公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>書市今昔

書市今昔

  Le père de M.Roue était libraire, M.Roux est libraire, son fils le sera-t-il ?

  魯艾的父親是書賞,魯艾本人也是書商,他兒子還會是嘛?

  Il y a trois ans, on a construit près de chez eux, sur la place Thiers, un supermarché,l'Idéal. D'abord. M.Roux était assez content. Je ne suis pas énnemi des grands magasins, au contraire, je trouve que c'est une bonne chose. Ils vendent beaucoup et, grace aux ventes considérables qu'ils réalisent, ils peuvent baisser leurs prix. " Les épiciers, les boulangers, les crémiers du quartier, eux, ne s'en réjouirent pas. L'Idéal vendait de 10 à 20% moins cher qu'eux, et très vite, il connut une grande vogue : le succès lui amenait toujours de nouveaux clients. Il faisait une terrible concurrence aux petits commer?ants. Par suite de la mévente, deux épiciers, un boulanger et le marchand de vin durent fermer leurs magasins.

  人 們在逖爾,他們的書店附近建了一個IDEAL超級市場。首先魯艾先生感到很高興。"我并不是大商號的競爭對手,正相反,我認為這是件好事。他們銷售量大, 由于銷售額大,可降低售格"。該區的雜貨店,面包店,乳品店頗有意見。IDEAL剛剛降價,價格比他們要低10-20%。很快,IDEAL名聲大振。成功 不斷地為她帶來新客戶。她對小商店的競爭是極為嚴峻的。隨著滯銷,兩家雜貨店,一家面包店和酒品店被迫關張。

  Il y a six mois, l'Idéal s'est mis à vendre des livres de poche. M. Roux était très inquiet. "Qui achetera nos éditions de Camus,de Sartre, de Zola à 24F alors qu'on pourra trouver ces auteurs à 3 F presqu'en face de chez nous ? Bien s?r, leurs livres ne sont pas aussi beaux que les n?tres, il n'y a même auchune comparaison possible。

  半年來,Idéal開始銷售袖珍書籍。魯艾先生很是不安。"象卡米司,薩特,佐拉的小說可以在我們店鋪對面化3法郎就能買到,人們何必到我們這里買呢?當然,他們的書沒有我們的好,但是仍然有其它地方可以和我們相比的。

  Cependant, Mme Roux qui achetait toujours son épiciers au supermarché et qui jetait chaque fois un coup d'oeil aux acheteurs de livres, dit un jour à son mari :

  盡管如此,魯艾太太總是在超級市場買雜貨(每次都瞧一眼買書的顧客,一天-她對丈夫說:

  "La situation est plus complexe que tu l'imagines. Oui, oui, crois-moi, c'est beaucoup moins simple. La concurrence entre le supermarché et les épiciers n'est pas la même qu'entre l'Idéal et nous, Leurs clients ne viendraient de toute fa?on pas chez nous. Ce sont des jeunes, des ouvriers, on voit bien qu'ils n'ont pas l'habitude d'acheter des livres. C'est frappant : ils ne savent pas à l'avance ce qu'ils veulent mais ils n'oseraient pas demander des renseignements. "

  情況比你想象的要復雜。根本沒有那么簡單。超級市場與雜貨店之間的競爭和我們與IDEAL之間的不同。他們的顧客不是從我們店過去的。他們都是些年輕人,工人。誰都知道他們沒有買書的習慣。出乎意料的是:他們預先不知道想要什么,但他們好像不敢詢問。

  A la fin de l'annee, M.Roux fit une constation : sa vente n'avait pasbaissé, elle avait même augmenté. Peut-être, après tout, ces livres de poche qu'on trouve partout poussent certains Fran?ais à la lecture, font augmenter le nombre d'heures qu'ils consacrent aux livres, excerent, en un mot, une bonne influence.

  到了年底,魯艾先生發現:他的銷售額并未降低,反而還增加了。有可能,這類到處可見的袖珍書脊對部分法國人感興趣,使他們化在讀書上的時間增多了,一句話,有很好的影響。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 齐齐哈尔市| 延安市| 怀来县| 观塘区| 西宁市| 县级市| 南木林县| 武冈市| 威宁| 海门市| 上高县| 肥城市| 沂源县| 宕昌县| 神木县| 酉阳| 连云港市| 黔西| 太原市| 登封市| 泰州市| 长垣县| 镶黄旗| 陇西县| 应城市| 张家川| 德令哈市| 贡山| 大连市| 澜沧| 郑州市| 高平市| 长白| 库伦旗| 涿鹿县| 香河县| 永寿县| 古田县| 济源市| 南昌市| 聂拉木县|