法語閱讀:黑人在法國的狀況
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
Patrick Lozès, président du Conseil représentatif des associations noires de France.
Si les succès ne manquent pas, la classe moyenne noire reste difficile à cerner, car elle est disséminée, sans représentants.www.for68.com
Depuis l'élection de Barack Obama, les associations noires françaises réclament de la visibilité et des postes prestigieux. Mais existe-t-il en France, l'équivalent de la classe moyenne noire qui a soutenu depuis des années, l'ascension de candidats et de cadres afro-américains ? Pas encore. Car l'histoire des Noirs de France en métropole, recoupe celle de l'immigration récente. Ils seraient «cinq millions» assurent certaines associations toutes prêtes à enrôler la moindre peau bronzée pour peser en politique. «Un chiffre farfelu», répond la démographe Michèle Tribalat. Les estimations les plus fiables reposent sur un sondage du CSA de 2007 et font état de 1,7 million de personnes de plus de 18 ans, antillais inclus. Au maximum, si l'on intègre les plus jeunes, ils représenteraient 4 % de la population française. Et une petite classe moyenne émergente. Car l'essentiel des Africains sont arrivés en France après 1976, rappellent Stephen Smith et Géraldine Faes dans leur ouvrage Noirs et Français ! (éditions du Panama). D'abord des travailleurs isolés, qui n'avaient pas besoin de visas. Suivis par leurs familles. Puis un flux croissant de ressortissants de pays en guerre. Dans les années 1990, la société française redécouvre ses nouveaux Noirs. Ils ne sont plus l'élite issue des colonies, ces poètes ministres comme Aimé Césaire et Léopold Sédar Senghor. Ils forment désormais une classe composite.
Des anciens étudiants africains
Avec d'un côté des étudiants africains qui ont choisi de rester, devant les déboires du continent noir. En France, ils ont perdu en prestige ce qu'ils ont gagné en stabilité. Souvent déclassés socialement, comme Amadou Soumaré, œuvrant comme taxi après un master d'informatique, mais l'ambition intacte, ils ont élevé leurs enfants avec «la volonté, pas seulement le rêve, qu'ils réussissent» . L'aîné est centralien, son frère est également ingénieur et la cadette poursuit un doctorat de droit. «Lorsqu'ils étaient petits, nous vivions au Gros Saule, à Aulnay-sous-Bois. J'ai compris qu'en restant dans cet environnement difficile, nos enfants nous échapperaient.» La famille déménage en très grande banlieue à Mitry-Claye, «avec que des petits vieux autour». Une stratégie d'évitement qu'ont suivie beaucoup de ces universitaires africains, lorsque les vagues d'immigration suivante ont formé des bataillons de nouveaux prolétaires. Milos, haïtien, a quitté Évry pour Levallois, «parce que mes enfants se prenaient pour des Noirs du Bronx», résume-t-il. «Pour être acceptés par leurs copains, ils étaient nuls en classe, ils jouaient un rôle.» Aujourd'hui, sa fille est à HEC, son fils travaille dans le marketing d'un opérateur téléphonique, et lui sent que sa vie de professeur, interrompue lors de son arrivée en France, va enfin s'épanouir. «Ils sont taillés pour la société française», s'enorgueillit ce père, qui, lui, vit branché sur RFI, accroché aux nouvelles du pays. Tandis que ses enfants ont formé des couples avec des Français.
Olivier Bouchez, pharmacien, a lui grandi dans une cité à La Courneuve. À mesure que des familles africaines s'installaient, cet Antillais s'est senti sommé de choisir entre les Blancs et les Noirs. «Avec les années, j'ai compris que je serai noir de toute façon aux yeux des Blancs.» La recherche d'un logement dans le XVe arrondissement de Paris s'est avérée éprouvante, «je voyais la déception lorsque les agences découvraient mon visage». Il a fini par s'installer... en banlieue. Comme lui, des copains noirs affichant de bons salaires ont essuyé les mêmes vexations. SOS-Racisme a récemment conduit plusieurs procès contre des agences qui codaient les clients pour éviter les Noirs, à la demande de certains propriétaires. Car, malgré Harry Roselmack, star de TF1, la nouvelle classe moyenne noire n'a pas encore émergé dans l'imaginaire.
La réussite n'éteint pas les discriminations
«Il pèse sur nous un soupçon de légitimité permanent et inconscient», raconte Patrice Schoendorff, métis de Camerounais et de Français. Un temps chef d'un service de psychiatrie dans le Rhône, «je sentais la résistance dans mon équipe». Partout, il lui fallait «être meilleur que les autres, comme si j'avais usurpé ma place». «Être noir est une complication», résume Idriss, diplômé de gestion, cantonné dans un rôle de gardien de foyer, jusqu'à décrocher finalement, des années après sa sortie de la faculté, un poste à sa mesure. Karine, qui vient d'achever une formation d'intelligence stratégique à l'Iris, met «systématiquement sa photo sur les CV, pour éviter de vivre un camouflet juste avant l'entretien». «Pour autant, je ne peux pas dire que j'ai souffert de discrimination. Juste de préjugés.» Comme elle, l'avocat Bernard Solitude, a senti les regards se poser sur sa peau. «Et l'on finit toujours par se demander si ce n'est pas un motif de refus, sans jamais savoir.» Maintenant qu'il est dans la place, «tout se passe bien, mais il faut toujours faire mieux que les autres».
Tous ces nouveaux cadres relatent les conseils des parents, «être irréprochable, être bien habillé», les mots reviennent comme un code de réussite. «Depuis tout petit, mon père m'a expliqué qu'un Noir devait aller vêtu comme un pape», raconte Olivier, un Franco-Éthiopien. Financier à la Banque mondiale, il commence juste à «relâcher». Mais lorsqu'après un jogging, il est venu chercher sa fille au lycée Henri-IV avec une veste à capuche, il a senti sur lui, la réprobation des mères !
Car l'image des Noirs en France oscille entre le «black is beautiful» de la mode, la montée en puissance d'une génération diplômée et la figure d'un délinquant noir, qui a fait irruption sur les écrans, chroniquement, habillé d'une veste à capuche ! Au «bon Noir» des années 1920, à l'étudiant au français raffiné s'est brutalement substituée l'image du nouveau migrant, venu des régions rurales du fleuve Sénégal. Maliens, Mauritaniens, Sénégalais fuyant la disette, souvent analphabètes. En France, ils ont conservé des foyers dimensionnés pour l'Afrique. Cet afflux de Subsahariens s'est concentré en Ile-de-France. Certains quartiers, et notamment dans la capitale ont connu une vague noire, comme le montre Michèle Tribalat dans son enquête sur le voisinage à Paris. Et ces arrivées massives ont frappé les esprits et les médias. Lors des émeutes de 2005, le sociologue Hugues Lagrange avait montré une corrélation entre les villes où la jeunesse était particulièrement nombreuse et les familles les plus larges, pour la plupart africaines. Au flux, s'est ajoutée la concentration. Les enfants de famille africaine vivent dans un univers moins mélangé que les générations précédentes d'immigrés.
Des entrepreneurs venus des quartiers
La classe moyenne reste, pour eux, un univers éloigné. Qu'il faut gagner. Depuis les cités, des débrouillards ont émergé, en lançant des marques aujourd'hui fameuses, comme M.Dia. Son fondateur Mohammed Dia, de Sarcelles, a créé sa ligne de streetwear en 1998. Malamine Koné, ancien berger au Mali, arrivé à 10 ans à Saint-Denis, a lui imaginé Airness, avec un immense succès. Une fois riches, beaucoup ont dû déménager, car la notoriété attire autant de lumières que d'ennuis dans les quartiers. Mais ces nouvelles générations urbaines métissées et spécialement les Noirs sont comme aux États-Unis, des trend setters, des faiseurs de tendance, en matière de culture urbaine, selon les dernières études révélées lors d'un colloque organisé par la chaîne de télévision Trace. «Les fils d'Africains sont plus dynamiques que les Antillais», estime François, né en métropole de mère martiniquaise. «Nous attendons trop souvent une place réservée dans la fonction publique.» Comme leurs parents, spécialement embauchés dans les îles pour pallier le manque de fonctionnaires dans les années 1970. Depuis, les Antillais sont restés nombreux dans l'administration, avec des filières à l'hôpital, La Poste, les prisons... «mais sans accéder à la classe moyenne», regrette-t-on au secrétariat à l'Outre-Mer, où l'on évoque plutôt des cols blancs précarisés. Mais l'université rebat les cartes. Doucement. Avec une mobilité sociale ralentie pour tous.
Si les succès ne manquent pas, la classe moyenne noire reste difficile à cerner, car elle est disséminée, sans représentants. Beaucoup ne réclament d'ailleurs que l'invisibilité et seraient blessés d'être classés. Mais le désir d'être vus et reconnus comme noirs grandit, à mesure que l'imaginaire afro-américain traverse l'Atlantique. De nombreux enfants d'Africains se prennent maintenant pour des fils d'esclaves qu'ils n'ont jamais été. Les ultra-marins ont eux, repris leur lutte pour que l'abolition de l'esclavage n'éteigne pas la honte. En quelques années, le Métis, qui incarnait le modèle français et ses mariages mixtes que l'on opposait à la «ségrégation raciale américaine», s'est effacé au profit du Noir. Le Conseil représentatif des associations noires (Cran) fondé en 2005, a tenté de faire exister un «nouvel homme noir». Mais l'organisation est en voie d'éclatement, sa légitimité contestée de toute part, comme si la couleur de peau, ne suffisait pas à forger un rêve unique.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語必備詞匯:法國火車訂票出行
- 初學者必備法語詞匯:一些易混淆的動詞(音頻朗讀)
- 給搞不清法語數字的人:反復學習吧
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 民俗法語:用法語說年話之春節(下)
- “區別”論:faire les courses/des achats/du shopping
- 六個曾幫助警察偵破懸案的動物
- 初學者必備法語詞匯:自然相關詞匯(音頻朗讀)
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化18
- 民俗法語:用法語說年話之春節(上)
- 法語怎么說:有錢就是任性
- 初學者必備法語詞匯:代動詞(音頻朗讀)
- 初學者必備法語詞匯:節日詞匯(附音頻)
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化10
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化7
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化8
- 新年學習語:Mouton de Panurge 巴汝奇之羊
- 看新聞學地道法語:Jeu d’enfant
- 世界杯來了 不懂足球術語怎么辦!
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化17
- 法語字母的發音
- 法語學習:容易混淆的幾個法語表達
- 法語外來詞:源自日語的法語表達
- 初學者必備法語詞匯:venir aller(附音頻)
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化16
- 英法對照:初學者必學的實用法語表達(音頻)
- 初學者必備法語詞匯:四季與天氣(音頻朗讀)
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化12
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化15
- 初學者必備法語詞匯:花樣否定表達(附音頻)
- 三伏熱浪來襲:三伏天法語怎么說?
- 法語數字復數傻傻分不清:mille還是milles
- 盤點中文里由法語音譯而來的單詞們
- 報紙上最常見的法語詞匯和詞組(值得收藏)
- 法語習語:Avoir été bercé trop près du mur
- 法語習語:Avoir du sang-froid
- 你知道哪些法語詞匯只有一種數嗎?
- 法語習語:Avoir du toupet
- 看新聞學地道法語:D’affilée
- 英法同形詞義辨析:Frais /Fresh
- 初學者必備法語詞匯:形容詞性物主代詞(音頻朗讀)
- 英法對照:“穿”有幾種說法?
- 法語習語:Avoir fort à faire
- 初學者必學的實用法語表達:詢問天氣(音頻)
- 各式糕點法語怎么說
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化2
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化11
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化(匯總)
- 法語單詞:4個表示“真實”的法語詞匯
- 看世界杯學法語:法語足球詞匯
- 初學者必備法語詞匯:常用單詞(音頻朗讀)
- 世界最美單詞:法語居然沒進前三
- 法語習語:Avoir du vent dans les voiles
- 初學者必備法語詞匯:介紹職業(音頻朗讀)
- 法語車厘子cerise用法多:你都造嗎
- 初學者必備法語詞匯:疑問詞(音頻朗讀)
- 法語里“我可不是糖做的”是什么意思?
- 初學者必備法語詞匯:服裝相關詞匯(音頻朗讀)
- 今夏表白吧!二十大煽情法語美句讓TA接受你!
- 法語習語:Avoir la langue bien pendue
- 法語入門:“二十四節氣”怎么說?
- 初學者必備法語詞匯:學科科目(音頻朗讀)
- 看新聞學地道法語:Et pour cause
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化1
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化4
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化9
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化13
- 英法同形詞義辨析:Male /male /femelle /female
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化3
- 初學者必備法語詞匯:家庭稱謂
- 初學者必備法語詞:faire相關詞匯
- 法語縮略詞:學科類
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化5
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化6
- 初學者必備法語詞匯:房間結構相關詞匯(附音頻)
- 一張圖學法語:吃披薩搞定法語部分冠詞
- 法語詞性縮寫大全:查字典無壓力
- 英法同形詞義辨析:Moquer / Mock
- 法語詞法:形容詞位置不同引起的詞義變化14
- 初學者必備法語詞匯:國家國籍(音頻)
- 法語詞匯:如何用法語表達職業
精品推薦
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)