公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語流行口語(6)

日語流行口語(6)

  本文是由外語教育網編輯整理的日語流行口語,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。

  1、日語流行口語:お名前は?

  意思:你怎么稱呼?(您貴姓?)

  這是省略了“お名前は何ですか”中的“何”而形成的句子。大家要記住,日語的特征中最重要的一個就是省略成分的現象很多。大家還常回看到省略了“お願いします”而只用“よろしく”的說法。

  A:お名前(なまえ)は何(なん)ですか。

  B:木村(きむら)です。

  A:初(はじ)めまして、私(わたし)は金(きん)です。よろしく(お願いします)。

  B:こちらこそ。

  A:請問你怎么稱呼?

  B:我叫木村

  A:初次見面,我姓金。請多關照!

  B:也請您多關照!

  2、日語流行口語:失禮ですが

  意思:打擾了(對不起),請問......

  這是在詢問別人姓名或者確認某事時常用的說法。另外,“失禮します”是到公司等場所進門時應該說的話,而“失禮しました”這一過去式的說法是在處理完事務后離開辦公室是說的話。還有,在請求別人做某事或者向別人詢問時,也首先要說“失禮ですが~”,之后再進入正題。在長幼關系很嚴格的學校,進入學長的房間之前也要說“失禮します”,事情處理完離開時則應該說“失禮しました”。

  A:失禮(しつれい)ですが、パクさんですか。

  B:はい、そうですが。

  A:私は金さんの友達(ともだち)のハンです。こんにちは。

  B:あー、こんにちは。

  A:對不起,請問你是樸先生嗎?

  B:對,我是。

  A:我是金的朋友韓。您好!

  B:啊,您好。

  3、日語流行口語:違います

  意思:不對(錯了)

  如果在尋找初次見面的人時認錯了人,當然應該誠懇地向對方道歉。很多人總是將“違います”和“間違(まちが)いです”混用而出錯。其實“違います”是在表示和其他事物不相符,不一致時使用,而“まちがいです”是指“弄錯了,搞錯了”的意思。所以,在下面的例文中,如果說成“間違いです”恐怕是不行的。

  A:すみません。カンさんですか。

  B:いいえ、違(ちが)います。

  A:あー、どうも失禮(しつれい)しました。

  A:不好意思,請問你是江先生嗎?

  B:不,不是。

  A:啊,真對不起。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 南昌市| 启东市| 龙里县| 平泉县| 江西省| 泽库县| 梁山县| 富平县| 海晏县| 高平市| 土默特左旗| 廉江市| 黔江区| 板桥市| 治多县| 元阳县| 肇庆市| 安陆市| 龙泉市| 张家口市| 康保县| 乌什县| 罗甸县| 洪江市| 南充市| 淮滨县| 泗阳县| 迁安市| 谢通门县| 凌云县| 江都市| 阳原县| 濮阳县| 法库县| 察雅县| 阳新县| 天津市| 延边| 老河口市| 呼和浩特市| 乐业县|