公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>關西方言 Lesson 6:夢邪鬼に學ぶ関西弁

關西方言 Lesson 6:夢邪鬼に學ぶ関西弁

  Lesson 6:夢邪鬼に學ぶ関西弁

  今回は、夢邪鬼さんをモデルに學んでみましょう。

  「夢邪鬼」と書いて、「むじゃき」と読みます。

  かなり昔、「うる星やつら2(ビューティフルドリーマ)」という映畫に出演されていました。

  聲は、藤岡琢也さんが擔當されており、非常に流暢な古い関西弁(河內弁)を使われておりました。

  ※このテキストで使用しているセリフは私の記憶を頼りに記載しておりますので、映畫のセリフとは異なると思います。

  「ねえさん。お若いのによう知ってはりまんな」

  この一言で、関西圏でも大阪周辺の出身だという事がわかります。

  ポイントとなるのは「知ってはりまんな」です。

  これは「知ってる」の敬語(?)表現である「知ってはる」の応用です。

  「お嬢さん。お若いのによくご存知ですね」

  では何故、この一言で大阪周辺と斷定できるのか?

  それは「知ってる」の敬語表現の違いです。

  古い神戸弁で先のセリフを言うと…。

  「ねえさん。お若いのによう知っとってやなぁ」

  では、夢邪鬼さんが大阪周辺の人だというのがわかりました。

  もう少し地域を限定してみましょう。

  「おぉんどれ。まだ何が不服やぬかすんじゃぃ?」(あなた、まだ何か不服があるとおっしゃるのですか?)

  「やめやめやめ!あのがしんたれのおかげで…」(やめて下さい!あの価値のない人(豚?)のおかげで…)

  ※「やめやめやめ!」は「やめて下さい」*3ではなく、「やめて下さい」の3倍強くやめてほしいです。

  まあ、書くまでもないですが、「おんどれ」とは「あなた」という意味です。

  「がしんたれ」とは本來「意気地なし」という意味(らしい)ですが、この場合は、「ろくでなし」と訳す方が正しいでしょう。

  どちらも、古い河內弁です。

  他にも隨所に「河內弁」と思われる言葉が使用されておりますので、夢邪鬼さんは間違いなく河內の出身だと言えるでしょう。

  他地域の方々は「河內」と聞けば、「河內のおっさんの唄」を思い出されると思います。

  兎に角「われ~」(あなた)が印象的な唄でした。

  きっと、河內地方の人はみんなこんな迫力のある言葉を使っているんだろうなという誤解を生んだに違いありません。

  本來、河內弁を含む関西弁というのは、非常に風情のあるリズミカルな言葉です。

  しかし、我々の世代は「関西弁」=明石家さんま氏の話す言葉という正しくない認識を植付けられているので、風情のないガサツな言葉と思われているのです。

  ちなみに明石家さんま氏は「音癡」です。

  おっと、話しが少しそれてしまいましたね。

  夢邪鬼さんに話しを戻しましょう。

  「わて、夢邪鬼いいますねん」(私、夢邪鬼と申します)

  古典的な自己紹介の例ですね。

  「わて」は「私」の事ですが、これも丁寧語で目上の方に使用します。

  目下には「わし」や「わい」と表現します(河內弁でという意味ではありません。関西ではという意味です)

  「~いいますねん」は本來「~といいますねん」なのですが、関西弁では頻繁にこの「と」が省略されます。

  「言う」の敬語表現は「申す」なのですが、関西の場合は尊敬も丁寧も一緒に扱う事が多く「ます」と付けるだけです。

  「いや、なんも難しいことおまへん。(中略)待ってまっせ~ぇ」(いえいえ、何も難しい事ではありません。(中略)お待ちしております)

  これは河內弁ではなく大阪の商人言葉です。

  きっと夢邪鬼さんは、大阪で丁稚奉公したことがあるのでしょう。

  他にも、映畫の中で商人言葉を使っています。

  「こないなとこ、あんさんみたいな綺麗なお嬢さんが一人で來るとこやおまへんで」(こういった場所は、あなたみたいに綺麗な女性が一人で來るところではありませんよ)

  「にいちゃん、その話し聞こか?」(おにいさん、その(取引)の話、詳しくお聞きします)

  正直申しまして、この映畫の中で夢邪鬼さんが使われる関西弁は、現在使われていない言葉が大半です。

  しかし、この関西弁は間違いなく本物です。

  耳に殘る獨特のイントネーション。思わず笑ってしまう本來の関西弁です。

  蕓能界には、お笑い蕓人以外にも多くの関西出身の人がいます。

  近藤正臣、渡哲也、渡瀬恒彥、石野真子、南野陽子、淺野ゆう子、鈴木杏樹…。(おいおい、古いのばっかりか?)

  數えればキリがないというか、私は蕓能人をあまり知らないというか。

  最近では、堂本剛、洸一(字はこれであってるのかな?)、藤原紀香などテレビで関西弁を平気で使用している人も出てきました。

  ありがたいことです。

  彼らが正しい関西弁を全國に普及してくれるのを期待しています。

  映畫の最後に夢邪鬼さんが印象的なセリフを殘してます。

  「ほんま、この人らと付合うんは、並み大抵のこっちゃないで…」

  恐らく、関西人と付合う他地域の人も同じ事をおっしゃっている事でしょう。

  でも、関西人も他地域の人と付合う時に同じ事を言ってます。

  まっ、お互いさまと言う事で、ひとつよろしくたのんまっさ。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 乌兰浩特市| 高青县| 巴南区| 九江市| 贵德县| 万载县| 湟源县| 密云县| 夹江县| 武安市| 上栗县| 金堂县| 沽源县| 亳州市| 嘉禾县| 罗源县| 阳江市| 云龙县| 高雄县| 巴彦淖尔市| 桐庐县| 衡阳县| 攀枝花市| 霍州市| 榆树市| 连城县| 东阿县| 邻水| 白沙| 台东县| 炉霍县| 梁河县| 江陵县| 饶平县| 龙山县| 湘阴县| 东莞市| 伊金霍洛旗| 嵊州市| 日照市| 永春县|