですか。C:はい、どうぞ。

  B:実は、私たちのサークルが來月、演奏會をするので、ぜひ先生においでいただきたいと思い、招待狀をお持ちしたのですが????

  C:やあ、それはどうも。あなた方二人はたしか管弦楽のサークルでしたね。

  A、B:はい、そうです。

  A:この秋の演奏會が私たちには最後のステージになるものですから、お忙しいでしょうが、ぜひいらしていただけたらと。

  C:どこでやるんですか。

  B:葛飾區のシンフォニー?ホールです。

  C:それじゃ家の近くだね。なんとか都合をつけて、伺うようにしよう。

  A:本當ですか。ありがとうございます。

  C:そういえば昨年も招待狀をいただいたけど、あの時はどうしても都合がつかず、悪かったね。

  B:いいえ、先生がお忙しい身なのは十分承知していますから。

  C:今度はきっと行くよ。どうもご招待ありがとう。

  A?B:こちらこそ、ありがとうございます。

  【単語】

  承諾(しょうだく):(名,他五)承諾,應承,答應

  拒否(きょひ):(名,他五)拒絕

  演奏會(えんそうかい):(名)演奏會,音樂會

  招待狀(しょうたいじょう):(名)請柬,招待券

  管弦楽(かんげんらく):(名)管弦樂

  ステージ:(名)舞臺

  葛飾區(かつしかく):(地名)葛飾區

  シンフォニー?ホール:(地名)交響音樂廳

  都合をつける(つごうをつける):(慣用)抽時間

  【音聲と言葉の解説】

  (1)私たちのサークルが來月、演奏會をするので

  「サークル」是由學生自發組織起來的課余活動小組,活動內容包括學習研究、體育動動及各種各樣的文化活動。

  日本大學生的課余文化活動是非常豐富多彩的。大學生組成的合唱團、軍樂團、管弦樂團等一般都具有相當藝術水平。這些學生樂團每學期在社會上舉行定期演奏(演唱)會,以鍛煉自己并向社會展示自己多方面的才華。

  (2)この秋の演奏會が私たちには最後のステージになるものですから

  「ステージ」本意是“舞臺”,引申為“舞臺演出活動”“登臺表演”。

  (3)何とか都合を付けて

  這里的「都合を付ける」是“找(/抽)時間”的意思。以「都合???」構成的慣用句或慣用詞組,常用的還有:

  * 都合が付く:抽得出時間。

  * 都合を見る:看情況。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 麻江县| 汉沽区| 西乡县| 鹤峰县| 来安县| 陆河县| 新昌县| 阳山县| 靖州| 南雄市| 甘谷县| 鹤岗市| 新建县| 凤山县| 蒲城县| 专栏| 六安市| 成武县| 建始县| 吉水县| 建平县| 吉林市| 舒城县| 敖汉旗| 垣曲县| 彩票| 井陉县| 荃湾区| 佛坪县| 正阳县| 沈丘县| 福安市| 仙游县| 安庆市| 桦甸市| 岑巩县| 宁海县| 翁牛特旗| 偏关县| 八宿县| 嘉禾县|