公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>感恩節(jié)知多少

感恩節(jié)知多少

  感恩節(jié)(Thanksgiving Day)是美國(guó)和加拿大共有的節(jié)日,原意是為了感謝上天賜與的好收成。在美國(guó),自1941年起,感恩節(jié)是在每年11月的第四個(gè)星期四,并從這一天起將休假三天。像中國(guó)的春節(jié)一樣,在這一天,成千上萬(wàn)的人們不管多忙,都要和自己的家人團(tuán)聚。加拿大的感恩節(jié)則起始于1879年,是在每年10月第二個(gè)星期一,與美國(guó)的哥倫布爾日相同。另外,韓國(guó)人也慶祝感恩節(jié),這一傳統(tǒng)與北美的感恩節(jié)無(wú)關(guān)。他們將感恩節(jié)定于中秋節(jié)的同一日。

  

  Action de grâce

  La fête de Thanksgiving célèbre un événement datant des premiers colons aux Etats-Unis. A cette occasion, on mange de la dinde avec de la purée et l’incontournable gâteau au potiron "pumpkin pie".

  Le dernier jeudi du mois de novembre, tout les américains se réunissent en famille pour partager la traditionnelle dinde de Thanksgiving et le gâteau au potiron.

  Thanksgiving est une journée d'action de grâces pour remercier les Indiens et le Ciel d'avoir permis aux premiers pèlerins venus d'Angleterre de s'installer et de vivre sur le sol américain grâce aux bonnes récoltes qu'ils ont pu y faire.

  Les pelerins se sont établis à Plymouth Rock le 11 decembre 1620. Leur premier hiver fut dévastateur. Au début de l'automne suivant, 46 étaient morts sur les 102 qui étaient venus sur le "Mayflower". Mais, la moisson de 1621 fut une des plus réussies si bien que les colonisateurs restant déciderent de fêter ca. Cette fête était plus une traditionnelle "fête de la moisson" à l' anglaise qu'une vraie tradition de thanksgiving. Cela dura 3 jours.

  Cette fête de "Thanksgiving" ne fut pas reproduite l'année suivante. Mais, en 1623, lors d'une sécheresse sévère, les pilgrims se regroupèrent pour prier et invoquer la pluie. Quand une pluie dense et continue apparut le jour suivant, le Gouverneur Bradford proclama un nouveau jour de Thanksgiving, invitant de nouveau les Indiens. Ensuite, ce ne fut pas avant Juin 1676 qu'un autre jour de "Thanksgiving" fut proclamé.

  Le 20 Juin 1676, le conseil de Charlestown, Massachusetts, se réunit pour déterminer quelle était la meilleure période de l'année pour exprimer sa reconnaissance envers la bonne fortune qui avait permis a leur communauté de s'établir. A l'unanimité, ils décident de proclamer le 29 Juin comme jour de "thanksgiving".

  Octobre 1777 fut la premiere fois ou les 13 colonies se joignèrent pour célèbrer un "thanksgiving": c'était pour commémorer leur victoire contre les Anglais à Saratoga. Mais ce ne fut l'affaire que d'une fois.

  Ensuite, ce fut George Washington qui proclama une journee nationale de "Thanksgiving" en 1789, bien que certains y étaient opposés. De la discorde régnait au sein des colonies, plusieurs pensant que les croyances de quelques Pilgrims ne méritaient pas qu'on y consacre un jour national. Plus tard, le président Thomas Jefferson rigola à l'idée d'avoir un "Thanksgiving day".

  Ce fut Sarah Josepha Hale, une éditrice de revue, qui contribua fortement à l'instauration d'un "Thanksgiving Day". Hale ecrivit de nombreux articles defendant sa cause dans ses magasines.

  Finallement c'est en 1863, que le Président Lincoln proclama le dernier Jeudi du mois de Novembre journée nationale de Thanksgiving.

  Thanksgiving fut proclamée par chaque président après Lincoln. La date changea de temps en temps, elle fut notamment modifiée par Franklin Roosevelt, qui l'instaura une semaine à compter du dernier jeudi du mois de facon à allonger la saison de shopping de Noel. Le public protesta tellement contre cette décision que le président la remit à sa date originale 2 ans plus tard...

  C'est durant la présidence de Franklin Delano Roosevelt, en 1941, que Thanksgiving fut finallement déclarée "legal holiday" par le Congrès et fut instaurée le 4eme jeudi du mois de Novembre...

  De nos jours, les américains célèbrent Thanskgiving où qu'ils soient.

  Le côté religieux joue une part moins importante qu'autrefois, les réunions de famille sont de circonstance. Les invités peuvent apporter des plats pour la célébration mais surtout pas de cadeaux.

  來(lái)歷

  感恩節(jié)的由來(lái)要一直追溯到美國(guó)歷史的發(fā)端。1620年,著名的“五月花”號(hào)船滿載不堪忍受英國(guó)國(guó)內(nèi)宗教迫害的清教徒102人到達(dá)美洲。1620年和 1621年之交的冬天,他們遇到了難以想象的困難,處在饑寒交迫之中,冬天過(guò)后,活下來(lái)的移民只剩50來(lái)人。基于“來(lái)者是客”的信念與習(xí)俗,印第安人給這些移民送來(lái)了生活必需品,并且教導(dǎo)他們狩獵、捕魚和種植玉米、南瓜等等生存方法。在印第安人的幫助下,來(lái)自歐陸的新移民逐漸習(xí)慣了在當(dāng)?shù)氐纳娣绞?。在歡慶豐收的日子,歐陸新移民邀請(qǐng)印第安人一同感謝上天的賜予。在當(dāng)前廣為人知的感恩節(jié)版本里,往往只強(qiáng)調(diào)雙方的友好關(guān)系以及歡樂(lè)慶賀的氣氛;但也有許多人指出,只一味強(qiáng)調(diào)感恩節(jié)的快樂(lè)以及友好對(duì)印第安人并不公平。因?yàn)檫@樣容易讓人們傾向忘記后續(xù)對(duì)印第安人的剝削與屠殺的歷史。

  許多人認(rèn)為,美國(guó)第一個(gè)感恩節(jié)就是印第安人與新移民第一次齊聚感謝上天賜予的那一天。但是,對(duì)許多印第安人來(lái)說(shuō),這并不是第一次人們齊聚一堂感謝上天的經(jīng)驗(yàn)。對(duì)于一些新英格蘭的印第安人來(lái)說(shuō),他們?cè)缬懈卸鞴?jié)慶的存在。這些印第安人一年舉行六次感恩節(jié)慶,他們依照不同時(shí)節(jié)舉行感恩的儀式。在秋季收成時(shí)節(jié)舉行的感恩儀式,對(duì)于這些印第安人來(lái)說(shuō),是他們一年中的第五次感恩節(jié)慶。一般人所知的“感恩節(jié)的由來(lái)”,事實(shí)上是第一次歐洲的新移民與印第安人一同感謝上天賜與的那一天,而非所謂“美國(guó)的第一個(gè)感恩節(jié)”。

  今天,在美國(guó)人心目中,感恩節(jié)是比圣誕節(jié)還要重要的節(jié)日。首先,它是一個(gè)長(zhǎng)達(dá)4天的假日,足以使人們盡情狂歡、慶祝。其次,它也是傳統(tǒng)的家庭團(tuán)聚的日子。感恩節(jié)期間,散居在他鄉(xiāng)外地的家人,都要趕回家過(guò)節(jié),這已經(jīng)成了全國(guó)性的習(xí)俗。此外,美國(guó)人一年中最重視的一餐,就是感恩節(jié)的晚宴。在美國(guó)這個(gè)生活節(jié)奏很快,競(jìng)爭(zhēng)激烈的國(guó)度里,平日的飲食極為簡(jiǎn)單。美國(guó)的快餐流行世界,就是一個(gè)很好的說(shuō)明。但在感恩節(jié)的夜晚,家家戶戶都大辦筵席,物品之豐盛,令人咋舌。在節(jié)日的餐桌上,上至總統(tǒng),下至庶民,火雞和南瓜餅都是必備的。這兩味“珍品”體現(xiàn)了美國(guó)人民憶及先民開拓艱難、追思第一個(gè)感恩節(jié)的懷舊情緒。因此,感恩節(jié)也被稱為“火雞節(jié)”。

網(wǎng)友關(guān)注

熱門有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 方山县| 交口县| 铅山县| 平定县| 日照市| 治多县| 惠来县| 正镶白旗| 泉州市| 平顶山市| 工布江达县| 长葛市| 渝北区| 天镇县| 垣曲县| 辽阳市| 黄山市| 柳江县| 普陀区| 高淳县| 景泰县| 襄垣县| 苍梧县| 保靖县| 舟山市| 靖安县| 武强县| 九龙县| 上高县| 镇巴县| 江西省| 中方县| 通化市| 高台县| 抚州市| 洛扎县| 上犹县| 清原| 红安县| 突泉县| 上林县|