基督山伯爵中法對照35
“二位先生,”基督山伯爵一邊走進來,一邊說道,“請原諒我沒有先登們拜訪,我怕去得太早,不太合適,而且,你們已傳話給我,說你們愿意先來看我,所以我也就恭敬不如從命了。”
“弗蘭茲和我對您萬分感謝,伯爵閣下,”阿爾貝答道。“我們正在左右為難,大傷腦筋的時候,您給我們解了圍,我們接到您那懇切的邀請的時候,正在發明一種異想天開的車子呢。”
“真的!”伯爵一邊回答,一邊請兩個青年就座。“這都是那個糊涂的派里尼不好,以致我不能隨時幫助你們解決困難。他沒有對我提到你們的窘況,我,我很孤單寂寞,很想找一個機會來認識一下我的鄰居。我一聽到可以幫助你們一下,我就趕緊抓住這個可以效勞的機會。”
兩個青年欠了欠身子。弗蘭茲還沒有想到該說什么話,他還沒有確定該如何行動,從伯爵的態度絲毫看出他愿意承認他們已曾相識過,他不知究竟是提起過去的事情好呢,還是看看情形再定。而且,盡管他確實就是昨天晚上對面包廂里的那個人,但也不能肯定他就是斗獸場的那個人。所以他決定讓事情順其自然發展,而不向伯爵作任何正面的提議。再說,他現在比他占優勢,他已經掌握了他的秘密,而他卻沒有提到弗蘭茲什么東西,因為弗蘭茲根本沒有什么須要掩飾的事情。但是,他決心要把談話引到一個或許可以弄清他的疑慮的題目上去。
“伯爵閣下,”他說,“您讓我們坐您的馬車,還讓我們分享您在羅斯波麗宮所定的窗口。您能不能告訴我們可以在那兒看一看波波羅廣場!”
“啊!”伯爵漠不關心地說道,他的目光緊緊地注視著馬爾塞夫,“波波羅廣場上不是說好象要處決犯人嗎?”
“是的。”弗蘭茲答道,覺得伯爵已轉到他所希望的話題上來了。
“等一下,我記得昨天曾告訴我的管家,叫他去辦這件事的,或許這一點我也可以為你們幫一下忙的。”他伸出手去,拉了三下鈴。“您有沒有想過,”他對弗蘭茲說, “可以用什么方法來簡化召喚仆人的手續呢?我倒是有:我拉一次鈴,是叫我的跟班,兩次,叫旅館老板,三次,叫我的管家。這樣我就可以不必浪費一分鐘或一句話。他來啦!”
進來的那個人年約四十五至五十歲,很象那個領弗蘭茲進巖洞的走私販子,但他似乎并不認識他。顯然他是受了吩咐的。
“日爾圖喬先生,”伯爵說,“昨天我吩咐你去弄一個可以望得到波波羅廣場的窗口,你給我辦到了沒有?”
“是,大人,”管家答道,“但當時已經很晚了。”
“我不是告訴你我想要一個嗎?”伯爵面有怒色地說道。
“已經給大人弄到了一個,那本來是租給洛巴尼夫親王的,但我花了一百”
“那就得了,那就得了,貝爾圖喬先生,這種家務瑣事別在這兩位先生面前嘮叨好吧。你已經弄到了窗口,那就夠了。告訴車夫,叫他在門口等著,準備送我們去。”管家鞠了一躬,正要離開房間,伯爵又說道,“啊!勞駕你去問問派里尼,問他有沒有收到‘祈禱單’,能否給我們拿一張行刑的報單來。”
“不必了,”弗蘭茲一邊說,一邊把他的那張報單拿了出去,“我已經看到了報單,而且已抄下來一份。”
“好極了,你去吧,貝爾圖喬先生,早餐準備好了的時候來通知我們一聲。這兩位先生,”他轉向兩個朋友說,“哦,我相信,大概可以賞光和我一起用早餐吧?”
“但是,伯爵閣下,”阿爾貝說,“這就太打擾啦。”
“哪里的話,正相反,你們肯賞光我非常高興。你們之中,總有一位,或許兩位都可以在巴黎回請我的。貝爾圖喬先生,放三副刀叉。”他從弗蘭茲的手里把傳單接過來。
“‘公告:’”他用讀報紙一樣的語氣念道,“‘奉宗教審判廳令,二月二十二日星期三,即狂歡節之第一日,死囚二名將于波波羅廣場被處以極刑,一名為安德烈·倫陀拉,一名為庇皮諾。即羅卡·庇奧立;前者犯謀害罪,謀殺了德高望眾的圣·拉德蘭教堂教士西塞·德列尼先生;后者則系惡名昭彰之大盜羅吉·萬帕之黨羽。’ 哼!‘第一名處以錘刑,第二名處以斬刑’。”
“是啊,”伯爵繼續說道,“本來是預定這樣做的,但我想這個節目昨天已經有某種改變了吧。”
“真的!”弗蘭茲說道。
“是的昨天晚上我在紅衣主教羅斯辟格里奧賽那兒,聽人提到說,那兩人之中有一個好象已經被緩期執行處決了。”
“是安德烈·倫陀拉嗎?”[1][2][3][4]
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語男女身體各部位的說法
- 法語文秘專業詞匯
- 法語世界杯足球術語
- 計算機操作的法語專門用語
- 政治詞匯四(漢法對照)
- 法語詞綴(前綴)簡表
- 法文IE常見詞匯總結
- 法語后綴
- 政治詞匯二(漢法對照)
- 法語汽車詞匯大全(8)
- 法語與英語詞匯中的偽同源詞列表(1)
- 法語汽車詞匯大全(4)
- 法語餐飲詞匯專集--海味
- 來源于中文的法語詞匯
- 音樂相關詞匯中法對照
- Lecorpshumain(人體詞匯)
- 中國時政詞匯漢法對譯
- 餐飲詞匯專集-冷盤
- 法語汽車詞匯大全
- 法語中的同形異音詞匯總(3)
- 法語中的同形異音詞匯總
- 法語網絡相關單詞
- 初學者之常用形容詞
- 味覺及食物詞匯
- 北京奧運會比賽項目法語怎么說?
- 法語中的同形異音詞匯總(4)
- 記憶法語名詞陰陽性的捷徑
- 中國國家機構名稱法語翻譯2
- 法語混凝土相關詞匯集
- 常用法語聊天網絡詞匯
- 一些金融詞匯(法語版)
- 從頭到尾說盡法語名詞
- 閑聊matin和soir(2)
- 法語汽車詞匯大全(3)
- 漢法常用足球術語
- 法語汽車詞匯大全(10)
- 中國特色詞匯中法對照
- 法語學習常用術語法漢對照
- 法學專業課程法語詞匯
- 法語汽車詞匯點滴
- 法國香水的中文翻譯大全
- 法語的蔬菜名稱
- 法語會計財務專業詞匯
- 法語中的同形異音詞匯總(5)
- 法語中與顏色有關的各種表達
- 商業貿易詞匯中法對照
- 商業貿易法語小詞匯
- 法文IE瀏覽器常見詞匯等總結
- 法語與英語詞匯中的偽同源詞列表(2)
- 法語汽車詞匯大全(9)
- 法語分類詞匯之機械類專業
- 中國國家機構名稱翻譯法語
- 中國各民族的法語翻譯
- 政治詞匯三(漢法對照)
- 法語中數字的說法
- 法譯常見文言書名
- 法語分數的表示
- 餐飲詞匯匯總
- 閑聊matin和soir(1)
- 餐飲詞匯專集-海味
- 中國國家機構名稱法語翻譯
- 色彩形容詞的配合
- 法語財經用語
- 法語餐飲詞匯專集-湯
- 關于蔬菜和水果的詞匯
- 法語汽車詞匯大全(5)
- 中國名著的法語翻譯
- 法語工具、機械常用詞匯
- 法語知名影片名字
- 法語汽車詞匯大全(7)
- TEF使用率最高的105個詞
- 找到真愛的25條建議
- 法語中的同形異音詞匯總(2)
- 法語汽車詞匯大全(6)
- 一組法語同義詞的區別
- 中國56各民族的法語說法
- 財會專業法語詞匯
- 法語汽車詞匯大全(2)
- 政治詞匯一(漢法對照)
- 法語前綴
- 法語中的各種顏色
精品推薦
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)