公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>《小王子》法文原版第二十五章

《小王子》法文原版第二十五章

  -Les hommes, dit le petit prince, ils s'enfoncent dans les

  rapides, mais ils ne savent plus ce qu'ils cherchent. Alors

  ils s'agitent et tournent en rond...

  Et il ajouta:

  -Ce n'est pas la peine...

  Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux

  autres puits sahariens. Les puits sahariens sont de simples

  trous creusés dans le sable. Celui-là ressemblait à un puits

  de village. Mais il n'y avait là aucun village, et je croyais

  rêver.

  -C'est étrange, dis-je au petit prince, tout est prêt: la poulie,

  le seau et la corde...

  Il rit, toucha la corde, fit jouer la poulie. Et la poulie gémit

  comme une vieille girouette quand le vent a longtemps

  dormi.

  -Tu entends, dit le petit prince, nous réveillons ce puits et

  il chante...

  Je ne voulais pas qu'il f?t un effort:

  -Laisse-moi faire, lui dis-je, c'est trop lourd pour toi.

  Lentement je hissai la seau jusqu'à la margelle. Je l'y

  installai bien d'aplomb. Dans mes oreilles durait le chant de

  la poulie et, dans l'eau qui tremblait encore, je voyais

  trember le soleil.

  -J'ai soif de cette eau-là, dit le petit prince, donne-moi à

  boire...

  Et je compris ce qu'il avait cherché!

  Je soulevai le seau jusqu'à ses lèvres. Il but, les yeux

  fermés. C'était doux comme une fête. Elle était née de la

  marche sous les étoiles, du chant de la poulie, de l'effort de

  mes bras. Elle était bonne pour le coeur, comme un cadeau.

  Lorsque j'étais petit gar?on, la lumière de l'arbre de Noel,

  la musique de la messe de minuit, la douceur des sourires

  faisaient ainsi tout le rayonnement du cadeau de Noel que

  je recevais.

  -Les hommes de chez toi, dit le petit prince, cultivent cinq

  mille roses dans le même jardin... et ils n'y trouvent pas ce

  qu'ils cherchent...

  -Ils ne le trouvent pas, répondis-je...

  -Et cependant ce qu'ils cherchent pourrait être trouvé dans

  une seule rose ou un peu d'eau...

  Et le petit prince ajouta:

  -Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le

  coeur.

  J'avais bu. Je respirais bien. Le sable, au lever du jour, est

  couleur de miel. J'étais heureux aussi de cette couleur de

  miel. Pourquoi fallait-il que j'eusse de la peine...

  -Il faut que tu tiennes ta promesse, me dit doucement le

  petit prince, qui, de nouveau, s'était assis auprès de moi.

  -Quelle promesse?

  -Tu sais... une muselière pour mon mouton... je suis

  responsable de cette fleur!

  Je sortis de ma poche mes ébauches de dessin. Le petit

  prince les aper?ut et dit en riant:

  -Tes baobabs, ils ressemblent un peu à des choux...

  -Oh!

  Moi qui étais si fier des baobabs!

  -Ton renard... ses oreilles... elles ressemblent un peu à des

  cornes... et elles sont trop longues!

  Et il rit encore.

  -Tu es injuste, petit bonhomme, je ne savais rien dessiner

  que les boas fermés et les boas ouverts.

  -Oh! ?a ira, dit-il, les enfants savent.

  Je crayonnai donc une muselière. Et j'eus le coeur serré en

  la lui donnant:

  -Tu as des projets que j'ignore...

  Mais il ne me répondit pas. IL me dit:

  -Tu sais, ma chute sur la Terre... c'en sera demain

  l'anniversaire...

  Puis après un silence il dit encore:

  -J'étais tombé tout près d'ici...

  Et il rougit.

  Et de nouveau, sans comprendre pourquoi, j'éprouvai un

  chagrin bizarre. Cependant une question me vint:

  -Alors ce n'est pas par hasard que, le matin où je t'ai connu,

  il y a huit jours, tu te promenais comme ?a, tout seul, à

  mille milles de toutes régions habitées! Tu retournais vers

  le point de ta chute?

  Le petit prince rougit de nouveau. Il ne répondait jamais

  aux questions, mais, quand on rougit, ?a signifie "oui",

  n'est-ce pas?

  -Ah! lui dis-je, j'ai peur...

  Mais il me répondit:

  -Tu dois maintenent travailler. Tu dois repartir vers ta

  machine. Je t'attends ici. Reviens demain soir...

  Mais je n'étais pas rassuré. Je me souvenais du renard. On

  risque de pleurer un peu si l'on s'est laissé apprivoisé...

網友關注

主站蜘蛛池模板: 兴仁县| 石台县| 福贡县| 杭州市| 聂荣县| 略阳县| 芒康县| 治多县| 都昌县| 扶绥县| 九龙城区| 黑河市| 五莲县| 塔河县| 南平市| 金乡县| 沿河| 安溪县| 石城县| 合作市| 个旧市| 丘北县| 彭泽县| 保德县| 冀州市| 武川县| 崇文区| 黄陵县| 屏山县| 招远市| 集安市| 朝阳区| 卢氏县| 马鞍山市| 呼图壁县| 凤翔县| 丹江口市| 额济纳旗| 高邑县| 阿坝县| 凤台县|