中國游客對瑞士旅游業(yè)的增長做出了不小的貢獻
Les visiteurs chinois contribuent la croissance du tourisme en Suisse
Grace à l'accroissement constant du nombre de visiteurs chinois, le tourisme suisse a réalisé de brillantes performances en 2006.
由于中國游客人數(shù)的增加,瑞士的旅游業(yè)在2006年實現(xiàn)了驕人的成績。
Les visiteurs chinois y ont consommé en moyenne pour 500 francs suisses par jours, soit le triple des Allemands et le quadruple des Hollandais, selon l'Office national du tourisme suisse.
根據瑞士官方數(shù)據,每天,中國游客平均要消費500瑞士法郎,是德國人的三倍,荷蘭人的四倍。
De janvier à octobre, les h
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法:間接賓語代詞
- 法語語法:副詞
- 法語中“de”的用法完整版(senene)
- 法語語法:不定形容詞
- 虛擬式現(xiàn)在時
- 法語筆記
- 法語語法:命令
- 復合關系代詞
- 感嘆句
- 不定式
- 法語語法:疑問句2
- 法語中通常只用復數(shù)和單數(shù)的詞
- 引導虛擬式現(xiàn)在時的幾個詞[Freezy]
- 簡明法語自學筆記
- 關于"de"的最基本的幾種用法
- 法語語法:無人稱動詞
- 法語語法:動詞變位
- 法語語法:分離代詞
- 法語中介詞“de”的19種用法!
- 法語語法:被動語態(tài)
- 法語序數(shù)詞的構成;序數(shù)詞有無性數(shù)變化
- 泛指形容詞與泛指代詞
- 法語品質形容詞的用法
- 關于法語的代動詞(les verbes pronominaux)
- 幾種表示強調的句型結構
- 虛擬式用于獨立句
- 法語語法:直接賓語代詞
- 指示代詞 celui celle ceux celles 的用法
- 副代詞y
- 復合過去式中以être為助動詞的法語動詞(含此類動詞聽力)
- 虛擬式愈過去時
- 從頭到尾說盡法語的名詞
- 法語語法:形容詞1
- 虛擬式用于名詞性從句
- 如何記憶動詞變位
- 復合過去分詞
- [法語語法]動詞—命令式 (l'impératif)
- 虛擬式用于形容詞性從句
- 語式助動詞devoir、pouvoir、savoir、vouloir的用法
- 法語中關系代詞qui的基本用法
- 法語語法:所有格
- 法語的時態(tài)
- comporter, comprendre, contenir用法區(qū)別
- 法語冠詞Freezy]
- 法語代詞“en”的用法 le pronom en
- 法語中“de”的用法完整版
- 法語語法:形容詞3
- 法語語法:疑問句1
- 副動詞
- 法語介詞攻略
- 法語語法:物主代詞
- 法語語法:指示形容詞
- 法語語法常用術語法漢對照
- 《 Le Français et Moi 》 法語和我 > 供初學者參考之用
- 法語語法及習題下載
- à與de小議[Freezy]
- 法語中名詞單數(shù)變復數(shù)的6種變法*(英法對照)
- 獨立分詞從句
- 法語語法動詞—被動態(tài)
- 法語語法:句子的主要成分
- 法語語法:復合過去時
- 法語中分數(shù)、百分數(shù)、小數(shù)的說法
- 法語語法:現(xiàn)在分詞
- 法語語法:時態(tài)
- 過去分詞小結
- 法語的名詞詞性
- 法語語法:主語代詞
- 法語語法:冠詞的縮合
- 法語的陰陽性和單復數(shù)
- 現(xiàn)在分詞
- 法語語法:冠詞
- 法語語法:形容詞2
- 法語副代詞“y”的用法 le pronom adverbial y
- 談談法語中的形象比喻
- 分數(shù)/倍數(shù)
- 法語語法:疑問句3
- 法語語法:反身代詞
- 法語語法:否定
- 虛擬式用于副詞性從句
- 法語中現(xiàn)在分詞與副動詞的用法及區(qū)別
- 法語語法:過去分詞
精品推薦
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 和田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)