基督山伯爵中法對照33(法)G
- Que voulez-vous ! il est d'accord à la fois avec les bergers de la plaine, les pécheurs du Tibre et les contrebandiers de la côte. On le cherche dans la montagne, il est sur le fleuve ; on le poursuit sur le fleuve, il gagne la pleine mer ; puis tout à coup, quand on le croit réfugié dans l'île del Giglio, del Guanouti ou de Monte-Cristo, on le voit reparaître à Albano, à Tivoli ou à la Riccia.
- Et quelle est sa manière de procéder à l'égard des voyageurs ?
- Ah ! mon Dieu ! c'est bien simple. Selon la distance où l'on est de la ville, il leur donne huit heures, douze heures, un jour, pour payer leur rançon ; puis, ce temps écoulé, il accorde une heure de grâce. A la soixantième minute de cette heure, s'il n'a pas l'argent, il fait sauter la cervelle du prisonnier d'un coup de pistolet, ou lui plante son poignard dans le coeur, et tout est dit.
- Eh bien, Albert, demanda Franz à son compagnon, êtes-vous toujours disposé à aller au Colisée par les boulevards extérieurs ?
- Parfaitement, dit Albert, si la route est plus pittoresque. »
En ce moment, neuf heures sonnèrent, la porte s'ouvrit et notre cocher parut.
« Excellences, dit-il, la voiture vous attend.
- Eh bien, dit Franz, en ce cas, au Colisée !
- Par la porte del Popolo, Excellences, ou par les rues ?
- Par les rues, morbleu ! par les rues ! s'écria Franz.
- Ah ! mon cher ! dit Albert en se levant à son tour et en allumant son troisième cigare, en vérité, je vous croyais plus brave que cela. »
Sur ce, les deux jeunes gens descendirent l'escalier et montèrent en voiture.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 《法蘭西千古奇冤》40
- 法語閱讀:俊友
- 法語閱讀:美女與野獸
- 布呂尼要當音樂老師?
- 麥當娜馬賽演唱會舞臺坍塌
- 《法蘭西千古奇冤》37
- Rio喜得2016年奧運會舉辦權
- 法語閱讀:秋之歌
- LVMH季度利潤大跳水
- 關于愛情、人生的經典臺詞
- 法國50個省發布雪警
- 薩科奇2010年新年致辭
- 不可思議的天才作家
- 看LADY GAGA如何雷人
- H1N1傳播速度難以置信
- 法語閱讀:情人
- 《法蘭西千古奇冤》31
- 法國司法部長達蒂訪談
- 法語閱讀:俊友2
- 法語閱讀:父親的榮耀3
- 《法蘭西千古奇冤》42
- 法語閱讀:父親的榮耀
- 法德兩國將在光棍節重建友好
- 感恩節知多少
- 法語閱讀:灰姑娘
- 法語閱讀:父親的榮耀2
- 法國的浪漫雪景
- 《法蘭西千古奇冤》27
- 巴黎鐵塔120歲了
- 法語閱讀:羊脂球
- 法語閱讀:狐貍和葡萄
- 法語閱讀:煉丹術士
- 法語閱讀:灰姑娘2
- 高科技:孩子的游戲?
- 法國熟男歌手Renan Luce的一封信
- 《法蘭西千古奇冤》35
- 我們未來的低碳經濟
- 法語閱讀:知了和螞蟻
- 《法蘭西千古奇冤》33
- 法語閱讀:微軟巴黎開咖啡店
- 世界上最好的廚師
- 過了30歲,法國人才結婚
- 法語詩歌:你好,憂愁
- 法國家長新寵兒:小孩追蹤器
- 老鼠不只會料理,還會讀書
- 《法蘭西千古奇冤》39
- 法語閱讀:傍晚
- 法語閱讀:幽谷睡者
- 《法蘭西千古奇冤》21
- 《法蘭西千古奇冤》38
- 法語閱讀:小王子2
- 水和魚的故事(中法版)(2)
- 格萊美碧昂斯又將是大贏家
- 《法蘭西千古奇冤》26
- 短期教育成為法青年新寵
- 法語閱讀:局外人
- 水和魚的故事(中法版)(1)
- 《法蘭西千古奇冤》29
- 飛行員去哪里了?
- 《法蘭西千古奇冤》32
- 環法釀七年最大慘劇
- 法語閱讀: 悲慘世界
- 法語閱讀:美女與野獸2
- 法語閱讀:煉丹術士2
- 《法蘭西千古奇冤》28
- 法語閱讀:悲慘世界2
- 法語閱讀:下金蛋的雞
- 法語閱讀:小王子
- 《法蘭西千古奇冤》41
- 我欲與你一起生活
- 《法蘭西千古奇冤》36
- 《法蘭西千古奇冤》30
- 法國用藥浪費達數十億歐元
- 《法蘭西千古奇冤》34
- 法語閱讀:小王子3
- 法語閱讀:浪費時間
- 法語閱讀:壞學生
- Google游覽器正式出擊
- Johnny Hallyday美國手術感染
- 法語版2012劇情簡介
- 法語閱讀:為了你,我的愛人
精品推薦
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)