公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>中國(guó)與國(guó)外出版社保持良好的合作勢(shì)頭

中國(guó)與國(guó)外出版社保持良好的合作勢(shì)頭

  La Chine maintient une bonne coopération avec les éditeurs étrangers

  

  Nombre de magazines de renom mondial, tels que Newsweek, Elle et Marie Claire, se vendent à présent en version chinoise dans les kiosques chinois installés dans les rues.

  世界幾家著名雜志社,例如《新聞周刊》、《世界時(shí)裝之苑》和《嘉人》的中文版本,在中國(guó)的路邊報(bào)攤上隨處可見。

  Ces magazines en chinois sont un acquis de la coopération en matière de copyright entre les éditeurs étrangers et ceux du marché local.

  這些雜志的中文版是國(guó)外出版社與當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)結(jié)合的產(chǎn)物。

  Les éditeurs chinois ont établi une coopération en ce sens avec 54 magazines étrangers et continueront à développer de tels liens, a dit un chef chargé du contrôle de la presse de Chine lors de la 36 édition du Congrès mondial des magazines actuellement en cours à Beijing.

  中國(guó)媒體一位負(fù)責(zé)人表示,中國(guó)出版社與差不多54家國(guó)外雜志社合作,而北京就有36家雜志社。

  Sur les 54 revues co-publiées, 28 touchent à la science et à la technolgie, une au commerce et les 25 autres entrent dans la catégorie de la mode et de la vie, a fait savoir Liu Binjie, chef de l'Administration générale de la Presse et de la Publication.

  公共媒體部長(zhǎng)劉斌杰解釋到,54本合作出版的雜志里面,28本涉及科學(xué)技術(shù),1本為商業(yè)的,其余25本則與時(shí)尚和生活有關(guān)。

  "Le gouvernement chinois apprécie la coopération dans l'industrie de l'édition et créera davantage d'opportunités permettant à des magazines étrangers de prospérer sur le sol chinois," a indiqué M. Liu.

  中國(guó)政府非常珍惜出版業(yè)的這種合作,并且為這些國(guó)外雜志在中國(guó)的這片土壤上繼續(xù)扎根創(chuàng)造了條件。

  Source: xinhua

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 四川省| 莒南县| 开鲁县| 苍梧县| 阿鲁科尔沁旗| 彭阳县| 乐昌市| 台安县| 华宁县| 庆安县| 屏山县| 出国| 七台河市| 大悟县| 墨江| 古浪县| 乡宁县| 凤凰县| 廊坊市| 南安市| 湾仔区| 兰溪市| 互助| 维西| 皋兰县| 张家川| 射洪县| 九龙县| 留坝县| 吴旗县| 肇东市| 抚顺市| 吉木乃县| 右玉县| 元氏县| 屯留县| 青阳县| 和平县| 盐亭县| 崇阳县| 高要市|