公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第2篇)

法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第2篇)

  

導語:提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,幫助大家更好的準備考試,下面給大家推薦法語考試輔導資料之精選閱讀文章。大家一起來學習吧!更多實用法語學習盡在外語教育網!

  Boule de suif 羊脂球

  Boule de suif, dans la hate et l'effarement de son lever, n'avait pu songer à rien; et elle regardait, exaspérée, suffoquant de rage, tous ces gens qui mangeaient placidement. Une colère tumultueuse la crispa d'abord, et elle ouvrit la bouche pour leur crier leur fait avec un flot d'injures qui lui montait aux lèvres; mais elle ne pouvait pas parler tant l'exaspération l'étranglait.

  Personne ne la regardait, ne songeait à elle. Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile. Alors elle songea à son grand panier tout plein de bonnes choses qu'ils avaient goul?ment dévorées, à ses deux poulets luisants de gelée, à ses pates, à ses poires, à ses quatre bouteilles de Bordeaux; et sa fureur tombant soudain, comme une corde trop tendue qui casse, elle se sentit prête à pleurer.

  參考譯文:

  羊脂球原是匆匆忙忙慌里慌張起的床,什么也沒有想到;看見這些人若無其事的吃著東西,不覺氣憤填膺,憋得喘不過氣來。她先是一陣狂怒,張開嘴準備把他們好好教訓一頓,一大堆辱罵的話已經用到嘴邊;可是她說不出來,惱火是那樣強烈,竟鎖住了她的嗓門。

  沒有一個人看她,沒有一個人想到她。她覺得自己淹沒在這些正直的惡棍的輕蔑里;他們先是把他當作犧牲品,然后又想拋棄一件骯臟無用的東西似的把她拋掉。她于是想起了她那只裝滿好東西的大籃子,他們是那樣貪婪的把他吞個精光;她想起了她那兩只凍的亮晶晶的小雞,他那些肉醬、梨子,她那四瓶波爾多紅葡萄酒;這是她的怒氣,好像一根繩子繃得太緊繃斷了 似的,反倒平息下去;她覺得想哭一場。

  生詞注解: 【外語教育&網www.for68.com

  suif n.m. 動物脂,油脂

  effarement n.m. 驚愕,驚慌失措

  exaspérer v.t. 激怒,惹怒

  souffoquer v.i. 窒息,透不過氣

  placide a. 平息的,沉著的

  tumultueux(se) a. 嘈雜的,喧鬧的,亂哄哄的

  crisper v.t. 使肌肉抽搐;激怒

  gredin n.m. 壞蛋,無賴

  

網友關注

主站蜘蛛池模板: 吴旗县| 阜康市| 璧山县| 离岛区| 灯塔市| 淮滨县| 渝中区| 于田县| 皮山县| 云南省| 循化| 台中市| 平山县| 西青区| 杭锦后旗| 辽源市| 海城市| 沿河| 六盘水市| 郁南县| 茌平县| 芦溪县| 兰溪市| 大港区| 九龙坡区| 顺昌县| 任丘市| 固原市| 阳东县| 玉环县| 城市| 湘西| 壤塘县| 漳浦县| 两当县| 安宁市| 罗源县| 稷山县| 新乡市| 张北县| 溆浦县|