法語(yǔ)閱讀:睡美人(1)
提到學(xué)習(xí)法語(yǔ),很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達(dá)不到終點(diǎn)。今天小編帶領(lǐng)大家來(lái)學(xué)習(xí)法語(yǔ),下面給大家推薦法語(yǔ)閱讀。更多實(shí)用法語(yǔ)學(xué)習(xí)盡在外語(yǔ)教育網(wǎng)!
Perrault La belle au bois dormantwww.for68.com
Il était une fois un Roi et une Reine, qui étaient si fachés de n'avoir point d'enfants, si fachés qu'on ne saurait dire. Ils allèrent à toutes les eaux du monde; voeux, pèlerinages, menues dévotions, tout fut mis en oeuvre, et rien n'y faisait. Enfin pourtant la Reine devint grosse, et accoucha d'une fille: on fit un beau Baptême; on donna pour Marraines à la petite Princesse toutes les Fées qu'on p?t trouver dans le Pays (il s'en trouva sept), afin que chacune d'elles lui faisant un don, comme c'était la coutume des Fées en ce temps-là, la Princesse e?t par ce moyen toutes les perfections imaginables. Après les cérémonies du Baptême toute la compagnie revint au Palais du Roi, où il y avait un grand festin pour les Fées. On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis. Mais comme chacun prenait sa place à table, on vit entrer une vieille Fée qu'on n'avait point priée parce qu'il y avait plus de cinquante ans qu'elle n'était sortie d'une Tour et qu'on la croyait morte, ou enchantée. Le Roi lui fit donner un couvert, mais il n'y eut pas moyen de lui donner un étui d'or massif, comme aux autres, parce que l'on n'en avait fait faire que sept pour les sept Fées. La vieille crut qu'on la méprisait, et grommela quelques menaces entre ses dents. Une des jeunes Fées qui se trouva auprès d'elle l'entendit, et jugeant qu'elle pourrait donner quelque facheux don à la petite Princesse, alla dès qu'on fut sorti de table se cacher derrière la tapisserie, afin de parler la dernière, et de pouvoir réparer autant qu'il lui serait possible le mal que la vieille aurait fait. Cependant les Fées commencèrent à faire leurs dons à la Princesse. La plus jeune lui donna pour don qu'elle serait la plus belle personne du monde, celle d'après qu'elle aurait de l'esprit comme un Ange, la troisième qu'elle aurait une grace admirable à tout ce qu'elle ferait, la quatrième qu'elle danserait parfaitement bien, la cinquième qu'elle chanterait comme un Rossignol, et la sixième qu'elle jouerait de toutes sortes d'instruments dans la dernière perfection. Le rang de la vieille Fée étant venu, elle dit, en branlant la tête encore plus de dépit que de vieillesse, que la Princesse se percerait la main d'un fuseau, et qu'elle en mourrait. Ce terrible don fit frémir toute la compagnie, et il n'y e?t personne qui ne pleurat. Dans ce moment la jeune Fée sortit de derrière la tapisserie, et dit tout haut ces paroles: "Rassurez-vous, Roi et Reine, votre fille n'en mourra pas; il est vrai que je n'ai pas assez de puissance pour défaire entièrement ce que mon ancienne a fait. La Princesse se percera la main d'un fuseau; mais au lieu d'en mourir, elle tombera seulement dans un profond sommeil qui durera cent ans, au bout desquels le fils d'un Roi viendra la réveiller." Le Roi, pour tacher d'éviter le malheur annoncé par la vieille, fit publier aussit?t un Edit, par lequel il défendait à toutes personnes de filer au fuseau, ni d'avoir des fuseaux chez soi sur peine de la vie. Au bout de quinze ou seize ans, le Roi et la Reine étant allés à une de leurs Maisons de plaisance, il arriva que la jeune Princesse courant un jour dans le Chateau, et montant de chambre en chambre, alla jusqu'au haut d'un donjon dans un petit galetas, où une bonne Vieille était seule à filer sa quenouille. cette bonne femme n'avait point oui parler des défenses que le Roi avait faites de filer au fuseau. "Que faites-vous là, ma bonne femme? dit la Princesse. - Je file, ma belle enfant, lui répondit la vieille qui ne la connaissait pas. - Ah! que cela est joli, reprit la Princesse, comment faites-vous? donnez-moi que je voie si j'en ferais bien autant." Elle n'eut pas plus t?t pris le fuseau, que comme elle était fort vive, un peu étourdie, et que d'ailleurs l'Arrêt des Fées l'ordonnait ainsi, elle s'en per?a la main, et tomba évanouie. La bonne vieille, bien embarrassée, crie au secours: on vient de tous c?tés, on jette de l'eau au visage de la Princesse, on la délace, on lui frappe dans les mains, on lui frotte les temples avec de l'eau de la Reine de Hongrie; mais rien ne la faisait revenir. Alors le Roi, qui était monté au bruit, se souvint de la prédiction des Fées, et jugeant bien qu'il fallait que cela arrivat, puisque les Fées l'avaient dit, fit mettre la Princesse dans le plus bel appartement du Palais, sur un lit en broderie d'or et d'argent. On e?t dit d'un Ange, tant elle était belle; car son évanouissement n'avait pas ?té les couleurs vives de son teint: ses joues étaient incarnates, et ses lèvres comme du corail; elle avait seulement les yeux fermés, mais on l'entendait respirer doucement, ce qui faisait voir qu'elle n'était pas morte. Le Roi ordonna qu'on la laissat dormir en repos, jusqu'à ce que son heure de se réveiller f?t venue. La bonne Fée qui lui avait sauvé la vie, en la condamnant à dormir cent ans, était dans le Royaume de Mataquin, à douze mille lieues de là, lorsque l'accident arriva à la Princesse; mais elle en fut avertie en un instant par un petit Nain, qui avait des bottes de sept lieues (c'était des bottes avec lesquelles on faisait sept lieues d'une seule enjambée). La Fée partit aussit?t, et on la vit au bout d'une heure arriver dans un chariot tout de feu, tra?né par des dragons. Le Roi lui alla présenter la main à la descente du chariot. Elle approuva tout ce qu'il avait fait; mais comme elle était grandement prévoyante, elle pensa que quand la Princesse viendrait à se réveiller, elle serait bien embarrassée toute seule dans ce vieux Chateau: voici ce qu'elle fit. Elle toucha de sa baguette tout ce qui était dans ce Chateau (hors le Roi et la Reine), Gouvernantes, Filles d'Honneur, Femmes de Chambre, Gentilshommes, Officier, Ma?tres d'H?tel, Cuisiniers, Marmitons, galopins, Gardes, Suisses, Pages, Valets de pied; elle toucha aussi tous les chevaux qui étaient dans les Ecuries, avec les Palefreniers, les gros matins de basse-cour, de la petite Pouffe, petite chienne de la Princesse, qui était auprès d'elle sur son lit. Dès qu'elle les eut touchés, ils s'endormirent tous, pour ne se réveiller qu'en même temps que leur Ma?tresse, afin d'être tout prêts à le servir quand elle en aurait besoin; les broches mêmes qui étaient au feu toutes pleines de perdrix et de faisans s'endormirent, et le feu aussi. Tout cela se fit en un moment; les Fées n'étaient pas longues à leur besogne. Alors le Roi et la Reine, après avoir baisé leur chère enfant sans qu'elle s'éveillat, sortirent du Chateau, et firent publier des défenses à qui que ce soit d'en approcher. Ces défenses n'étaient pas nécessaires, car il cr?t dans un quart d'heure tout autour du parc une si grande quantité de grands arbres et de petits, de ronces et d'épines entrelacées les unes dans les autres, que bête ni homme n'y aurait pu passer: en sorte qu'on ne voyait plus que le haut des Tours du Chateau, encore n'était-ce que de bien loin. On ne douta point que la Fée n'e?t encore fait là un tour de son métier, afin que la Princesse, pendant qu'elle dormirait, n'e?t rien à craindre des Curieux.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)備考資料詞匯專(zhuān)題之政治詞匯04
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(8)
- 英語(yǔ)里的法語(yǔ)詞匯(三)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(14)
- 最新法語(yǔ)常用詞組整理(31)
- 法語(yǔ)基本詞匯大全:體育運(yùn)動(dòng)(3)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(12)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(5)
- 法語(yǔ)每日詞匯積累:masser
- 最新法語(yǔ)常用詞組整理(16)
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:法語(yǔ)初級(jí)詞匯8
- 英語(yǔ)里的法語(yǔ)詞匯(一)
- 法語(yǔ)備考資料詞匯專(zhuān)題之政治詞匯07
- 有關(guān)電影的詞匯(1)
- 最新法語(yǔ)常用詞組整理(26)
- 最新法語(yǔ)常用詞組整理(23)
- 最新法語(yǔ)常用詞組整理(30)
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:法語(yǔ)初級(jí)詞匯5
- 最新法語(yǔ)常用詞組整理(28)
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:法語(yǔ)初級(jí)詞匯10
- 法語(yǔ)基本詞匯大全:體育運(yùn)動(dòng)(4)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(6)
- 法語(yǔ)基本詞匯大全:體育運(yùn)動(dòng)(1)
- 最新法語(yǔ)常用詞組整理(21)
- 最新法語(yǔ)常用詞組整理(2)
- 法語(yǔ)基本詞匯大全:體育運(yùn)動(dòng)(7)
- 法語(yǔ)每日詞匯積累:assoupir
- 法語(yǔ)備考資料詞匯專(zhuān)題之政治詞匯02
- 法語(yǔ)基本詞匯大全:體育運(yùn)動(dòng)(2)
- 法語(yǔ)備考資料詞匯專(zhuān)題之政治詞匯05
- 法語(yǔ)輔導(dǎo):“斥責(zé),謾罵”法語(yǔ)怎么說(shuō)?
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 最新法語(yǔ)常用詞組整理(15)
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常見(jiàn)證件的法語(yǔ)翻譯
- 最新法語(yǔ)常用詞組整理(25)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(2)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(11)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(13)
- 法語(yǔ)餐飲詞匯專(zhuān)集
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(10)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(9)
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:法語(yǔ)初級(jí)詞匯7
- 法語(yǔ)備考資料詞匯專(zhuān)題之政治詞匯03
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:法語(yǔ)初級(jí)詞匯6
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(15)
- 法語(yǔ)備考資料詞匯專(zhuān)題之政治詞匯01
- 法語(yǔ)基本詞匯大全:體育運(yùn)動(dòng)(5)
- 法語(yǔ)常用的簡(jiǎn)寫(xiě)詞匯表
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(1)
- 法語(yǔ)基本詞匯大全:體育運(yùn)動(dòng)(6)
- 法語(yǔ)生活小詞匯:顏色
- 法語(yǔ)備考資料詞匯專(zhuān)題之政治詞匯06
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:法語(yǔ)初級(jí)詞匯40
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):中秋節(jié)詞匯大集錦1(節(jié)日)
- 法語(yǔ)輔導(dǎo):“清潔工”法語(yǔ)怎么說(shuō)?
- 最新法語(yǔ)常用詞組整理(24)
- 最新法語(yǔ)常用詞組整理(29)
- 法語(yǔ)基本詞匯大全:體育運(yùn)動(dòng)(9)
- 有關(guān)電影的詞匯(4)
- 法語(yǔ)輔導(dǎo):作品“再版”如何表達(dá)?
- 法語(yǔ)每日一詞:“幼兒園”法語(yǔ)怎么說(shuō)?
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:法語(yǔ)初級(jí)詞匯9
- 英語(yǔ)里的法語(yǔ)詞匯(二)
- 法語(yǔ)輔導(dǎo):“翹課”法語(yǔ)怎么說(shuō)?
- 最新法語(yǔ)常用詞組整理(27)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(4)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(7)
- 法語(yǔ)基本詞匯大全:體育運(yùn)動(dòng)(10)
- 有關(guān)電影的詞匯(3)
- 法語(yǔ)基本詞匯大全:體育運(yùn)動(dòng)(8)
- 最新法語(yǔ)常用詞組整理(22)
- 法語(yǔ)備考資料詞匯專(zhuān)題之政治詞匯09
- 法語(yǔ)每日詞匯積累:badiner
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:法語(yǔ)初級(jí)詞匯39
- 法語(yǔ)每日詞匯積累:frileux
- 法語(yǔ)備考資料詞匯專(zhuān)題之政治詞匯10
- 法語(yǔ)備考資料詞匯專(zhuān)題之政治詞匯08
- 有關(guān)電影的詞匯(2)
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):世界最浪漫過(guò)度的愛(ài)情用語(yǔ)
- 法語(yǔ)每日詞匯積累:lasser
- 最新法語(yǔ)常用詞組整理(1)
精品推薦
- 2022吃海鮮的幽默說(shuō)說(shuō) 吃生猛海鮮幽默風(fēng)趣的說(shuō)說(shuō)
- 網(wǎng)易云中最搞笑的評(píng)論 上熱評(píng)的搞笑文案2022
- 煙臺(tái)科技學(xué)院是幾本院校 煙臺(tái)科技學(xué)院是一本嗎
- 美容院加盟前十排名有哪些 美容院加盟哪個(gè)牌子比較好
- 蜜蜂堂加盟店加盟費(fèi)多少錢(qián) 蜜蜂堂加盟店怎么樣
- 美麗小鋪加盟費(fèi)多少錢(qián) 美麗小鋪加盟條件一覽
- 關(guān)于城市夜景的文藝句子短句發(fā)朋友圈精選
- 2022中元節(jié)短句干凈文案80句
- 霸氣扎心的傷感語(yǔ)錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 每日溫馨語(yǔ)錄短句 每日溫馨語(yǔ)錄大全一句話
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/8℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/15℃
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 阿勒泰市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/6℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:37/25℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:18/0℃
- 莎車(chē)縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/16℃
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/17℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門(mén):給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類(lèi)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車(chē)相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))