法語閱讀:Brésil
提到學(xué)習(xí)法語,很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達(dá)不到終點(diǎn)。今天小編帶領(lǐng)大家來學(xué)習(xí)法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實(shí)用法語學(xué)習(xí)盡在外語教育網(wǎng)!
Géographie du Brésil
Le relief du pays est dominé par le plateau brésilien, vaste zone de hauts plateaux, et par le bassin du fleuve Amazone. Les hauts plateaux érodés occupent la majeure partie de la moitié méridionale du Brésil. D'une altitude moyenne de 305 à 915 m, ils sont entrecoupés de chaînes montagneuses et de nombreuses vallées.
Parmi les grandes chaînes du plateau brésilien figurent notamment la serra da Mantiqueira, la Serra do Mar ou encore la Serra Geral. Leur altitude moyenne est inférieure à 1 200 m, mais plusieurs sommets culminent à des altitudes plus élevées. C'est le cas du mont Bandeira, dans la Serra da Mantiqueira qui atteint 2 890 m ou encore le pedra Açu à 2 232 m dans la Serra do Mar. La végétation de ces hauts plateaux est essentiellement formée de savane appelée campos.
Au nord, le bassin de l'Amazone occupe plus du tiers du pays. Dans cette zone basse le fleuve irrigue une immense plaine marécageuse recouverte de forêts vierges appelées selvas.
Au nord de l'Amazonie se trouve une autre région montagneuse qui fait partie du massif des Guyanes. De faible altitude, cette région comprend la Serra Tumucumaque qui culmine à environ 900 m d'altitude, la Serra Acaraí avec une altitude maximale d'environ 460 m et la Serra Parima qui s'élève à près de 1 500 m. C'est dans cette région, à la frontière vénézuélienne, que se trouve le Pic da Neblina, point culminant du Brésil avec 3 014 m.
Plus des deux tiers du Brésil sont drainés par les fleuves Amazone et Tocantins. Le Río de La Plata et ses affluents irriguent également un cinquième du pays et le reste par le fleuve São Francisco et de plus modestes cours d'eau. L'ensemble formé par l'Amazone et ses immenses ramifications (le Negro, le Japurá, le Putumayo, au nord, le Javari, le Purus, le Juruá, le Madeira, le Tapajós, au sud) ainsi que par le Tocantins constitue un système de navigation fluviale comparable seulement à celui formé par le Mississippi aux États-Unis. De sa source à Iquitos, au Pérou, à son embouchure sur la côte nord-est du Brésil, l'Amazone est long de 6 280 km. Il est navigable sur 3 700 km par des cargos de haute mer. En raison de son immensité, le Brésil possède des climats très divers, depuis le climat tropical au climat subtempéré. www.for68.com
Bien que les terres cultivées ne représentent que 62 millions d'hectares, soit moins de 7,5% de la superficie totale du pays, le Brésil est une grande puissance agricole. Grâce à la forêt amazonienne qui couvre près de 5,7 millions de km2, il dispose d'immenses ressources en bois. Il possède également de nombreuses richesses minérales parmi lesquelles le quartz, le diamant, le chrome, le charbon, le manganèse, le pétrole, le titane, l'or, la bauxite, le zinc, le mercure, le minerai de fer, le mica, l'étain ou le phosphate.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理82
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理77
- 法語美文:做人的尺度
- 夏日來臨:防曬霜 永葆青春之霜
- 雨果致德魯埃的情書
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語美文:黎明一定會到來
- 法語學(xué)習(xí):回顧第66屆戛納電影節(jié)開幕瞬間
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理28
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理61
- 夏日科普:防蚊指南 - 蚊子咬的包為啥會癢?
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理63
- 雙語美文:Les douze conseils de la vie生活的十二條建
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理64
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理18
- 學(xué)學(xué)法國人環(huán)保之垃圾分類篇: 三分鐘快速分類垃圾
- 法語閱讀輔導(dǎo):法國男孩的網(wǎng)戀記事01
- 法語美文:男人幫經(jīng)典臺詞(一)
- 法語美文:熱帶的云彩
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理24
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理12
- 法語雙語美文閱讀:Les gouttes d'amour愛情的油滴
- 法語美文:做好我們手頭的事情
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理13
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理15
- 法語閱讀輔導(dǎo):性格測驗(yàn)
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理62
- 法語美文:男人幫經(jīng)典臺詞(三)
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理78
- 法語美文:愛不是成品
- 薩科奇2012年新年賀詞 part6
- 夏日科普:防蚊指南 - 為啥蚊子會咬人?
- 法語閱讀之浪漫法國:埃菲爾鐵塔下的情話
- 雙語美文:Les douze conseils de la vie生活的十二條建議
- 伊索寓言-法語版:螞蟻和蒼蠅
- 年輕的瑪利亞娜:新版法國女神郵票揭曉
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理71
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理31
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理76
- 法語閱讀輔導(dǎo):法國男孩的網(wǎng)戀記事02
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理26
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理17
- 法語美文:森林的黃昏
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理19
- 法語美文:友誼的鑰匙
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理81
- 法語美文:村莊的聲音
- 肥當(dāng)Adam Lambert因意見不合與公司鬧翻
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理29
- 雙語美文:La valeur du temps時(shí)間的價(jià)值
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理23
- 用英語學(xué)法語:標(biāo)點(diǎn)符號說法大集錦
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理85
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理20
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理14
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理83
- 法語美文:大家都是一個(gè)人
- 法語美文:寧靜的夜晚
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理10
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理27
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理73
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理16
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理74
- 伊索寓言-法語版:小山羊和狼
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理72
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理75
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理65
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理01
- 法國網(wǎng)友怎么評論中國“玉兔登月”?
- 法語美文:Les hirondelles 燕子
- 雨果詩歌閱讀:六月之夜
- 法語美文:男人幫經(jīng)典臺詞(二)
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理30
- 夏日科普:防蚊指南 - 為啥老想抓蚊子包?
- 法語閱讀輔導(dǎo):法國男孩的網(wǎng)戀記事03
- 流行法語熱門話題:你聽說過嗎
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理84
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理22
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理79
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理11
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理80
精品推薦
- 干洗加盟店十大品牌 干洗加盟店品牌哪個(gè)好
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 麻辣香鍋加盟店10大品牌排名 麻辣香鍋加盟店排行前十名品牌
- 調(diào)整好自己的情緒重裝待發(fā)的文案 調(diào)整好心態(tài)繼續(xù)前行的文案2022
- 2022情人節(jié)幸福的愛情句子 我把四季用來等你
- 2022中元節(jié)短句干凈文案80句
- 視力矯正手術(shù)需要多少錢 做眼睛矯正手術(shù)大概要多少錢
- 八月你好文案短句干凈 八月你好文案朋友圈
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/11℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/14℃
- 稱多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:21/4℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/18℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)