法語閱讀:北京奧運會開幕式司儀詞
導讀:多讀一些法語經(jīng)典文章,無疑會提高法語閱讀能力。現(xiàn)在小編就為大家奉上一篇法語經(jīng)典文章——北京奧運會開幕式司儀詞,希望大家在欣賞的同時,提高自己的法語閱讀水平。 |
奧運會開幕式法語拾零 Propos recueillis à l'occasion de l'ouverture des JO de Beijing
女士們, 先生們,請起立,升中華人民共和國國旗,奏中華人民共和國國歌。
Mesdames et Messieurs, prière de vous lever pour l'Hymne et le Drapeau de la République populaire de Chine!
女士們, 先生們,歡迎第二十九屆奧林匹克運動會運動員入場!
Mesdames et Messieurs, souhaitons la bienvenue aux athlètes participant aux Jeux de la 29e Olympiade!
女士們, 先生們,歡迎北京第二十九屆奧林匹克運動會組織委員會主席劉淇先生及國際奧林匹克委員會主席雅克•羅格先生。
Mesdames et Messieurs, souhaitons la bienvenue au Président du Comité d'Organisation des Jeux de la 29e Olympiade Liu Qi et au Président du Comité international olympique Jacques Rogge.
女士們,先生們,我非常榮幸地邀請國際奧林匹克委員會主席雅克•羅格致詞。
Mesdames et Messieurs, j'ai l'insigne honneur d'inviter le Président du Comité international olympique Jacques Rogge à prendre la parole.
親愛的運動員們,請記住,你們是世界青年的楷模,請拒絕興奮劑,向作弊說不。你們的成就和表現(xiàn)應該讓我們感到驕傲! 外@語教育網(wǎng)www.for68.com
Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde! Refusez le dopage et la tricherie. Rendez-nous fiers de vos exploits et de votre comportement.
女士們, 先生們,請起立,升奧林匹克會旗,唱奧林匹克會歌。
Mesdames et Messieurs, prière de vous lever pour l'Hymne et le Drapeau olympiques!
女士們, 先生們,我榮幸地邀請中華人民共和國主席先生宣布第二十九屆奧林匹克現(xiàn)代運動會開幕。
Mesdames et Messieurs, j'ai l'honneur d'inviter Son Excellence le Président de la République populaire de Chine à proclamer l'ouverture des 29èmes Jeux olympiques modernes.
我宣布北京第二十九屆奧林匹克運動會開幕。
Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.
中國乒乓球運動員張怡寧代表全體運動員宣誓。
Zhang Yining, membre de l'équipe chinoise de tennis de table, va prêter serment au nom de tous les athlètes.
中國體操裁判黃力平代表全體裁判員宣誓。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
歡迎奧林匹克圣火入場。
Mesdames et Messieurs, saluons la Flamme olympique!
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關注
- 法語語法輔導:名詞詞性
- 法語語法輔導:句型il faut的用法
- 法語學習:國家主要領導人的職位翻譯
- 法語語法輔導:famille,menage,foyer等辨析
- 法語語法輔導:comprendre后面的介詞
- 法語語法:滿意的作品
- 法語語法輔導:用法小結(jié)(3)
- 法語語法輔導:究竟有多少時態(tài)?
- 法語語法輔導:介詞
- 法語語法輔導:類型以及結(jié)構(gòu)
- 法語語法輔導:法語冠詞Freezy
- 法語語法:名詞多種用法全解析(1)
- 法語語法輔導:陰陽性和單復數(shù)
- 法語語法:英法漢對照罵人話
- 法語語法:將來時
- 法語語法:穩(wěn)操勝券
- 法語語法:復合時態(tài)賓語前置的配合
- 法語語法:外貿(mào)常用法語
- 法語語法:中法對照-美食
- 法語語法輔導:法語名詞用法詳解3
- 法語語法:法英對照系列八
- 法語語法:中法對照-股市災難
- 法語語法輔導:法語中關系代詞qui的基本用法
- 法語語法輔導:未完成過去時
- 法語語法輔導:愈過去時
- 法語語法:中法對照-走紅的藝術家
- 法語語法:中法對照-倉促動身
- 法語語法輔導:復合名詞的復數(shù)(1)
- 法語語法:過去的將來時
- 法語語法輔導:法語中“de”的用法完整版(senene)
- 法語語法輔導:動詞—命令式(l’impératif)1
- 法語語法輔導:que的用法
- 法語語法輔導:介詞搭配常見錯誤
- 法語語法輔導:法語代詞“en”的用法lepronomen
- 法語語法輔導:法語名詞用法詳解2
- 法語語法:常用的足球術語
- 法語語法:金融財政法語詞匯
- 法語語法:名詞多種用法全解析(2)
- 法語語法:外貿(mào)常用語中法對照
- 法語語法輔導:復合句
- 法語語法輔導:性數(shù)配合
- 法語語法輔導:法語語法常用術語法漢對照
- 法語語法:專業(yè)《跨文化交際》
- 法語語法:跟我學法國諺語(四)
- 法語口語:第一次坐飛機怎么說
- 法語語法輔導:名詞和形容詞的單復數(shù)形式
- 法語語法輔導:關于de的最基本的幾種用法
- 法語語法輔導:語式助動詞devoir、pouvoir、savoir、vouloir的用法
- 法語語法:祝福語
- 法語語法:簡歷與求職信樣本
- 法語語法輔導:簡單過去時
- 法語語法:復合名詞的復數(shù)小結(jié)
- 法語語法輔導:用法小結(jié)(4)
- 法語語法輔導:時態(tài)
- 法語語法輔導:動詞變位的比較
- 法語中“幫助”的意思表達
- 法語語法:名詞多種用法全解析(4)
- 法語語法輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語語法輔導:如何記憶動詞變位
- 法語語法:中法對照-嚴父
- 法語語法輔導:語法之指示代詞
- 法語語法:中法對照-空頭支票
- 法語語法輔導:法語中通常只用復數(shù)和單數(shù)的詞
- 法語語法:中法對照-談論小說
- 法語語法輔導:Décider后面是de還是à?
- 法語語法輔導:關于法語的代動詞(lesverbespronominaux)
- 法語語法輔導:變位歸納
- 法語語法輔導:動詞—命令式(l’impératif)2
- 法語語法輔導:復合名詞的復數(shù)(2)
- 法語語法:Faire用法詳析
- 法語語法輔導:法語并列復合與主從復合
- 法語語法:先將來時
- 法語語法輔導:法語副代詞“y”的用法lepronomadverbialy
- 法語語法輔導:句子結(jié)構(gòu)
- 法語語法輔導:用法小結(jié)(2)
- 法語語法輔導:動詞一般現(xiàn)在時變位表
- 法語語法:名詞多種用法全解析(3)
- 法語介詞攻略-法語主要介詞及用法 à
- 法語語法輔導:法語品質(zhì)形容詞的用法
- 法語學習:出生公證書的法語翻譯
- 法語語法學習:介詞de的三個條件
精品推薦
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 金鳳區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 水磨溝區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)