公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>貝當古回到法國

貝當古回到法國

  

 
  哥倫比亞政治家貝當古在法國和哥倫比亞政府的努力下重獲自由并回到法國。
 .

  À Paris, Ingrid Betancourt remercie la France

  

  L'ancienne otage a attribué sa libération à une «réflexion commune» entre Français et Colombiens. Nicolas Sarkozy a promis d'œuvrer à la libération des autres détenus.

  貝當古將她重獲自由歸功于法國和哥倫比亞的聯合行動。薩科齊承諾解救其他人質。

  Deux jours après sa libération des griffes des rebelles colombiens, Ingrid Betancourt a descendu seule la passerelle jusqu'à toucher le sol de sa «douce France», où l'attendait,à l'aéroport de Villacoublay, le couple présidentiel. Première rencontre, premières accolades, premier aparté entre des «amis» qui ne s'étaient jamais vus. Sous le regard des caméras, Nicolas Sarkozy s'avance vers le micro posé sur la piste. Ingrid Betancourt, plus émue qu'en Colombie, parle à son tour. Elle prend la main du président de la République. Puis l'ex-otage revient vers sa famille, découvre plusieurs représentants de ses comités de soutien, embrassant les uns et les autres, avant de filer vers l'Élysée.

  在逃脫哥倫比亞反政府武裝的魔爪后兩天,貝當古獨自一人走下懸梯,終于回到了她親愛的法國。此刻總統夫婦正在維拉庫布萊機場等候著她。兩位從未謀面的朋友第一次見面,第一次擁抱,第一次交談。在攝像機的注視下,薩科齊走向放置在跑道上的話筒前。貝當古越發激動,講述她的遭遇。她拉了拉共和國總統的手,然后回到家人的身邊,向她的支持者們致意。她擁抱了一個又一個人。最后他們前往愛麗舍宮。

  Ingrid Betancourt : «La France, c'est chez moi, vous êtes ma famille... Je rêve depuis sept ans de vivre ce moment... Respirer l'air de la France... Je suis comblée d'être aujourd'hui avec vous, d'être vivante et d'être libre... J'ai beaucoup pleuré pendant sept ans, de douleur et d'indignation. Aujourd'hui, je pleure de joie...»

  貝當古:"法國,這是我的家,你們是我的家人......7年來,我一直都夢想著此刻的到來......呼吸著法國的空氣......今天,能和你們在一起,能活著,能重獲自由,我很滿足......7年來我一直在哭泣,一直處于痛苦和憤怒之中。今天,我流著快樂的淚......"

  Le dialogue public entre Nicolas Sarkozy et Ingrid Betancourt reprend ensuite à l'Élysée, dans la salle des fêtes, où se pressent nombre d'anonymes et personnalités ayant soutenu la cause de l'ex-prisonnière. L'émotion, encore, domine. Puis la politique. «Je me tourne vers notre président, dit Ingrid Betancourt, parce qu'on a aussi besoin de lui. Qu'il aille en Colombie. Il faudra reparler avec Uribe, mais maintenant, on l'aime bien quand même»...

  隨后,貝當古和薩科齊在愛麗舍宮的宴會廳舉行了公開會面。出席會面的還有貝當古的長期支持者。人們的情緒依然激動。隨后,貝當古說:"我們的總統,還有很多人需要你,那些在哥倫比亞的人。你要和烏里韋談判。不過現在,我們是多么愛你啊"......

  注:法語來自費加羅報,有刪減。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 读书| 都江堰市| 南城县| 柳江县| 江津市| 永济市| 茶陵县| 尼玛县| 大厂| 嘉禾县| 东阳市| 湘潭市| 进贤县| 会同县| 沁阳市| 五莲县| 桓台县| 新安县| 北海市| 罗山县| 庆安县| 五寨县| 彭阳县| 永平县| 大邑县| 广水市| 扎赉特旗| 岢岚县| 台中市| 志丹县| 黄平县| 夏邑县| 扎兰屯市| 清苑县| 泸水县| 安溪县| 永济市| 江津市| 抚顺市| 南涧| 锦屏县|