法語閱讀-性格測驗
Un agent vous arrête à un feu rouge ; au reastaurant, un garçon fait tomber de la sauce sur votre costume neuf ; vous faites la queue pour entrer au thêàtre et on arrête de donner des billets juste au moment où vous arrivez à la caisse.......
在紅綠燈前,您被警察截住;在飯館,服務員把肉汁撒在你的新衣服上;看戲時,您排隊入場,當您剛要去買票時,被要求出示門票
Ces incidents arrivent tous les jours et vous avez une réaction qui vous est propre. Est-ce que vous dites : « Ce n’est rien »,ou « C’est ma faute »,ou « C’est trop fort » ?
這類事情每天都會發生,而各自的反映是各有不同的》是否你說:
“沒關系!”或“這怪我”或“這太過分了”?
Quelle serait votre réaction dans les cinq situations suivantes ?
下述五種反映,您屬于哪種?
1. Vous avez manque le train d’une minute 您只差一分鐘就趕上火車了。
A. Je prendrai le suivant.我乘下趟。
B. C’est ma faute. Si j’étais parti plutôt !....怪我。如果早出來點。。。!
C. Il fallait que tu me dises que c’était l’heure de partir.你該早告訴我出發了!
D. C’est impossible de rouler ; il n’y a qu’à Paris qu’il faut une heure pour deux kilomètres ! 簡直開不動!只有在巴黎,一小時才走兩公里!
E. On a encore avancé l’heure du train.
火車時間又提前了
2. Vous lisez au lit : votre femme n’est pas d’accord. « Peux-tu arrêter de lire ? J’ai einvie de dormir.
您躺在床上看書:您太太不同意。“別讀了行嗎?我要睡覺了。”
A. Bien sûr, je viens de finir mon histoire.(C’est faux)當然可以,我剛好看完這段。(說謊)
B. Pardonne-moi, chérie. J’oubliais que tu devais te lever tot demain matin. 對不起,親愛的。我忘了你明早要早起。
C. Toi, tu passes ta vie a dormir ! 難道你想在床上過一輩子嗎?
D.Même chez soi, on ne peut jamais faire ce qu’on veut !
在自己家里都不自由
E.Juste le soir où j’ai einfin un livre interessant !
我只能在晚上看我愛看的書!
3. Vous êtes en pleine campagne : la voiture s’arrête. « Zut ! plus d’essence. C’est la panne. »
您在農村:車壞了。“倒霉!沒油了。
A . Ce n’est pas grave, l’endroit est tres joli.沒關系,這地方不錯。
B. C’est ma faute, je devais en prendre avant de partir et j’ai oublié. 這都怪我,上路前我應該加油的,我忘了。
C. Si tu m’avais dit d’en prendre. Nous n’en serions pas là !
如果你早讓我加油,我們就不會遇到麻煩了
D.Ces réservoirs sont vraiment trop petits. Ils sont tout de suite vides.我們的油箱太小了,一會油就用完了。
E. Ces choses-là n’arrivent qu’à moi !
怎么就我遇到這種事情!
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀:巴黎不再是游客最向往的購物之都
- 法語閱讀:貝爾當桑帝尼文和他的哲理繪本
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第4篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第11篇)
- 法語閱讀:可以和心儀男生聊的話題
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第4篇)
- La valeur du temps——時間的價值
- Etre jeune 做一個青年人
- 貓有九命:多次遭受人道毀滅依然幸存的小貓
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第4篇)
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
- 王維《竹里館》
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第3篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第15篇)
- 希望 — L'espérance
- 法語閱讀:感動法國的詩歌《外婆》
- 圣經法語版:(1) Rois 列王記上(第2篇)
- 法語閱讀:薩科奇給胡錦濤的一封信
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第5篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第12篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- Il pleure dans mon coeur 淚流在我心里
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第9篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第14篇)
- Il faut apprendre à aimer—應該學會去愛
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第21篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第18篇)
- Le secret du bonheur——幸福的秘訣
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第22篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第17篇)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第2篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第21篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第7篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第24篇)
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語閱讀:法國社會精神狀態消極
- 法語閱讀:旅游閱讀學法語-巴黎賞畫
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第5篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第6篇)
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第4篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- Quand vous serez bien vieille — 當你老了
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第26篇)
- 法語閱讀:上班族討厭他們的老板
- 法語美文賞析:Aimer le livre——愛書
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第22篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第25篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第10篇)
- 法語閱讀:運動的16大好處
- Hier, aujourd'hui et demain
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第10篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第28篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第9篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第20篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第8篇)
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第5篇)
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第10篇)
- 埃及金字塔為何要在光棍節閉館?
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第31篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第17篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第19篇)
- 法語美文賞析:La vie 學會生活
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第7篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第19篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第6篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第18篇)
- Les douze conseils de la vie—生活的十二條建議
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第15篇)
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第3篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第3篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第27篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第3篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第30篇)
- Je sais que la vie est difficile——我知道生活是困難的
- 經典詩歌:遣懷 Aveu
- 法語閱讀:環球收購EMI,四大唱片三缺一
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第29篇)
- 盧綸《塞下曲》
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第5篇)
精品推薦
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)