《小王子》法文原版第十七章
Le Chapitre XVII
Quand on veut faire de l'esprit, il arrive que l'on mente un peu. Je n'ai pas été très honnaîte en vous parlant des allumeurs de réverbères. Je risque de donner une fausse idée de notre planète à ceux qui ne la connaissent pas. Les hommes occupent très peu de place sur la terre. Si les deux milliards d'habitants qui peuplent la terre se tenaient debout et un peu serrés, comme pour un meeting,ils logeraient aisément sur une place publique de vingt milles de long sur vingt milles de large. On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
Les grandes personnes, bien sûr, ne vous croiront pas. Elles s'imaginent tenir beaucoup de place. Elles se voient importantes comme les baobabs. Vous leur conseillerez donc de faire le calcul. Elles adorent les chiffres: ça leur plaira. Mais ne perdez pas votre temps à ce pensum. C'est inutile. Vous avez confiance en moi.
Le petit prince, une fois sur terre, fut bien surpris de ne voir personne. Il avait déjà peur de s'être trompé de planète, quand un anneau couleur de lune remua dans le sable.
-Bonne nuit, fit le petit prince à tout hasard.
-Bonne nuit fit le serpent.
-Sur quelle planète suis-je tombé? demanda le petit prince.
-Sur la Terre, en Afrique, répondit le serpent.
-Ah!... Il n'y a donc personne sur la Terre?
-Ici c'est le désert. Il n'y a personne dans les déserts. La Terre est grande, dit le serpent.
Le petit prince s'assit sur une pierre et leva les yeux vers le ciel:
-Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne. Regarde ma planète. Elle est juste au-dessus de nous... Mais comme elle est loin!
-Elle est belle, dit le serpent. Que viens-tu faire ici?
-J'ai des difficultés avec une fleur, dit le petit prince.
-Ah! fit le serpent.
Et ils se turent.
-Où sont les hommes? reprit enfin le petit prince. On est un peu seul dans le désert...
-On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.
Le petit prince le regarda longtemps:
-Tu es un drôle de bête, lui dit-il enfin, mince comme un doigt...
-Mais je suis plus puissant que le doigt d'un roi, dit le serpent.
Le petit prince eut un sourire:
-Tu n'est pas bien puissant... tu n'as même pas de pattes... tu ne peux même pas voyager...
-Je puis t'emporter plus loin qu'un navire, dit le serpent.
Il s'enroula autour de la cheville du petit prince, comme un bracelet d'or:
-Celui que je touche, je rends à la terre dont il est sorti, dit-il encore. Mais tu es pur et tu viens d'une étoile...
Le petit prince ne répondit rien.
-Tu me fais pitié, toi si faible, sur cette Terre de granit. Je puis t'aider un jour si tu regrettes trop ta planète. Je puis...
-Oh! J'ai très bien compris, fit le petit prince, mais pourquoi parles-tu toujours par énigmes?
-Je les résous toutes, dit le serpent.
Et ils se turent.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法4
- 法語語法2
- 法語主要介詞及用法 de
- 法語語法解析2
- 法語的拼寫符號與標點符號
- ne的幾種用法
- 法語語法5
- 法語語法:條件式
- 法語形容詞的性
- 法語中品質形容詞的用法
- 法語副詞功能作用解析
- 法語短文閱讀:J'ai acheté des moules
- 幾種時態的學習(一)
- 法語并列復合與主從復合
- 直陳式簡單過去時
- 法語標點符號之妙用(1)
- 法語語法:簡單過去時
- 法語語法之時態匯總
- 有關法語過去時態的一點心得
- 法語介詞解析1
- 法語同位語
- 關于“de“的最基本的幾種用法
- 法語語法:直陳式現在式
- 語法學習:如何表達感嘆
- 為什么是en Chine, au Japon ,aux Etats-Unis ……
- 第I,II,III組動詞變位
- 法語語法:間接問句
- 法語修辭學和文體學
- 法語中不用冠詞的六種情況
- 法語語法:關系代詞où
- 法語名詞的性屬
- 法語幾個語氣助動詞的常見用法
- 法語語法3
- 法語的14個正誤分析
- 法語標點符號之妙用(3)
- 形容詞與副詞
- 法語中代詞的使用方法
- 法語中名詞單數變復數的6種變法
- 副代詞Y的用法
- 法語主要介詞及用法 Chez
- 法語有哪些限定詞
- 法語語法之時態匯總(3)
- 法語中泛指代詞on的用法
- 法語基數詞和序數詞
- 法語冠詞的用法
- Etre及Avoir的不同語態
- 語法學習:關于同位語
- 感嘆句在表達上細微的差異
- 法語標點符號之妙用(2)
- 國家、城市名詞前介詞的用法
- 法語代詞式動詞的哲理思維
- 關系代詞dont的用法
- 過去分詞記憶要點和口訣
- 法語愛稱的用法
- 法語語法1
- 法語的特殊符號的解釋
- 法語詞匯的性
- 法語狀語分類
- 現在分詞與副動詞的用法及區別
- 法語介詞解析2
- 法語名詞用法詳解
- 法語動詞分類
- 動詞變位中時態的種類
- 法語時態總結
- 法語的語式與時態示意圖
- 關于après的幾種用法
- 法語語法解析1
- 法語中的人稱代詞
- 法語病句分析
- 法語語法結構表
- 法語中avec的用法
- 法語如何搭配副詞與品質形容詞
- 法語基本句法
- 法語筆記,言簡易懂
- 直陳式將來時
- 法語語法格式
- 法語語法解析3
- 法語介詞攻略dès
- 法語語法Que的用法小議
- 法語語法之時態匯總(2)
- 法語主要介詞及用法 dans
精品推薦
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)