公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線(xiàn)翻譯>>初戀的玫瑰[中英法對(duì)照]

初戀的玫瑰[中英法對(duì)照]

  初戀玫瑰

  

  女孩兒:“我走了……”低著頭,向?qū)γ婺莻€(gè)同樣靦腆的男孩子說(shuō)。

  男孩子用腳尖踢著地上的小石子兒,沒(méi)有回答。

  過(guò)了會(huì)兒,女孩兒又小聲說(shuō)了一遍,“我該走了……”一邊抬起頭來(lái)飛快的看了男孩子一眼,重又垂下了眼簾,絞著裙角。

  男孩子:“嗯……”含糊地應(yīng)了一聲,把剛才一直藏在身后的手藏得更深了……額上似乎有些細(xì)細(xì)的汗珠,又象有些欲說(shuō)還休的慌亂……

  又是好一陣沉默。

  “我走了!” 女孩兒好象有些嗔怒了…… 勇敢的抬起頭來(lái),盯著男孩子,目光里卻有溫柔的鼓勵(lì)……

  男孩子更慌亂了,象是沒(méi)有辦法似的,又象是下了好大的決心……終于把藏在身后的手遞到女孩兒的面前,臉紅得厲害,似乎聲音也有些在抖:“ ……給你?!?/p>

  那是一支鮮紅的玫瑰,開(kāi)得正艷,象是一團(tuán)火,燃燒在男孩子的手上。

  女孩兒笑了,笑得好開(kāi)心。但一轉(zhuǎn)身就跑開(kāi)了,一邊回頭一邊笑著說(shuō):“我走了!”可沒(méi)有跑幾步,又象想起了什么,紅著臉頰又跑回來(lái),一把搶過(guò)男孩子手里的那支紅玫瑰,也不說(shuō)話(huà),就又跑遠(yuǎn)了…… 

  望著女孩子跑遠(yuǎn)的背影,男孩子笑了……

  我在陽(yáng)臺(tái)上,無(wú)意中目睹了夕陽(yáng)底下這一幕愛(ài)情的序曲,忍不住也會(huì)心地笑了……想起了自己的初戀,不也是開(kāi)始于一支藏在身后的紅玫瑰里嗎?

  英語(yǔ)對(duì)照:

  

  The Rose of First Love

  Today is Valentine’s day.

  Girl: I will go…

  Bending her head, she says to a boy, who is a shy guy as she is.

  The boy, not echoing, only kicks small pebbles with his tiptoes, here and there.

  After a while, the girl says again, in an oblique voice: I should go…

  Raising her head, casting a quick glance at him and diverting her eyesight again, she tangles the fringes of her dress.

  Boy: Enh…

  Inarticulately giving her a response, the boy hides carefully the other hand behind his back again. It seems that there are some tiny sweats on his front, or a shade flurry in his mind of saying something or not.

  Still a long silence.

  “I’ll go.” Seemingly being angry, the girl bravely raises her head, glares at him, with a shred of gentle encouragement in her eyes. Becoming more anxious, he seems not to know how to jump out of this dilemma; or seems to make crucial decision. Finally, strengthening that hand, turning red, with a little trill, the boy says: “…for you!”

  It is a rose, very rosy, keenly flowering, like a mass of fire, burning on the boy’s hand. The girl smiles, very happily. But immediately, she turns back and runs away, while turns her head and says with smile :”I will go!”

  However, after no more than several paces, it seems that something bring to her mind. She runs back to the boy, with red cheeks, “Enh----” snatching the rose from his hand, without saying a word, runs away again.

  Watching her silhouette in distance, the boy smiles…

  I stand on the terrain, occasionally witnessing this scene of the prologue of love in the sunshine, and can not help giving a smile from my heart. I recall my own first love, which not make her debut from a bouquet of red rose hiding behind the back?

  法語(yǔ)對(duì)照:

  LA ROSE DU PREMIER AMOUR

  La fille: J' irai...

  S'abaissant la tête, elle murmure à un garçon qui est aussi timide qu'elle.

  Le garçon, ne lui repondant pas, frappe seulement du pied les petites pebbles au sol.

  En un moment, une autre fois à mi-voix, la fille lui dit:" Je dois partir..." se levant la tête et jetant un coup d' œil sur lui, et s'abaissant la vue immédiatement, tordant la marge de la jupe.

  Le garçon: Enh...

  Lui repondant mal articulé. Profondément, il se cache l'autre main, qui a été cachée derrière le dos depuis longtemps. Il semble qu'il y a quelque peu de sueur sur le front, ou d'air troublé de vouloir parler mais reculer...

  Encore un long silence.

  "J' irai!" Semblement fâchée, la fille s'élève bravement la tête, fixe les yeux sur la garçon, avec une tendre vue encouragée...

  Le garçon devient plus troublé. Tant comme-t-il paraît de n'avoir pas su comment se débarrasse-t-il de ce dilemme.Tant comme-t-il paraît d'avoir pris une grande decision. Enfin, le garçon montre devant la fille la main qui a été cachée derrière le dos, visage rouge, une voix semblant tremblée, il lui dit:" ...pour toi"

  C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

  La fille sourit avec plaisir. Mais soudain, elle tourne et s'enfuit, tournant la tête et à la fois disant avec sourire:" J'irai!" Neanmoins, seulement quelques pas, semblant retenir quelque chose, elle y recourit, tout rouge, se grippant la rose de la main du garçon sans un mot, s'enfuisant une autre fois.

  Regardant la vue de dos disparue, le garçon sourit...

  Je me suis debout au dessus du balcon. Par harsard, je vois de mes propres yeux ce prelude de l'amour en soleil couchant. Je ne support pas à sourit de mon âme... Reflechissant mon propre premier amour, ne s'est fait-t-il pas le debut d'une rose rouge vif cachée derrière le dos?

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 荥经县| 祁阳县| 阿城市| 宁南县| 高青县| 平邑县| 阿坝| 平和县| 栾城县| 沂源县| 科尔| 葫芦岛市| 武功县| 交口县| 高雄县| 沅江市| 郯城县| 来凤县| 商城县| 定陶县| 新余市| 霍城县| 昌都县| 宜宾市| 东源县| 宜丰县| 突泉县| 靖边县| 沅陵县| 盘锦市| 碌曲县| 隆安县| 渭源县| 南充市| 肇东市| 黔西| 孝昌县| 建湖县| 镇宁| 夏津县| 灵武市|