公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語閱讀:《L'Amant》情人

法語閱讀:《L'Amant》情人

  作者:Marguerite Duras 譯文:顏保

  Un jour, j'étais agée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi. Il s'est fait conna?tre et il m'a dit: "Je vous connais depuis toujours. Tout le monde dit que vous étiez belle lorsque vous étiez jeune, je suis venu pour vous dire que pour moi je vous trouve plus belle maintenant que lorsque vous étiez jeune, j'aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant, dévasté."

  我已經老了。一天,在一間公共場所的大廳里,一個男子朝我走來,他向我做過自我介紹后就說:很早我就認識你了,現在來這里的目的是要告訴你,大家都說你年輕的時候美,我倒覺得你現在比年輕時更美。我喜歡你現在這會飽經滄桑的面孔,它勝過你當年還是一位少婦的時候。

  se faire conna?tre, dire son identité; montrer sa valeur./自我介紹,說出自己的身分,顯示自身的價值。

  Tout le monde, 做為一個整體,動詞采用三人稱單數變位。

  lorsque, au moment où/quand 當……時

  moins:

  à moins que, suivi d'un subj. et parfois d'un ne explétif, indique une condition, 除非,如果不(后接虛擬式)

  à moins qu'il ne soit trop tard. 如果不太晚的話。

  Au moins, si ce n'est davantage; en tout cas, de toute fa?on, 起碼,至少

  Il a au moins cinquante ans. 他起碼有五十歲。

  Du moins, néanmoins, en tout cas, 至少,無論如何

  C'est du moins ce que je pense. 不管怎么樣,我就是這么想的。

  être rien moins que, être bel et bien,véritablement 完完全全,確實

  Il n'est rien moins qu'un héros. 他確實是一個英雄。

  以下為 讓 的評論:

  se faire 是表被動的意思,可以和許多動詞搭配。這個動詞要是原型。

  depuis toujours 是“很早,歷來”的意思。所以這句話,顏保先生翻譯是對的。就是說兩個人是老熟人了。王道乾先生這句是這么譯的,“我認識你,永遠記得你。”depuis 或是 toujours 的詞組,可以表達“永遠”意思的有好幾個。這里王道乾先生故意錯譯了一下,而且把一句斷成了兩句。從翻譯的角度來講,并不可取;但從文學的角度來講,氣韻生動極了!王道乾先生把后面的 dévasté 翻譯成“備受摧殘”。于是由“我已經老了”——“永遠記得你”——“備受摧殘”飽滿地構成了滄桑而且破碎的意韻。相比之下,顏保先生的翻譯就弱了許多。“飽經滄桑”這個詞太空太泛,沒能傳達出 Duras “絕望”的精神主題。

  當然,從學法語的角度來講,還是顏保先生這個譯本比較好。王道乾先生的譯本,美的完全變形了。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 斗六市| 利辛县| 舟山市| 容城县| 巴林右旗| 余干县| 崇信县| 岢岚县| 丽水市| 东乡族自治县| 长海县| 莲花县| 双牌县| 高邑县| 瑞安市| 兰溪市| 巫溪县| 城步| 隆回县| 德江县| 大关县| 香格里拉县| 河南省| 莱西市| 德化县| 诸暨市| 阿克苏市| 子洲县| 乐昌市| 获嘉县| 辽阳市| 余姚市| 陈巴尔虎旗| 陈巴尔虎旗| 兴安县| 成武县| 延川县| 花垣县| 界首市| 安国市| 甘谷县|