公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線(xiàn)翻譯>>北外法語(yǔ)第一冊(cè):第13課 天氣與日期的表達(dá)

北外法語(yǔ)第一冊(cè):第13課 天氣與日期的表達(dá)

  導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)小編為您整理了法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo)資料,希望對(duì)您法語(yǔ)學(xué)習(xí)有所幫助。更多法語(yǔ)學(xué)習(xí)資料盡在外語(yǔ)教育網(wǎng),敬請(qǐng)關(guān)注。

  1. Quel temps fait-il?

  天氣怎么樣?

  -Tiens! Il fait très froid aujourd'hui!

  -哎!今天很冷啊!

  -Oui, le ciel est gris. Il va peut-être neiger.

  -是的,天都是灰色的。可能要下雪。

  -C'est normal. Nous sommes en décembre et c'est l'hiver.

  -正常的。現(xiàn)在是12月了,冬天了。

  -Quel temps fait-il chez toi en ce moment?

  -你家鄉(xiāng)現(xiàn)在天氣如何?

  -Chez moi, maintenant, il fait très très froid. Il neige souvent et il gèle partout. D'ailleurs, il fait souvent du vent. C'est le Nord, tu sais.

  -現(xiàn)在,我家很冷很冷。經(jīng)常下雪,到處都結(jié)冰了。而且,經(jīng)常刮風(fēng)。你知道的,北方嘛。

  -J'aime la neige, mais je déteste le vent.

  -我喜歡下雪,但討厭刮風(fēng)。

  -Et quel temps fait-il chez toi en ce moment?

  -那你家現(xiàn)在天氣如何?

  -Dans ma région, les saisons ne sont pas très marquées. Il ne fait ni chaud ni froid. Mais il pleut beaucoup en ce moment. Tu sais, c'est le Sud.

  -我們那里四季不是很分明。不冷也不熱。但是現(xiàn)在常下雨。南方嘛,你知道。

  -C'est vraiment agréable.

  -這很愜意啊。

  2. Les quatre saisons en France

  法國(guó)的四季

  Quand l'hiver finit le 20 mars, le printemps arrive le 21 mars avec la verdure et les fleurs.

  當(dāng)冬天3月20日結(jié)束時(shí),春天帶著綠色和鮮花于3月21日來(lái)臨了。

  Les arbres verdissent et fleurissent pour accueillir l'été qui va venir le 22 Juin.

  樹(shù)木長(zhǎng)出新葉,綻開(kāi)花蕾,準(zhǔn)備迎接6月22日即將來(lái)到的夏季。

  Au printemps et en été, avec la pluie et le soleil, les cultures et les fruits poussent et grandissent.

  春天和夏日里,在陽(yáng)光雨露的滋潤(rùn)下,各種作物和水果發(fā)芽,長(zhǎng)大。

  Quand ces deux saisons viennent de partir, l'automne vient le 23 septembre avec son tapis jaune et sa robe rousse: les herbes et les feuilles rougissent, jaunissent; les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.

  當(dāng)這兩個(gè)季節(jié)已結(jié)束,秋天便帶著黃色的地毯,穿著它紅棕色的長(zhǎng)裙在9月23日降臨:草和樹(shù)葉變成紅色,黃色;各種水果和作物在秋日的艷陽(yáng)中成熟。

  Et enfin, quand les feuilles tombent et l'automne part, l'hiver va revenir avec la bise le 21 décembre.

  最后,當(dāng)樹(shù)葉落下,秋日離去,冬季便夾著北風(fēng)在12月11日這一天回來(lái)了。

  L'année a quatre saisons, c'est pareil dans toutes les zones tempérées . Et en Chine comme en France, on attend toujours la fin de l'hiver et le retour du printemps.

  一年有四季,所有的溫帶地區(qū)皆盡如此。在中國(guó)和在法國(guó)一樣,人們總是在等待著冬季的結(jié)束和春季的回歸。

  3. Quelle date sommes-nous?

  今天幾號(hào)了?

  -Aujourd'hui, nous sommes mardi, nous allons...

  -今天是星期二,我們...

  -Mais non, c'est faux! Nous ne sommes pas mardi aujourd'hui.

  -不對(duì),錯(cuò)了!今天不是星期二。

  -Et alors, quel jour sommes-nous?

  -那,今天是星期幾?

  -Nous sommes mercredi! Parce que nous avons deux heures de français et deux heures de chinois aujourd'hui.

  -星期三!因?yàn)榻裉煸蹅冇袃晒?jié)法語(yǔ)課和兩節(jié)漢語(yǔ)課。

  -Attends... deux heures de français... deux heures de chinois... Oui, tu as raison, nous sommes mercredi aujourd'hui. Et à propos, quelle date sommes-nous?

  -等等...兩節(jié)法語(yǔ)...兩節(jié)漢語(yǔ)...對(duì)了,你說(shuō)得對(duì),今天是星期三。順便問(wèn)問(wèn),今天是幾號(hào)?

  -Nous sommes le dix.

  -十號(hào)。

  -Et quel mois sommes-nous?

  -幾月份?

  -Nous sommes le 10 décembre, le 10 décembre mille neuf cent quatre-vingt-neuf!

  -12月10號(hào)!1989年12月10號(hào)!

  -Quoi?! En quelle année sornmes-nous?

  -什么!?今年是哪一年?

  -Nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-neuf!...Ah non! pardon! nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix!

  -今年是1989年...啊,不對(duì)!對(duì)不起!今年是1990年!

  -Ça c'est correct! Merci!

  -這才是對(duì)的!謝謝了!

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 绵竹市| 民乐县| 花垣县| 神农架林区| 惠东县| 富蕴县| 横峰县| 轮台县| 滦平县| 镇康县| 二连浩特市| 信阳市| 景谷| 济南市| 唐河县| 昭觉县| 乌海市| 临澧县| 天柱县| 武平县| 平遥县| 云和县| 西华县| 德兴市| 横峰县| 双城市| 石城县| 农安县| 南平市| 上思县| 黔江区| 南汇区| 牙克石市| 中阳县| 宝清县| 姚安县| 墨脱县| 缙云县| 孝感市| 广灵县| 马山县|