關(guān)西方言 Lesson 2:基本的な日常會(huì)話
Lesson 2:基本的な日常會(huì)話
今回は、基本的な日常會(huì)話をマスタして頂きましょう。
狀況としては、黒河君と西元君(共に架空の人物です)が偶然にも神戸で出會(huì)った時(shí)です。
例題1)関西弁(ノーマルバージョン)
黒ちゃん:「よぅ!にっしゃん、何しとん?」
にっしゃん:「よぅ!いや、ちょっとブラブラしてんねん。黒ちゃんは?」
黒ちゃん:「うん、ちょっとCDでも買おうか思て、出てきてん」
にっしゃん:「怪しいなぁ~」
黒ちゃん:「怪しないってぇ。にっしゃんとちゃうんやから、やらしい店行かへんわ」
これは大體の方が理解できると思いますので、標(biāo)準(zhǔn)語への訳は割愛します(面白くないから…)。
ここで注意して頂きたいのは、語尾に使われている「とん?」「ねん」「てん」です。
しかし、この會(huì)話は皆さんが期待している関西弁と少し何かが違いませんか?
違うと言うか、足りないというか…。
そう、「迫力」が足りませんね。
では、迫力のあるお二人に同じ會(huì)話をして頂きましょう。
例題1)関西弁(迫力バージョン)
迫力のある黒ちゃん:「おぅ!にっしゃん、なっしょんねん?」
迫力のあるにっしゃん:「おぅ!ブラブラしとるだけやね。自分は?」
迫力のある黒ちゃん:「CD買いにや」
迫力のあるにっしゃん:「噓つけ。スケベしに來たんやろ?」
迫力のある黒ちゃん:「しばくぞ、コラ。お前と一緒にすんなっちゅうんじゃ」
※これは関西でも極一部の地域で使われている言葉での會(huì)話です。
まるで喧嘩でも始まるのか?とお思いかも知れませんが、関西ではこの二人は大親友として認(rèn)識されます。
逆にノーマルバージョンの二人はちょっとヨソヨソしさを感じる會(huì)話です。
次に、夜の街でよく見かける會(huì)話をマスタして頂きましょう。
狀況としては、黒河君と西元君が神戸の繁華街を歩いているところです。
今回は、もう一人登場してくれます。
例題2)関西弁
呼込みの江口君:「どうですか?お二人さん。お時(shí)間ないですか?若い娘(コ)、かわいい娘、すぐの娘。いろいろ居ますよ」
わりと好きなにっしゃん:「若いのと、かわいいのと、すぐの娘はちゃうの?」
呼込みの江口君:「うーん、違いますね(笑)」
結(jié)婚してからマジメな黒ちゃん:「なんぼなん?」
呼込みの江口君:「30分12,000円、60分で22,000円です」
わりと好きなにっしゃん:「たっかぁ~。アカンアカン、話ならへんわ。行こ行こ」
呼込みの江口君:「あっ、あっ!わかりました。2,000円のサービス券付けますから。これ今日つこうてもらえますから!」
結(jié)婚してからマジメな黒ちゃん:「2,000円?もうちょい何とかならへん?」
呼込みの江口君:「いや、ほんまシンドイんですわ。これでカンニンしといて下さいよ」
わりと好きなにっしゃん:「ほなアカンなぁ?黒ちゃん。他行こうや」
呼込みの江口君:「あっ、ちょっ、ちょっと。わかりました。これホンマは出したらアカン言われてますんやけど…。3,000円のサービス券です。他のお客さんには見せんといて下さいよ。叱られますから…」
結(jié)婚してからマジメな黒ちゃん:「なんや、ちゃんとあるんやん。言うてみるもんやな」
この二人が店に入ったかどうかは、わかりませんが、よく見かける會(huì)話です。
これも標(biāo)準(zhǔn)語訳は割愛します。
ポイントは江口君の値引きの仕方と黒河君と西元君の掛合いです。
関西では値引きする事を「勉強(qiáng)する」と言います。
まず定価(または希望価格)を提示する。それで客がOKならば、そのまま。ダメなら少し値引きする。それでもダメなら最終値引き額を提示する。
最低でもこの3段階は準(zhǔn)備しているものです。これでも店側(cè)は損をしませんので、気がねする事なく値引き交渉しましょう(値切ってみましょう)。
掛合いですが、関西が「総漫才師」と呼ばれる原因になっている習(xí)慣です。
例題2)の場合、客が複數(shù)と呼び込み一人という狀況ですから、客が掛合いをします。面白いもので客が3人以上でも主に交渉するのは2人です。
では、逆の場合はどうでしょう?
例題3)関西弁
呼込みの江口君:「どうですか?パチンコの後はスッキリして行って下さい」
パチンコは苦手なK5君:「あかんわ。パチンコ屋でスッテンテンにされたもん」
隣の店の豬上君:「そしたら、こちらどうですか?飲み放題、舐め放題、吸い放題」
パチンコは苦手なK5君:「なんぼなん?」
隣の店の豬上君:「40分7,000円です。今ならすぐにご案內(nèi)できますよ」
パチンコは苦手なK5君:「何屋なん?」
隣の店の豬上君:「セクシーキャバ○ラです」
パチンコは苦手なK5君:「何かちゅーーと半端やなあ。生殺しやん」
呼込みの江口君:「納まりがつかへんかったら、そのままこちらに直行という事で…」
パチンコは苦手なK5君:「兄ちゃんら、グルか?」
隣の店の豬上君:「共存共栄という事で…」
パチンコは苦手なK5君:「んなアホな」
その後K5君が店に入ったのか、二軒目も行ったのかどうかはわかりませんが、関西では初対面でも掛合いは行われます。
日常會(huì)話で、他地域の人が驚くのは、必ず「オチ」をつける事です。
関西の人間にとって「オチ」は、次の行動(dòng)に移る合図の意味を持っています。
喫茶店で時(shí)間を潰している時(shí)や、居酒屋で飲んでいる時(shí)。そろそろ席を立とうかなという雰囲気が流れ始めたら、必ず誰かが最後の話題を始めます。
そして、その話題の最後には「オチ」がつきます。
「オチ」がつくやいなや、全員が腰をあげて、「ほなそろそろ行こか?」と聲をそろえるのです。
このタイミングを間違えてはいけません。
たまに他地域の人と喫茶店などに入って、「オチ」もついていないのに、おもむろに時(shí)計(jì)を見て「あっ、そろそろ行きましょうか?」などと言われた時(shí)は、その日1日落ちつきません。
「オチ」は別にウケなくてもいいのです。
ウケるのが一番いいのですが、ウケなくても「なんでやねん」とか「やっとれんわ」などと「ツッコミ」を入れてくれます。
なお、ご注意頂きたいのは、これは複數(shù)人でいる時(shí)のコトです。
一人で喫茶店に入って、店を出るのに「オチ」をつける必要はありません。
さすがに関西でもそんな人は笑われます。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語標(biāo)點(diǎn)符號的用法
- 日語基礎(chǔ)語法(完整篇)格助詞的固定用法篇
- 最常見的日語慣用句型840個(gè) 3
- 日語~において/~における 句型的用法
- 常用的日語呼應(yīng)慣用型
- 日語中需要注意的幾個(gè)一字之差的詞
- 日語初級語法總結(jié)
- 日語基礎(chǔ)語法(完整篇)「の」的類型和用法篇
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語文法總結(jié) 下
- 日語文法:間違えやすい日本語 か行
- 日語基礎(chǔ)語法(完整篇)「まで」的類型和用法篇
- 日語基礎(chǔ)語法(完整篇)授受動(dòng)詞篇
- 日本人稱習(xí)慣用法——“你”篇
- 日語中與說話方式有關(guān)的副詞
- 最常見的日語慣用句型840個(gè) 補(bǔ)充 2
- 日語文法:『簡単な文法』(かんたんなぶんぽう)
- 日語中「として」的用法
- 日語語法小節(jié)
- 日語考試句型練習(xí)第七課
- 標(biāo)準(zhǔn)日本語文法總結(jié) 上
- 中國人學(xué)日語常見病句分析
- 日語[が]和[は]的用法(二)
- 「どんな」「なんの」の違い
- 日語“てから”與“あとで”的異同
- 日語假定句【···ば~】語法小結(jié)
- 日語文法問題の手引き
- 日語考試句型練習(xí)第一課
- 日語必會(huì)副詞
- 日語基礎(chǔ)語法(完整篇)「と」的類型和用法篇
- 日語基礎(chǔ)語法(完整篇)「から」的類型和用法篇
- 日語文法:動(dòng)詞変化の形態(tài)
- 標(biāo)日初級所有句型總結(jié)
- 最常見的日語慣用句型840個(gè) 6
- 日語中[~ながら]和[~て]的用法區(qū)別
- 日語助詞的用法
- 日語基礎(chǔ)語法(完整篇)補(bǔ)格助詞篇
- 日語中「です」和「ます」的使用
- 日語基礎(chǔ)語法(完整篇)「か」的類型和用法篇
- しまう和終わる
- 日語考試句型練習(xí)第三課
- 日本語能力測試四級主要句型
- 日語基礎(chǔ)語法(完整篇)接續(xù)詞和接續(xù)助詞篇
- 最常見的日語慣用句型840個(gè) 補(bǔ)充 1
- 日語文法:數(shù)量呼稱一覧ものの數(shù)え方
- 日語常用成語及慣用語(一)
- 最常見的日語慣用句型840個(gè) 補(bǔ)充 3
- 日語中同一詞語的多種用法總結(jié)
- 日語文法:表示變化結(jié)果的と和に
- 日語助詞的用法
- 最常見的日語慣用句型840個(gè) 4
- 日語「に」,「へ」,「で」的用法
- 日語短語顏(かお)に出(で)る的解釋
- 日語文法:間違えやすい日本語 あ行
- 日語句子學(xué)習(xí):「ああ、よかった」
- 日語考試句型練習(xí)第二課
- 淺談日語中“から”和“に”的用法
- 日語考試句型練習(xí)第六課
- 日語考試句型練習(xí)第五課
- 日語高級語法 あ行
- 日語文法:從動(dòng)詞基本形判斷動(dòng)詞種類流程
- 日語基礎(chǔ)語法(完整篇)なり一般的用法篇
- 日語中なり的用法
- 日語基礎(chǔ)語法(完整篇)動(dòng)詞篇
- 日語文法:自他動(dòng)詞的區(qū)分方法
- 日本人稱習(xí)慣用法——“我”篇
- 日語と的用法
- 日語「にしては」「にしても」之比較分析
- 日語學(xué)習(xí):“一石二鳥”—散步和學(xué)習(xí)
- 日語副助詞“さえ”的三種用法
- 日語[が]和[は]的用法(一)
- 日語中「うれしい」和 「たのしい」的區(qū)別
- 日語常用接頭詞和接尾詞
- 日語中的一些慣用型
- 日語考試句型練習(xí)第四課
- 日語「お茶がはいりました」與「お茶を入れました」的區(qū)別
- 日語中“に”與“で”的異同
- 三個(gè)日語短語的一詞多義現(xiàn)象小析
- 日語と なら たら ば之完全解釋
- 最常見的日語慣用句型840個(gè) 5
- 日語よく使う副詞の機(jī)能別一覧
- 日語文法:基礎(chǔ)語法 動(dòng)詞篇
精品推薦
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 八月你好文案短句干凈 八月你好文案朋友圈
- 2022情人節(jié)甜美創(chuàng)意文案說說心情 情人節(jié)浪漫文案說說句子簡短
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點(diǎn)贊最高的晚安說說短句
- 微信拍一拍有趣后綴文字搞笑 微信拍一拍有趣后綴文字149句
- 2022氣質(zhì)型男生傷感朋友圈說說 深沉傷感的帥氣男生文案
- 古錢幣收購價(jià)格一覽表 古錢幣回收價(jià)格表2022
- 在前任那里一定要學(xué)會(huì)的現(xiàn)實(shí)文案 戀愛中現(xiàn)實(shí)的精辟語錄2022
- 邵陽師范學(xué)院是一本還是二本 邵陽學(xué)院是幾本
- 朋友圈賣慘文案搞笑 看一次笑一次的文案2022
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/12℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/9℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/14℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/6℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課