法語閱讀:留法中國學生買假文憑?!
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領(lǐng)大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網(wǎng)!
Surprise à l'université de Toulon, accusée de trafic de diplômes
Le scepticisme prévaut à Toulon dans l'affaire du trafic présumé de diplômes monnayés à des étudiants chinois, qui fait l'objet de deux enquêtes, l'une judiciaire et l'autre administrative.
Le président de l'université de Toulon, Pierre Sanz de Alba, a dit douter de l'existence d'un tel trafic de titres en faveur de centaines d'étudiants asiatiques soupçonnés d'avoir versé de l'argent pour obtenir des masters et des licences.www.for68.com
"Je n'y crois pas tant que les faits ne sont pas établis. J'ai beaucoup de mal à imaginer que des diplômes soient vendus", a-t-il déclaré jeudi sur l'antenne de France Bleu Provence.
Une information judiciaire pour "corruption passive et active, et escroquerie" a été ouverte fin mars par le parquet de Marseille à la suite d'une plainte d'un professeur de l'Institut d'administration des entreprises (IAE) de l'université de Toulon.
Ce week-end, la ministre de l'Enseignement supérieur, Valérie Pécresse, a demandé de son côté une enquête administrative, qui a été confiée à l'Inspection générale de l'administration de l'éducation nationale et de la recherche (IGAENR).
Pour Pierre Sanz de Alba, les contrôles rattachés aux examens doivent permettre d'éviter ce type de trafics.
"Sur le plan technique, une fois les copies décachetées, les notes sont inscrites sur un procès-verbal puis saisi sur un logiciel sur lequel on ne peut plus les corriger", a-t-il expliqué. "On a comparé les copies rendues depuis 2004 par les étudiants avec les notes figurant sur les procès-verbaux. Cela correspond".
En 2008, 100% des étudiants chinois inscrits en master d'entreprenariat à l'université de Toulon ont obtenu leur diplôme, contre entre 60% et 70% pour les autres nationalités.
Selon Le Monde daté de jeudi, qui a révélé l'affaire, la fraude s'exercerait depuis quatre ans et serait en constante augmentation. Le faux diplôme serait facturé 2.700 euros pièce.
Le quotidien évoque une "possible fraude" dans d'autres universités, à Pau, La Rochelle, Poitiers et en région parisienne.
Jean-François Rosnoblet, avec Elizabeth Pineau, édité par Gérard Bon
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語交際口語:常見的祝福用語
- 經(jīng)典法語繞口令
- 法語愛情格言大盤點
- 關(guān)于天氣的八十四個句子
- 法語的結(jié)婚誓詞
- 初到法國的基本用語
- 日常實用法語(5)
- 法語情景會話:白酒的犧牲品
- 法語日??谡Z場景會話集
- 法語情景會話:約會
- 法語動畫《白雪公主》
- 法國人的口頭禪大全
- 留法學生李洹精彩演講
- Salutations法語問候語
- 法語日常用語:旅行和交通
- 同情與鼓勵的法語表達法
- 基礎(chǔ)法語300句(五)
- 基礎(chǔ)法語300句(三)
- 法國人最最常用的口頭禪
- 法語交流中如何進行邀請和拒絕邀請
- 法語理發(fā)常用語
- 法語日常用語:打電話
- 日常法語口語600句精編
- 日常法語口語600句精編(4)
- 法語表達(俚語)
- 打招呼的法語常用語
- 北京奧運會比賽項目法語怎么說
- 基礎(chǔ)法語300句(四)
- 音樂劇《羅密歐與朱麗葉》
- 北京天壇法語導(dǎo)游詞
- 常用法語成語匯總
- 法語會話一句通
- 法語情景會話:如何預(yù)約見面
- 法語情景會話:關(guān)于嫁女兒
- 基礎(chǔ)法語300句(二)
- 關(guān)于天氣的常用法語句子
- 日常法語口語600句精編(2)
- 基礎(chǔ)法語口語300句
- 情人節(jié)專用約會法語詞匯
- 交際法語:承擔責任
- 八類日常生活常用法語句子
- 日常法語口語600句精編(6)
- 基礎(chǔ)法語300句(六)
- 法語情景會話九大場景
- 法語情景會話:關(guān)于考試
- 日常實用法語(4)
- 法語饒口令125句(一)
- 法語:五官作的比喻
- 日常實用法語(3)
- 希拉克在同濟大學的演講
- 法語情景會話:關(guān)于品酒
- [法語閱讀]大魚與小魚
- 如何預(yù)約見面
- 法語情景會話:餐桌會談
- 怎樣向他人打招呼?
- 另類法語短語
- 法語網(wǎng)絡(luò)電臺匯總
- 八類日常生活常用法語句子
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語情景會話:在中國旅游(二)
- 如何用法語罵人
- 法語60句天天學
- 法語情景會話:在中國旅游(一)
- 日常法語口語600句精編(3)
- 日常實用法語(2)
- 八類日常生活常用法語句子
- 法國人最愛說的話
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語情景會話:在中國旅游(三)
- 法語情景會話:見面問候交談
- 道歉的法語表達法
- 法語饒口令125句(二)
- 哈利波特之五先睹為快
- 我罵法國人100句!
- 一些動物在法語成語中的表意
- [情景對話]走紅的藝術(shù)家
- 八類日常生活常用法語句子
- 日常法語口語600句精編(5)
- 法語電話用語
- 換種方式說法語
- 日常實用法語(1)
精品推薦
- 湖南湘潭理工學院是一本還是二本 湘潭理工學院是幾本
- 關(guān)于下雨的朋友圈文案短句干凈治愈100句
- 2022再也沒有熱情的說說 突然對一切失去了熱情的句子
- 不向生活低頭的文案簡短溫柔 困難壓不倒的激勵文案2022
- 沒有家沒有歸屬感的句子 覺得自己沒有家沒有歸屬感的說說
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學創(chuàng)業(yè)學院是幾本 內(nèi)蒙古大學創(chuàng)業(yè)學院是二本還是三本
- 廣州醫(yī)學院是一本還是二本 廣東醫(yī)科大學是幾本
- 矯正牙齒要花多少錢和時間 矯正牙齒價格一般多少
- 2022不讓自己頹廢的勵志文案 激勵自己不頹廢的句子
- 高溫炎熱的句子說說心情 高溫炎熱的句子發(fā)朋友圈
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風向:北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)