法語原文閱讀:法國拒絕廣告
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
La France, le pays où l'on n'aime pas la pub法國拒絕廣告
在一項調查中,只有35%的法國人認為廣告有用,普遍法國民眾不喜歡看廣告,無論是電視,還是平面。
Une étude Nielsen, à l'initiative des annonceurs, montre le plébiscite des pays émergents et la méfiance de l'Europe de l'Ouest à l'égard des messages commerciaux.www.for68.com
Une claque pour les marques, les publicitaires et les médias fran?ais. De tous les pays du monde, l'Hexagone appara?t comme celui où l'on rejette le plus la publicité. Pour la première fois, la Fédération mondiale des annonceurs (FMA) a chargé l'institut Nielsen de sonder 25 500 consommateurs, répartis dans 50 marchés différents, sur la fonction qu'ils attribuent au message publicitaire. Le verdict est sans appel, tant l'opinion fran?aise s'avère rétive?De quoi se demander si, pour un même euro dépensé en communication, le retour sur investissement n'est pas plus favorable à l'étranger !? s'interroge Gérard No?l, le vice-président délégué général de l'Union des annonceurs (UDA) en France. Et les publicitaires de déplorer ?ce climat de méfiance entretenu par les pouvoirs publics, dont les conséquences économiques pèsent lourd sur notre pays?.
La publicité indissociable du rapport à la consommation
Sans surprise, en Amérique latine, Asie-Pacifique, Afrique et Moyen-Orient, la publicité fait l'objet d'un plébiscite populaire ?Elle est d'autant mieux per?ue que l'accès à la consommation est assimilé à un mieux-vivre et que la publicité est per?ue comme un guide dans ce monde qui s'ouvre au consommateur?, souligne Gérard No?l. Moins attendues, en revanche, sont les réactions des populations britanniques et nord-américaines, lorsque Nielsen a mené l'enquête en mai dernier. Ces marchés ont été frappés de plein fouet par la crise. Pourtant, le regard des consommateurs anglo-saxons demeure ancré dans ?une solide culture du libéralisme et de l'économie de marché au sein de laquelle la publicité a un r?le clé à jouer?, note Gérard No?l.
C'est donc l'Europe de l'Ouest qui se montre la plus critique, avec en tête la France et l'Allemagne, cette dernière étant réputée pour son peu d'appétence en matière de consommation. De son c?té, la France est, d'abord, l'un des pays les moins exposés à la pression publicitaire. En 2008, ses investissements en communication ne dépassaient pas 0,51 % du PIB, contre 0,67 % pour la Grande-Bretagne et 0,99 % pour les états-Unis.
法語詞匯積累:
méfiance n.f. 不信任,懷疑
claque n.f 耳光
sonder v.t. 測探
verdict n.m.[英][法](陪審團的)裁決,判決,評決
indissociable a. 不可分開的
plébiscite n.m 公民投票
anglo-saxons 英德
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法指導:法語介詞解析6
- 法語語法指導:法語國家地區相關用語
- 法語語法輔導:簡單過去時01
- 法語語法:各并列連詞的表現形式
- 法語語法學習:法語介詞解析3
- 法語語法材料:獨立分詞從句01
- 法語語法:冠詞知識點(五)
- 法語語法指導:打招呼
- 法語時態:愈過去時
- 法語介詞攻略:法語主要介詞及用法à
- 法語語法素材:名詞前用限定詞起什么作用01
- 法語語法學習總結:到底用à還是de?
- 法語主要介詞及用法Chez02
- 法語語法學習輔導:法語贅詞ne的幾種用法
- 法語語法素材結:動詞變位
- 法語語法素材:獨立分詞從句02
- 法語語法素材:狀語形式的多樣性01
- 法語語法學習輔導:法語的虛擬式過去時
- 法語語法學習輔導:法語副代詞en的幾種用法
- 法語語法:直接疑問和間接疑問的特征
- 法語語法指導:法語介詞avant用法
- 法語語法素材總結:名詞
- 法語語法學習輔導:法語中副詞與品質形容詞的位置的搭配
- 法語語法素材:狀語形式的多樣性03
- 法語語法總結:comprendre后面的介詞
- 法語語法素材總結:復合句
- 法語語法指導:基礎語法知識10
- 法語語法:冠詞知識點及練習(四)
- 法語語法素材:虛擬式愈過去時01
- 法語復合句的幾種類型
- 法語語法:限定詞的分類02
- 法語語法輔導:簡單過去時02
- 法語語法學習輔導:法語中的泛指形容詞
- 法語語法指導:禮貌用語
- 法語語法指導:法語數字用語
- 法語主要介詞及用法Chez03
- 法語語法素材:巧記后綴ée的法語單詞
- 法語語法學習:法語同位語
- 法語語法中Y的幾種用法03
- 法語語法總結:名詞和形容詞的單復數形式
- 法語主要介詞及用法Chez01
- 法語語法總結:Décider后面是de還是à
- 法語語法指導:法語介詞解析8
- 法語語法學習輔導:ne que 、seulement 表達法 英語法語對照學
- 法語語法指導:法語家庭相關用語
- 法語語法輔導:間接問句01
- 法語語法輔導:條件式03
- 法語語法素材總結:形容詞
- 法語語法素材:虛擬式愈過去時02
- 法語語法材料:獨立分詞從句02
- 法語語法學習材料:法語贅詞ne的幾種用法
- 法語語法學習輔導:法語的簡單過去時
- 法語語法學習輔導:法語的縮合冠詞
- 法語語法指導:法語介詞解析9
- 法語語法素材:副代詞y
- 法語語法指導:法語介詞解析1
- 法語語法素材:法語中的泛指形容詞
- 法語語法總結:法語指示代詞
- 法語語法指導:法語介詞解析3
- 法語語法輔導:簡單過去時04
- 法語語法學習輔導:巧記后綴ée的法語單詞
- 法語語法學習:法語介詞解析2
- 法語語法輔導:條件式02
- 法語語法學習輔導:Faire 用作施動詞
- 法語語法素材:ne que 、seulement 表達法 英語法語對照學
- 法語語法:關系從句可表達的含義
- 法語基本句子結構
- 法語語法總結:法語復合時態賓語前置
- 法語語法指導:法語虛擬式精簡版講解
- 法語語法學習:法語介詞解析1
- 法語語法:方法狀語的幾種現象
- 法語語法指導:法語介詞attendu
- 法語語法學習:法語介詞解析4
- 法語語法學習材料:法語介詞pendant 法語介詞及用法
- 法語語法指導:法語年齡相關用語
- 法語語法輔導:簡單過去時03
- 法語語法指導:法語居住相關用語
- 法語語法:限定詞的分類01
- 法語語法指導:法語介詞解析2
- 法語語法指導:法語介詞解析7
- 法語語法指導:法語介詞解析4
精品推薦
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 獨山子區05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/26℃
- 沙坡頭區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)