法語閱讀:法國耶爾Hyères 海岸
|
à 132 kilomètres carrés, Hyères est une ville très étendue. Cette commune fran?aise, qui fait partie de la communauté d'agglomération Toulon Provence Méditerranée (TPM), se trouve dans le département du Var (83) et la région Provence-Alpes-C?te d'Azur (PACA). C'était en effet à Hyères que le terme C?te d'Azur a été inventé par l'écrivain fran?ais Stéphane Liégeard.
耶爾是一座非常寬闊的城市,占地面積132平方公里。 這座法國城市位于瓦爾省(編號83)和普羅旺斯-阿爾卑斯-藍色海岸地區(PACA)之間,是土倫-普羅旺斯-地中海(TPM)城市群的一員。事實上,法國作家Stéphane Liégeard正式在耶爾想出了“藍色海岸”這個名字。
With 132 square kilometers (about 51 square miles), Hyères is a very spread-out town. This French municipality, which is part of the urban conglomeration Toulon Provence Méditerranée (TPM), is in the Var department (code 83) and the Provence-Alpes-C?te d'Azur region (PACA). In fact it was in Hyères that the French writer Stéphane Liégeard coined the term C?te d'Azur (azure coast).
J'ai mentionné l'année dernière que le nom complet d'Hyères est Hyères-les-Palmiers, mais le nom aurait pu être Hyères-les-Orangers. à la fin du XVIIIe siècle, Hyères était un village entouré de plantations d'orangers. Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue. Les agrumes étaient transportés à Marseille et puis ils remontaient le Rh?ne pour être livrés dans des villes fran?aises et exportés vers l'Angleterre. Cela a donc été le commerce des oranges qui a fait conna?tre Hyères, mais les charmes actuels sont un peu différents. Dans les semaines à venir, je vais écrire une série d'articles sur cette belle ville et ses environs.
我去年曾經提到過,耶爾市的全名是Hyères-les-Palmiers(棕櫚之城耶爾),但也許稱之為Hyères-les-Orangers(橘樹之城耶爾)也不錯。18世紀末,耶爾是個被橘樹果園包圍的城市。柑橘由騾子駝到Tour Fondue港口,從那兒運往馬賽。隨后沿著隆河逆流而上,銷往法國的各個城市或是出口到英國。正是柑橘生意讓耶爾出了名,但現在耶爾的魅力已經有所變化。在接下去的幾周里,我會寫一系列文章介紹美麗的耶爾和她周圍的美景。
Last year I mentioned that the full name of Hyères is Hyères-les-Palmiers (Hyères the palm trees), but the name could have been Hyères-les-Orangers (Hyères the orange trees). At the end of the 18th century, Hyères was a village surrounded by orange tree plantations. The fruit was transported on the backs of mules to the Tour Fondue port. The citrus was shipped to Marseille and then it went up the Rh?ne to be delivered to French cities and exported to England. So it was the orange trade that put Hyères on the map, but the current attractions are a bit different. Over the next few weeks, I'm going to write a series of articles about this beautiful town and its surroundings.
Centre-ville d'Hyères
靜謐的耶爾市中心
推薦閱讀
法語版“祝福”大集合
法語閱讀之酸果蔓鮮橙燒火雞
法語閱讀之臺灣地區的臺風
法語閱讀之女孩應愛自己多一點
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 與龍有關的法語成語
- 法語分數的表示
- 法語詞匯學習資料:中秋節詞匯大集錦1(節日)
- 法語考試常用詞組精選(3)
- 法語詞匯——天氣
- 詞匯輔導——友誼篇
- 法語詞匯學習指導:漢法對照中秋節專題詞匯
- 法語中的同形異音詞資料匯總(4)
- 法語輔導每日一詞:“清潔工”法語怎么說?
- 法語詞匯——網上力聊天篇
- 法語詞匯輔導:法語人體詞匯——肌肉
- 法語汽車詞匯大全整理(5)
- 春節熱門詞匯大合奏
- 法語汽車詞匯大全整理(2)
- 法詞詞匯輔導素材:火辣熱榜法語新聞詞匯02
- 法語詞匯:不同的“教堂”
- 法語詞匯學習資料:中秋節詞匯大集錦2(月餅)
- 法語詞匯學習指導:法語中的顏色表示
- 法語詞匯學習指導:大型運動會開幕式專題詞匯
- 2010年元旦法語熱榜詞匯
- 大學法語重點詞匯總結(4)
- 法語語法學習指導:項目招標投標業務實用法語
- 法語中數字的說法
- 法語考試常用詞組精選(1)
- 2010世界杯版最新最全的法語足球精選詞匯
- 中法政治詞匯對照2
- 法語詞匯辨析:abandonner和renoncer
- 法語與蔬菜水果有關的比喻(3)
- 法語詞匯:頭與人體系統
- 法語常用詞組(01)
- 法語詞匯學習資料:中秋節詞匯大集錦4(傳說)
- 法語詞匯——反對/抗議篇(1)
- 法語混凝土相關詞匯集2
- 邀請前avantd’inviter
- 法語汽車詞匯大全整理(4)
- 法語詞匯學習指導:漢法圣誕節元旦春節詞匯
- 法語與商業貿易相關的詞匯
- 大學法語重點詞匯總結(3)
- 法語汽車詞匯大全整理(1)
- 法語詞匯輔導:法語人體詞匯——臉
- 法語與蔬菜水果有關的比喻(1)
- 初學者必備的幾句網絡法語與網絡詞匯
- 大學法語重點詞匯總結(2)
- 常見法語縮略詞總結
- 法語詞匯——再見篇
- 法語考試常用詞組精選(2)
- 大學法語重點詞匯總結(5)
- 法詞詞匯輔導素材:火辣熱榜法語新聞詞匯01
- 法語詞匯學習資料:中秋節詞匯大集錦5(歡慶)
- 法詞詞匯輔導素材:火辣熱榜法語新聞詞匯03
- 法語詞匯輔導:法語人體詞匯——骨骼
- 大學法語重點詞匯總結(1)
- 法語詞匯學習指導:法語頻率副詞匯總(法英對照)
- 法語輔導每日一詞:“開采”用法語怎么說?
- 法語與蔬菜水果有關的比喻(2)
- 法語詞匯學習指導:北京殘奧會法語詞匯
- 法語汽車詞匯大全整理(3)
- 法國人在短信+論壇上常用的單詞簡寫
- 中法政治詞匯對照1
- 法語詞匯——哀悼篇
- 大學法語重點詞匯總結(7)
- 法語輔導每日一詞:美味甜點說出來!
- 法語輔導每日一詞:“閣樓”法語怎么說?
- 法語詞匯學習指導:關于雨的法語表達
- 與龍有關的法語成語(2)
- 法語輔導每日一詞:條約“生效”法語如何表達?
- 法詞詞匯輔導素材:火辣熱榜法語新聞詞匯04
- 一組法語同義詞的區別
- 2010虎年(庚寅年)春節熱榜詞匯(漢法對照)
- 法語混凝土相關詞匯集1
- 法語詞匯學習指導:法國國慶節專題詞匯
- 法語運動詞匯匯總
- 法語詞匯輔導:2010年元旦、新年法語詞匯總結
- 法語語法總結之復合句
- 法語輔導每日一詞:作品“再版”如何表達?
- 法語詞匯——同意篇
- 大學法語重點詞匯總結(6)
- 中法政治詞匯對照3
- 法語詞匯:FamilyTree
- 法語詞匯學習指導:漢法對照春節詞匯
- 法語詞匯學習資料:中秋節詞匯大集錦3(祝愿)
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 西夏區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 烏恰縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)