公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語流行口語(10)

日語流行口語(10)

  本文是由外語教育網(wǎng)編輯整理的日語流行口語,希望對(duì)您有所幫助。更多日語免費(fèi)精彩內(nèi)容,敬請(qǐng)密切關(guān)注本站。

  1、日語流行口語:家事手伝い

  意思:幫忙做家務(wù)

  在日本這稱不上是一種職業(yè),其實(shí)就是指不工作的人。如果有人問日本女性“最近在干嗎呢?”,她們經(jīng)常用這句話來作答。表示相同意思的說法還有“花嫁(はなよめ)修業(yè)(しゅうぎょう)してる(正在為結(jié)婚做準(zhǔn)備呢)”。這句話直譯過來就是“我正在上婚前的家政課呢”,這里是指學(xué)習(xí)廚藝和學(xué)做其他家務(wù)。

  A:今(いま)何(なに)してるの?

  B:家事(かじ)手伝(てつだ)いしてる。

  A:働(はたら)いてないんだ。いいねえ、楽(たの)しそうで。

  B:うん。楽(たの)しいよ。

  A:最近都在干什么啊?

  B:我在幫著做家務(wù)呢。

  A:沒在上班啊。真好,你看起來很快樂。

  B:恩,是挺開心的。

  2、日語流行口語:お変わりありませんか

  意思:你別來無恙?

  著是關(guān)系不太親密的人們?cè)诰脛e重逢時(shí)相互問候的說法。特別是在商務(wù)往來的場(chǎng)合經(jīng)常會(huì)用到這種說法,所以一定要牢記。

  A:あー、お久(ひさ)しぶり。

  B:お元?dú)荬扦筏郡?/p>

  A:はい、おかげさまで。金さんもお変(かわ)りありませんか。

  B:はい、相変(あいか)わらず元?dú)荩à菠螭─扦埂?/p>

  A:啊,好久不見!

  B:你過得還好嗎?

  A:還好,托您的福,金先生您也別來無恙啊?

  B:是的,我還好。

  3、日語流行口語:全然かわらないね

  意思:一點(diǎn)兒沒變啊

  如果你遇到了久違的朋友,而他看上去還和以前一樣好,那就可以用這句話問候他了。

  A:あっ、久しぶり。

  B:久しぶりだね。

  A:本當(dāng)(ほんとう)に全然(ぜんぜん)かわってないね。

  B:そうかな。

  A:啊,好久不見!

  B:好久不見!

  A:你真是一點(diǎn)兒沒變啊!

  B:是嗎?

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 邵阳县| 体育| 平利县| 南溪县| 新干县| 宁津县| 鄂州市| 三河市| 界首市| 鄯善县| 新宁县| 郸城县| 阳春市| 巴中市| 仲巴县| 金秀| 绥棱县| 东至县| 杭州市| 石狮市| 江西省| 酉阳| 什邡市| 博爱县| 汤原县| 山西省| 博湖县| 屏山县| 康平县| 鄂温| 通江县| 宝应县| 镇宁| 民县| 九龙城区| 巴青县| 邓州市| 武安市| 绵阳市| 汽车| 平舆县|