公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>商務法語:中國國家領導人會見外賓常用語

商務法語:中國國家領導人會見外賓常用語

  La Chine et la **** sont liées par montagnes et rivières. L'amitié entre nos deux peuples a une longue histoire.

  中*兩國山水相依,兩國人民之間有著長久的歷史友誼。

  Tout d'abord, Hu Jintao a exprimé ses souhaits chaleureux de bienvenue à Alliot-Marie à l'occasion de sa visite en Chine.

  首先,胡錦濤對***有機會來中國訪問表示熱烈歡迎

  Depuis l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la France il y a plus de 30 ans.

  中法兩國建交已有30年的歷史

  les relations bilatérales(雙邊的) des deux pays ont connu un développement remarquable

  (值得注意的,非凡的,卓越的).

  Surtout ces dernières années, les visites mutuelles des dirigeants de haut niveau des deux pays sont fréquentes.

  尤其近幾年,雙邊高層互訪頻繁

  La coopération entre les deux parties a obtenu des résultats remarquables dans les domaines économique, commercial, scientifique et technologique, culturel et de l'éducation.

  雙方在經貿、科技,文化教育領域的合作取得了舉世矚目的成績!

  La Chine et la France qui sont toutes les deux membres permanents du Conseil de Sécurité des Nations Unies ont de nombreux points de vue identiques et des responsabilités communes sur beaucoup de problèmes concernant la paix et le développement du monde,

  中法兩國同為聯合國安理會常任理事國,在關系國際和平與發展的問題上有著許多相同的觀點和共同的責任。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 洱源县| 恭城| 临漳县| 鹤峰县| 晋中市| 桂阳县| 景宁| 晋州市| 斗六市| 本溪| 巨鹿县| 长岭县| 太仆寺旗| 开原市| 阜宁县| 讷河市| 肃宁县| 平安县| 中卫市| 林周县| 郁南县| 潢川县| 象山县| 东城区| 阿坝县| 胶州市| 屯留县| 剑川县| 双鸭山市| 噶尔县| 汝南县| 曲麻莱县| 商城县| 宜君县| 常德市| 阳曲县| 黄石市| 轮台县| 嘉定区| 谷城县| 牟定县|