圣經法語版:Juges 士師記 15
1 Quelque temps après, à l`époque de la moisson des blés, Samson alla voir sa femme, et lui porta un chevreau. Il dit: Je veux entrer vers ma femme dans sa chambre. Mais le père de sa femme ne lui permit pas d`entrer.
2 J`ai pensé dit-il, que tu avais pour elle de la haine, et je l`ai donnée à ton compagnon. Est-ce que sa jeune soeur n`est pas plus belle qu`elle? Prends-la donc à sa place.
3 Samson leur dit: Cette fois je ne serai pas coupable envers les Philistins, si je leur fais du mal.
4 Samson s`en alla. Il attrapa trois cents renards, et prit des flambeaux; puis il tourna queue contre queue, et mit un flambeau entre deux queues, au milieu.
5 Il alluma les flambeaux, lâcha les renards dans les blés des Philistins, et embrasa les tas de gerbes, le blé sur pied, et jusqu`aux plantations d`oliviers.
6 Les Philistins dirent: Qui a fait cela? On répondit: Samson, le gendre du Thimnien, parce que celui-ci lui a pris sa femme et l`a donnée à son compagnon. Et les Philistins montèrent, et ils la brûlèrent, elle et son père.
7 Samson leur dit: Est-ce ainsi que vous agissez? Je ne cesserai qu`après m`être vengé de vous.
8 Il les battit rudement, dos et ventre; puis il descendit, et se retira dans la caverne du rocher d`Étam.
9 Alors les Philistins se mirent en marche, campèrent en Juda, et s`étendirent jusqu`à Léchi.
10 Les hommes de Juda dirent: Pourquoi êtes-vous montés contre nous? Ils répondirent: Nous sommes montés pour lier Samson, afin de le traiter comme il nous a traités.
11 Sur quoi trois mille hommes de Juda descendirent à la caverne du rocher d`Étam, et dirent à Samson: Ne sais-tu pas que les Philistins dominent sur nous? Que nous as-tu donc fait? Il leur répondit: Je les ai traités comme il m`ont traité.
12 Ils lui dirent: Nous sommes descendus pour te lier, afin de te livrer entre les mains des Philistins. Samson leur dit: Jurez-moi que vous ne me tuerez pas.
13 Ils lui répondirent: Non; nous voulons seulement te lier et te livrer entre leurs mains, mais nous ne te ferons pas mourir. Et ils le lièrent avec deux cordes neuves, et le firent sortir du rocher.
14 Lorsqu`il arriva à Léchi, les Philistins poussèrent des cris à sa rencontre. Alors l`esprit de l`Éternel le saisit. Les cordes qu`il avait aux bras devinrent comme du lin brûlé par le feu, et ses liens tombèrent de ses mains.
15 Il trouva une mâchoire d`âne fraîche, il étendit sa main pour la prendre, et il en tua mille hommes.
16 Et Samson dit: Avec une mâchoire d`âne, un monceau, deux monceaux; Avec une mâchoire d`âne, j`ai tué mille hommes.
17 Quand il eut achevé de parler, il jeta de sa main la mâchoire. Et l`on appela ce lieu Ramath Léchi.
18 Pressé par la soif, il invoqua l`Éternel, et dit: C`est toi qui a permis par la main de ton serviteur cette grande délivrance; et maintenant mourrais je de soif, et tomberais-je entre les mains des incirconcis?
19 Dieu fendit la cavité du rocher qui est à Léchi, et il en sortit de l`eau. Samson but, son esprit se ranima, et il reprit vie. C`est de là qu`on a appelé cette source En Hakkoré; elle existe encore aujourd`hui à Léchi.
20 Samson fut juge en Israël, au temps des Philistins, pendant vingt ans.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 郎中扣診
- 神奇的垂釣
- 法語閱讀-報刊與讀者
- EN CHINE 我所喜歡的與不喜歡的(很短很真很……)
- 法語概況
- 1er avril 愚人節
- Une enquête mondiale (世界調查)
- 法語國際組織名稱縮寫
- Doit-on dire UN ou UNE ordinateur
- 阿里巴巴與四十大盜
- 即使沒有王子,我仍是公主
- Le perroquet parlant(會說話的鸚鵡)
- 法語閱讀-婦女雜志
- 間諜學校
- Je suis comme je suis
- 法語閱讀-法國節日
- 黑茶
- 張藝謀《英雄》法文版簡介
- 婚禮短篇
- 法語幽默:汽車故障
- 法語情詩:Je t'aime à l'infini(無盡的愛)
- 書市今昔
- 自由Liberté、平等Egalité、博愛Fraternité
- 法國人眼中的愛情
- 最后一課(法語)
- 六個中國留學生講述他們對法國的感受(法語版)
- Introduction à la langue chinoise
- 惹禍的迷你裙
- 法語閱讀-情書大師
- 手到病除
- 韓日世界杯:Le Senegal a battu la France 1:0 (AFP)
- 法國各主要城市名稱中法對照
- Des perroquets du Cabon pour la France加蓬的鸚鵡出口法國
- 初戀玫瑰(中英法對照)
- 法語閱讀-擒獲搶劫犯
- La Cigale et la Fourmi
- 美中之美
- 《月下獨酌》中法對照
- 法語版聯合國世界人權宣言
- 法語閱讀-車打不著火
- 印度人的報復
- 廣泛的法語
- 法國的罷工權
- 法語閱讀-報刊與讀者2
- Trop jeune à dix-sept ans. 太年輕,十七歲
- Antiquité
- 2005法國總統新年賀詞(全法文)
- 法語閱讀-門房太太
- 法文《項鏈》
- 花
- 法語閱讀-采訪明星
- 中法對照-電話的煩惱2
- 幽默Pour ne pas faire son service militaire
- 法國的征婚啟事
- 法語 文學 文章 閱讀 (中法對照)
- 中法對照-電話的煩惱
- 中法聯合聲明(中法對照)
- 雨果:光與影(法語)
- 雨果的情書
- 法語閱讀-性格測驗
- Vingt Mille Lieues Sous Les Mers 海底兩萬里
- 烏鴉和狐貍等三則詩(法)拉封丹
- 法語閱讀欣賞《Je suis comme je suis》
- 法國文化年閉幕希拉克題詞
- 利科《利科的反思詮釋學》序(中法文)
- 只為一片面包
- 誰是搭車高手
- 法語閱讀-竊賊竟是經理
- 胡錦濤主席2006年新年賀詞(中法對照)
- 16屆4中全會公報法文版
- 兩首不錯的法語情詩
- 白茶
- 法語閱讀-法國人的性格
- 中法聯合聲明(中法對照)
- 法語常用諺語
- 反分裂國家法法文全文
- 法語閱讀-飛行員
- 化妝品上的英文和法文
- 中法聯合聲明(中法對照)
- 莫泊桑短篇ESSAI D'AMOUR
- 火山
精品推薦
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)