法語格林童話:Le vieux Sultan
Un paysan possédait un chien fidèle, nommé Sultan. Or le pauvre Sultan était devenu si vieux qu'il avait perdu toutes ses dents, si bien qu'il lui était désormais impossible de mordre. Il arriva qu'un jour, comme ils étaient assis devant leur porte, le paysan dit à sa femme :
- Demain un coup de fusil me débarrassera de Sultan, car la pauvre bête n'est plus capable de me rendre le plus petit service.
La paysanne eut pitié du malheureux animal :
- Il me semble qu'après nous avoir été utile pendant tant d'années et s'être conduit toujours en bon chien fidèle, il a bien mérité pour ses vieux jours de trouver chez nous le pain des invalides.
- Je ne te comprends pas, répliqua le paysan, et tu calcules bien mal : ne sais-tu donc pas qu'il n'a plus de dents dans la gueule, et que, par conséquent, il a cessé d'être pour les voleurs un objet de crainte ? Il est donc temps de nous en défaire. Il me semble que s'il nous a rendu de bons services, il a, en revanche, été toujours bien nourri. Partant quitte.
Le pauvre animal, qui se chauffait au soleil à peu de distance de là, entendit cette conversation qui le touchait de si près, et je vous laisse à penser s'il en fut effrayé. Le lendemain devait donc être son dernier jour ! Il avait un ami dévoué, sa seigneurie le loup, auquel il s'empressa d'aller, dès la nuit suivante, raconter le triste sort dont il était menacé.
- Écoute, compère, lui dit le loup, ne te désespère pas ainsi ; je te promets de te tirer d'embarras. Il me vient une excellente idée. Demain matin à la première heure, ton maître et sa femme iront retourner leur foin ; comme ils n'ont personne au logis, ils emmèneront avec eux leur petit garçon. J'ai remarqué que chaque fois qu'ils vont au champ, ils déposent l'enfant à l'ombre derrière une haie. Voici ce que tu auras à faire. Tu te coucheras dans l'herbe auprès du petit, comme pour veiller sur lui. Quand ils seront occupés à leur foin, je sortirai du bois et je viendrai à pas de loup dérober l'enfant ; alors tu t'élanceras de toute ta vitesse à ma poursuite, comme pour m'arracher ma proie ; et, avant que tu aies trop longtemps couru pour un chien de ton âge, je lâcherai mon butin, que tu rapporteras aux parents effrayés. Ils verront en toi le sauveur de leur enfant, et la reconnaissance leur défendra de te maltraiter ; à partir de ce moment, au contraire, tu entreras en faveur, et désormais tu ne manqueras plus de rien.
L'invention plut au chien, et tout se passa suivant ce qui avait été convenu. Qu'on juge des cris d'effroi que poussa le pauvre père quand il vit le loup s'enfuir avec son petit garçon dans la gueule ! qu'on juge aussi de sa joie quand le fidèle Sultan lui rapporta son fils !
Il caressa son dos pelé, il baisa son front galeux, et dans l'effusion de sa reconnaissance, il s'écria :
- Malheur à qui s'aviserait jamais d'arracher le plus petit poil à mon bon Sultan ! J'entends que, tant qu'il vivra, il trouve chez moi le pain des invalides, qu'il a si bravement gagné ! Puis, s'adressant à sa femme :
- Grétel, dit-il, cours bien vite à la maison, et prépare à ce fidèle animal une excellente pâtée ; puisqu'il n'a plus de dents, il faut lui épargner les croûtes ; aie soin d'ôter du lit mon oreiller ; j'entends qu'à l'avenir mon bon Sultan n'aie plus d'autre couchette.
Avec un tel régime, comment s'étonner que Sultan soit devenu le doyen des chiens.
La morale de ce conte est que même un loup peut parfois donner un conseil utile. Je n'engage pourtant pas tous les chiens à aller demander au loup un conseil, surtout s'ils n'ont plus de dents.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 實用法語基礎口語對話300句(17)
- 實用法語基礎口語對話300句(5)
- 優美法語每日一說:我的生命中每天都有你
- 優美法語每日一說:微笑的理由
- 法語入門300句:介紹他人或自己時的注意事項
- 法語情景會話素材:關于品酒
- 法語入門300句:請代我全家問候您的父親
- 優美法語每日一說:決定改變人生
- 日??谡Z每日一句素材:我上中文課
- 優美法語每日一說:激情超不過兩次月圓的時間
- 實用法語基礎口語對話300句(10)
- 實用法語基礎口語對話300句(19)
- 實用法語基礎口語對話300句(14)
- 法語入門300句:法國人如何說想念某人
- 優美法語每日一說:愛是感覺自己活著的最好的方式
- 優美法語每日一說:保護好你的夢想
- 實用法語基礎口語對話300句(16)
- 法語情景會話素材:白酒的犧牲品
- 小蘋果神似法語歌《媽媽對我說》?Elle me dit
- 法語日常口語每日一句:這本書很棒
- 日??谡Z每日一句素材:她度過了很愉快的假期
- 優美法語每日一說:生活是一場旅行
- 日常口語每日一句素材:我的媽媽住在馬賽
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 優美法語每日一說:真相和謊言的邊界會漸漸模糊
- 法語情景會話素材:婚姻不是玩笑
- 優美法語每日一說:君生我未生,我生君已老
- 法語學習資料之漢法對照春節熱榜詞匯(四)
- 優美法語每日一說:如永生般逐夢,如末日般生活
- 優美法語每日一說:不是每個人都曾經真正活過
- 實用法語基礎口語對話300句(9)
- 優美法語每日一說:人生沒有彩排的機會
- 優美法語每日一說:時間唯一不能解釋的東西就是愛
- 法語情景會話素材:餐桌會談
- 法語學習資料之漢法對照春節熱榜詞匯(三)
- 法語學習資料之漢法對照春節熱榜詞匯(一)
- 日??谡Z每日一句素材:我喜歡梨但是我更愛蘋果
- 日??谡Z每日一句素材:我的手機壞了
- 實用法語基礎口語對話300句(8)
- 實用法語基礎口語對話300句(13)
- 日??谡Z每日一句素材:每天都要刷牙
- 日??谡Z每日一句素材:他不住在巴黎了
- 實用法語基礎口語對話300句(20)
- 日常口語每日一句素材:你覺得我新發型怎樣
- 法語學習資料之漢法對照春節熱榜詞匯(六)
- 優美法語每日一說:人生重要的事,就是總有些事情值得等待
- 優美法語每日一說:我的字典里沒有“不可能”
- 實用法語基礎口語對話300句(18)
- 實用法語基礎口語對話300句(2)
- 法語日??谡Z每日一句:借題發揮
- 優美法語每日一說:一水一世界,一花一天堂
- 法語日??谡Z每日一句:她有問題要去處理
- 優美法語每日一說:人就是江湖
- 實用法語基礎口語對話300句(15)
- 優美法語每日一說:生命的意義在于價值
- 實用法語基礎口語對話300句(1)
- 實用法語基礎口語對話300句(11)
- 實用法語基礎口語對話300句(6)
- 法語學習資料之漢法對照春節熱榜詞匯(二)
- 優美法語每日一說:有什么我們苦苦不肯放下
- 法語日??谡Z每日一句:他玩電腦度日
- 實用法語基礎口語對話300句(4)
- 實用法語基礎口語對話300句(7)
- 法語學習資料之漢法對照春節熱榜詞匯(五)
- 法語日??谡Z每日一句:我們去了泰國
- 實用法語基礎口語對話300句(3)
- 優美法語每日一說:對于我自己,我就是一切
- 法語日??谡Z每日一句:氣得臉發青
- 法語日??谡Z每日一句:明天我陪西勒維去游泳
- 法語入門300句:法國人如何介紹朋友?
- 優美法語每日一說:愛是折磨
- 法語日常口語每日一句:你沒有取暖器嗎
- 法語日??谡Z每日一句:今天看起來起色不太好
- 優美法語每日一說:只是我們厭倦了自己而已
- 優美法語每日一說:生活是一個迷宮
- 優美法語每日一說:愛就是總是為另一個人擔心牽掛
- 優美法語每日一說:執子之手,與子偕老
- 法語日??谡Z每日一句:我要去散步
- 實用法語基礎口語對話300句(12)
- 優美法語每日一說:每天都會看到一個全新的世界
- 一個詞測出你是不是法語菜鳥
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 昌江縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/25℃
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)