公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>[趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(二)

[趣味英語]中國特色流行詞語的英文表達(二)

46.安居工程:housing project for low-income urban residents

47.信息化:inFORMation-based; inFORMationization

48.智力密集型:concentration of brain power; knowledge-intensive

49.外資企業:overseas-funded enterprises

50.下崗職工:laid-off workers

51.分流:reposition of redundant personnel

52.素質教育:education for all-round development

53.豆腐渣工程:jerry-built projects

54.社會治安情況:law-and-order situation

55.民族國家:nation state

56.“臺獨”:"independence of Taiwan"

57.臺灣當局:Taiwan authorities

58.臺灣同胞:Taiwan compatriots

59.臺灣是中國領土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.

60.西部大開發:Development of the West Regions

61.可持續性發展:sustainable development

62.風險投資:risk investment

63.通貨緊縮:deflation

64.擴大內需:to expand domestic demand

65.計算機輔助教學:computer-assisted instruction ( CAI )

66.網絡空間:cyberspace

67.虛擬現實:virtual reality

68.網民:netizen ( net citizen )

69.電腦犯罪:computer crime

70.電子商務:the e-business

71.網上購物:shopping online

72.應試教育:exam-oriented education

73.學生減負:to reduce study load

74.“厄爾尼諾”:(EL Nino)

75.“拉尼娜”:(La Nina)

76.“智商”:(IQ)

77.“情商”:(EQ)

78.“第三產業”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence of enterprises)79.“第四產業”:(quaternary/inFORMation industry)

79.“軍嫂”:(military spouse)

80.“峰會”(香港譯“極峰會議”)”:summit(conference)

81.“克隆”:clone

82.“冰毒”:ice

83.“搖頭丸”:dancing outreach

84.“傳銷”:multi level marketing

85.“(計算機)2000年問題”:Y2K problem(y for year, k for kilo or thousand)

86.“白皮書”:white paper(不是white cover book)

87.“傻瓜相機”:Instamatic(商標名,焦距、鏡頭均固定,被稱為foolproof相機);

88.“白條”:IOU note(IOU:債款、債務,由I owe you的讀音縮略轉義而來)

89.“巡回招聘”:milk round(一種招聘畢業生的方式,大公司走訪各大學及學院,向求職者介紹本公司情況并與報名者晤談)。

90.“減員增效”:increase efficiency by downsizing staff;

91.“抓大放小”:manage large enterprises well while ease control over small ones;

92.“市政府要辦的X件實事”:x major projects that should be given top priority as designated on the municipal government’s working agenda;

93.“兩個基本點”:two focal points,two of the major points of the line set by the 13th Congress of the CPC,I.e.upholding the four cardinal principles and the policies reFORM,opening to the outside world and invigorating domestic economy。 

網友關注

主站蜘蛛池模板: 固原市| 永胜县| 霍邱县| 科技| 贡嘎县| 香格里拉县| 南木林县| 民丰县| 高碑店市| 江源县| 宽甸| 伊宁县| 乌审旗| 井研县| 涿鹿县| 宽甸| 武威市| 博乐市| 杭锦后旗| 即墨市| 丹棱县| 维西| 桓台县| 科技| 民县| 胶南市| 盖州市| 盐源县| 北票市| 汉中市| 佛教| 隆回县| 霍邱县| 南部县| 翁牛特旗| 贵德县| 兴业县| 东山县| 禄劝| 海宁市| 板桥市|