關于薩達姆的法文材料
BAGDAD (Reuters) - Pour le premier anniversaire de la chute de Saddam Hussein, le chaos régnait vendredi en Irak où des insurgés sunnites et chiites affrontaient les forces américaines et retenaient en otages des ressortissants étrangers, dont trois Japonais menacés de mort.
Les violents combats qui ont secoué les villes de Falloudja et de Ramadi ont atteint les faubourgs ouest de Bagdad. Des rebelles y ont attaqué un convoi de carburant américain, faisant au moins neuf morts, et ont dit avoir capturé quatre Italiens et deux Américains.
Un journaliste de Reuters présent sur les lieux de l'attaque a vu deux étrangers détenus dans une mosquée de village dans le secteur d'Abou-Ghraib. L'un était blessé à l'épaule et tous deux sanglotaient. A l'endroit même de l'attaque, un étranger mort gisait sur la route et un Irakien frappait sa tête ensanglantée.
A Rome, le ministère italien des Affaires étrangères a annoncé qu'aucun des soldats et civils irakiens présents en Irak ne manquait à l'appel. Mais il a dit vérifier si des Italiens ne se trouvaient pas en Irak à son insu.
De jeunes combattants armés de grenades RPG et de fusils étaient postés sur des ponts ou dans des parkings désaffectés près de la route qui conduit vers la ville assiégée de Falloudja, au coeur du "triangle sunnite".
L'administrateur américain Paul Bremer a annoncé que les forces américaines avaient unilatéralement suspendu à midi les opérations à Falloudja pour faciliter l'envoi de secours et tenter d'engager des pourparlers avec les insurgés.
Les combats de cette semaine, qui ont englobé le Sud à dominante chiite aussi bien que les bastions sunnites du centre, ont mis en évidence tout ce qui séparait les Etats-Unis d'une "sécurisation" de l'Irak, où le régime de Saddam a été renversé le 9 avril 2003.
Après douze mois de violences qui retardent les tâches de reconstruction et le redémarrage des exportations de pétrole censées les financer, les Irakiens traumatisés par 35 années de dictature baasiste contemplent un avenir toujours incertain.
STRAW: "LE COUVERCLE A SAUTE"
Depuis dimanche, au moins 51 soldats américains et alliés et des centaines d'Irakiens ont été tués lors d'accrochages. Les rues de Bagdad étaient quasiment désertées vendredi, nombre d'habitants redoutant de nouvelles flambées de violence.
Au moins deux soldats américains et un civil, chauffeur de camion, ont été tués vendredi. Trois autres marines avaient trouvé la mort la veille à l'ouest de Bagdad.
Le Foreign office a par ailleurs annoncé qu'un Britannique employé comme agent de sécurité par une société américaine avait été tué en Irak.
Selon le Pentagone, depuis la chute de Saddam Hussein, au moins 455 soldats américains ont trouvé la mort au combat.
"L'Amérique est le grand diable, la Grande-Bretagne et Blair sont les petits démons", a déclaré un prédicateur à la mosquée Oum al Koura de Bagdad devant une assemblée en colère. Exprimant une hostilité croissante au monde extérieur, un membre de l'assistance a lancé: "Quand nous recevrons l'ordre du djihad (guerre sainte), aucun étranger ne sera en sécurité en Irak."
A Londres, le secrétaire au Foreign Office Jack Straw a reconnu vendredi que la situation qui prévaut en Irak était "la plus grave" à laquelle aient dû faire face les forces de la coalition depuis le renversement de Saddam.
"Le couvercle de la marmite a sauté", a dit Straw à la BBC. "Il ne fait aucun doute que la situation actuelle est très grave, c'est la plus grave que nous ayons affrontée."
Des troupes américaines ont repris la ville de Kout, dans l'est du pays, d'où des soldats ukrainiens s'étaient retirés il y a deux jours après des affrontements avec l'"Armée de Mehdi", la milice du jeune imam chiite Moktada Sadr qui a déclenché un soulèvement à travers le Sud cette semaine.
Bremer a annoncé le cessez-le-feu à Falloudja après cinq jours de combats de rue meurtriers. Le directeur du principal hôtel de la ville a fait état de 450 morts et d'un millier de blessés côté irakien. Les Marines avaient lancé ce week-end l'"Opération détermination de fer" après le lynchage sur place de quatre employés américains le 31 mars.
La férocité de l'assaut des Marines contre Falloudja a mécontenté des Irakiens coopérant avec l'administration de Bremer. "Nous assistons à la liquidation de toute la ville", a ainsi déclaré un membre du Conseil intérimaire de gouvernement irakien, Ghazi Adjil Iawar, à la chaîne Al Djazira.
OTAGES ET TROUPES
Bremer n'a pas précisé combien de temps durerait le cessez-le-feu, mais un responsable irakien a parlé de 24 heures.
Des incidents ont éclaté après les prières du vendredi dans la ville mixte (chiite-sunnite) de Bakouba, au nord de Bagdad, où des insurgés ont attaqué des bâtiments et affronté des soldats américains, ont rapporté des témoins.
Des coups de feu ont également fait suite à une manifestation à Mossoul, dans le Nord, selon des témoins.
Dans la nuit, quinze Irakiens ont été tués lors de combats entre soldats polonais et bulgares avec des partisans de l'imam Sadr à Kerbala, où des dizaines de milliers de pèlerins affluent pour la fête religieuse de l'Arbain. La milice chiite contrôle toujours la ville de Nadjaf, où Sadr passe pour se retrancher.
A Bagdad, de nouvelles barrières bloquaient les rues entourant la place où la statue de Saddam fut déboulonnée l'an dernier par des Marines et des Irakiens. Des haut-parleurs engageaient les habitants à se tenir à l'écart, dans le souci apparent de prévenir des manifestations contre l'occupation américaine à l'occasion de l'anniversaire.
Des portraits de Sadr ont orné un moment une sculpture érigée sur le socle où se dressait auparavant la statue du "raïs". Un soldat américain muni d'une échelle a retiré les images du jeune imam chiite.
Non loin de là, un obus de mortier a explosé en fin d'après-midi près de l'hôtel Sheraton, sans faire de victimes.
Dans certains pays alliés de Washington, l'aggravation des combats et des prises d'otages alimente un débat sur le maintien ou non de leurs troupes en Irak.
Le Premier ministre Junichiro Koizumi a déclaré que le Japon ne comptait pas retirer son contingent bien qu'une organisation irakienne inconnue, les Brigades de moudjahidine (Saraya al Moudjahidine), ait menacé de "brûler vifs" trois Japonais si Tokyo ne retirait pas ses 550 soldats d'Irak d'ici trois jours.
Parmi les victimes d'autres enlèvements figurent deux Palestiniens portant des cartes d'identité israéliennes. Le président Yasser Arafat a demandé leur libération. Un Britannique a été enlevé à Nassiriah, dans le sud de l'Irak, et un employé humanitaire canadien kidnappé en un lieu indéterminé.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 第I,II,III組動詞變位
- 法語動詞分類
- 法語介詞攻略
- 法語語法格式
- 關于“de“的最基本的幾種用法
- 法語語法解析2
- 幾種時態的學習(一)
- 形容詞與副詞
- 引導虛擬式現在時的幾個詞[Freezy]
- 法語病句分析
- 法語代詞“en”的用法 le pronom en
- 副代詞Y的用法
- 法語名詞用法詳解
- 法語語法1
- 法語語法2
- 法語語病句分析
- 法語語法4
- 關系代詞dont的用法
- 法語語法及習題下載
- 法語中的人稱代詞
- ne的幾種用法
- 現在分詞與副動詞的用法及區別
- 法語愛稱的用法
- 介詞
- 法語筆記,言簡易懂
- 法語如何搭配副詞與品質形容詞
- 關于法語的代動詞(les verbes pronominaux)
- 法語語法3
- 法語中通常只用復數和單數的詞
- 法語時態總結
- 法語幾個語氣助動詞的常見用法
- 法語介詞解析1
- 法語基數詞和序數詞
- 法語名詞的性屬
- 法語形容詞的性
- 法語中代詞的使用方法
- 法語中品質形容詞的用法
- 法語語法解析3
- 法語并列復合與主從復合
- 過去分詞記憶要點和口訣
- 直陳式簡單過去時
- 動詞變位中時態的種類
- [法語語法]動詞—命令式 (l'impératif)
- 語法學習:如何表達感嘆
- Etre及Avoir的不同語態
- 法語語法動詞—被動態
- 關于"de"的最基本的幾種用法
- 有關法語過去時態的一點心得
- 法語介詞解析2
- 法語冠詞Freezy]
- 語法學習:關于同位語
- 法語語法解析1
- 法語中不用冠詞的六種情況
- 法語有哪些限定詞
- 法語三類動詞的直陳式現在時的變位方法
- 國家、城市名詞前介詞的用法
- 關于après的幾種用法
- 法語品質形容詞的用法
- 法語中現在分詞與副動詞的用法及區別
- 物主形容詞
- 法語標點符號之妙用(3)
- 法語語法5
- 法語詞匯的性
- 語式助動詞devoir、pouvoir、savoir、vouloir的用法
- 法語標點符號之妙用(2)
- à與de小議[Freezy]
- 冠詞與形容詞
- 法語冠詞的用法
- 如何記憶動詞變位
- 法語語法常用術語法漢對照
- 法語副代詞“y”的用法 le pronom adverbial y
- 為什么是en Chine, au Japon ,aux Etats-Unis ……
- 指示代詞 celui celle ceux celles 的用法
- 談談法語中的形象比喻
- 法語同位語
- 法語中關系代詞qui的基本用法
- 直陳式將來時
- 法語中介詞“de”的19種用法!
- 法語中名詞單數變復數的6種變法
- 法語中“de”的用法完整版(senene)
- 法語標點符號之妙用(1)
精品推薦
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)