圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第1篇)
提到學(xué)習(xí)法語(yǔ),很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達(dá)不到終點(diǎn)。今天小編帶領(lǐng)大家來(lái)學(xué)習(xí)法語(yǔ),下面給大家推薦法語(yǔ)閱讀。更多實(shí)用法語(yǔ)學(xué)習(xí)盡在外語(yǔ)教育網(wǎng)!
1 Après la mort de Josué, les enfants d`Israël consultèrent l`Éternel, en disant: Qui de nous montera le premier contre les Cananéens, pour les attaquer?www.for68.com
2 L`Éternel répondit: Juda montera, voici, j`ai livré le pays entre ses mains.
3 Et Juda dit à Siméon, son frère: Monte avec moi dans le pays qui m`est échu par le sort, et nous combattrons les Cananéens; j`irai aussi avec toi dans celui qui t`est tombé en partage. Et Siméon alla avec lui.
4 Juda monta, et l`Éternel livra entre leurs mains les Cananéens et les Phéréziens; ils battirent dix mille hommes à Bézek.
5 Ils trouvèrent Adoni Bézek à Bézek; ils l`attaquèrent, et ils battirent les Cananéens et les Phéréziens.
6 Adoni Bézek prit la fuite; mais ils le poursuivirent et le saisirent, et ils lui coupèrent les pouces des mains et des pieds.
7 Adoni Bézek dit: Soixante-dix rois, ayant les pouces des mains et des pieds coupés, ramassaient sous ma table; Dieu me rend ce que j`ai fait. On l`emmena à Jérusalem, et il y mourut.
8 Les fils de Juda attaquèrent Jérusalem et la prirent, ils la frappèrent du tranchant de l`épée et mirent le feu à la ville.
9 Les fils de Juda descendirent ensuite, pour combattre les Cananéens qui habitaient la montagne, la contrée du midi et la plaine.
10 Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient à Hébron, appelée autrefois Kirjath Arba; et il battit Schéschaï, Ahiman et Talmaï.
11 De là il marcha contre les habitants de Debir: Debir s`appelait autrefois Kirjath Sépher.
12 Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath Sépher et qui la prendra.
13 Othniel, fils de Kenaz, frère cadet de Caleb, s`en empara; et Caleb lui donna pour femme sa fille Acsa.
14 Lorsqu`elle fut entrée chez Othniel, elle le sollicita de demander à son père un champ. Elle descendit de dessus son âne; et Caleb lui dit: Qu`as-tu?
15 Elle lui répondit: Fais-moi un présent, car tu m`as donné une terre du midi; donne-moi aussi des sources d`eau. Et Caleb lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.
16 Les fils du Kénien, beau-père de Moïse, montèrent de la ville des palmiers, avec les fils de Juda, dans le désert de Juda au midi d`Arad, et ils allèrent s`établir parmi le peuple.
17 Juda se mit en marche avec Siméon, son frère, et ils battirent les Cananéens qui habitaient à Tsephath; ils dévouèrent la ville par interdit, et on l`appela Horma.
18 Juda s`empara encore de Gaza et de son territoire, d`Askalon et de son territoire, et d`Ékron et de son territoire.
19 L`Éternel fut avec Juda; et Juda se rendit maître de la montagne, mais il ne put chasser les habitants de la plaine, parce qu`ils avaient des chars de fer.
20 On donna Hébron à Caleb, comme l`avait dit Moïse; et il en chassa les trois fils d`Anak.
21 Les fils de Benjamin ne chassèrent point les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem; et les Jébusiens ont habité jusqu`à ce jour dans Jérusalem avec les fils de Benjamin.
22 La maison de Joseph monta aussi contre Béthel, et l`Éternel fut avec eux.
23 La maison de Joseph fit explorer Béthel, qui s`appelait autrefois Luz.
24 Les gardes virent un homme qui sortait de la ville, et ils lui dirent: Montre-nous par où nous pourrons entrer dans la ville, et nous te ferons grâce.
25 Il leur montra par où ils pourraient entrer dans la ville. Et ils frappèrent la ville du tranchant de l`épée; mais ils laissèrent aller cet homme et toute sa famille.
26 Cet homme se rendit dans le pays des Héthiens; il bâtit une ville, et lui donna le nom de Luz, nom qu`elle a porté jusqu`à ce jour.
27 Manassé ne chassa point les habitants de Beth Schean et des villes de son ressort, de Thaanac et des villes de son ressort, de Dor et des villes de son ressort, de Jibleam et des villes de son ressort, de Meguiddo et des villes de son ressort; et les Cananéens voulurent rester dans ce pays.
28 Lorsqu`Israël fut assez fort, il assujettit les Cananéens à un tribut, mais il ne les chassa point.
29 Éphraïm ne chassa point les Cananéens qui habitaient à Guézer, et les Cananéens habitèrent au milieu d`Éphraïm à Guézer.
30 Zabulon ne chassa point les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol; et les Cananéens habitèrent au milieu de Zabulon, mais ils furent assujettis à un tribut.
31 Aser ne chassa point les habitants d`Acco, ni les habitants de Sidon, ni ceux d`Achlal, d`Aczib, de Helba, d`Aphik et de Rehob;
32 et les Asérites habitèrent au milieu des Cananéens, habitants du pays, car ils ne les chassèrent point.
33 Nephthali ne chassa point les habitants de Beth Schémesch, ni les habitants de Beth Anath, et il habita au milieu des Cananéens, habitants du pays, mais les habitants de Beth Schémesch et de Beth Anath furent assujettis à un tribut.
34 Les Amoréens repoussèrent dans la montagne les fils de Dan, et ne les laissèrent pas descendre dans la plaine.
35 Les Amoréens voulurent rester à Har Hérès, à Ajalon et à Schaalbim; mais la main de la maison de Joseph s`appesantit sur eux, et ils furent assujettis à un tribut.
36 Le territoire des Amoréens s`étendait depuis la montée d`Akrabbim, depuis Séla, et en dessus.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Assos
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)人的性格
- 法語(yǔ)閱讀 :《春江花月夜》
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)耶爾Hyères 海岸
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十九頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Carte
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Anti Seche
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Manifs
- 法語(yǔ)閱讀:巴黎書展透危機(jī)
- 法語(yǔ)考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第1篇)
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Concours
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Examens
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Loisirs
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十五頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):échec
- 往年世博熱詞跟蹤連載(下)
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Ingénieurs
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Bourses
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Syndicats
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十五頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Gala
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十八頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十八頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Grandes écoles
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Inscriptions
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十一頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Amphi
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第四十頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十三頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Ofup
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Contr?le continu
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十六頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Stages
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Bibliothèque Universitaire
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Dipl?mes
- 法語(yǔ)閱讀:09年法國(guó)的彩票銷售點(diǎn)每天共有大約5億歐的銷售額
- 法語(yǔ)閱讀:岳母來(lái)訪
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Piaule
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Universités
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十六頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Psychologie
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十七頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Ministre
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Informatique
- 往年世博熱詞跟蹤連載(上)
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)耶爾Hyères 海岸
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十七頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Séchage
- 法語(yǔ)閱讀:端午節(jié)臨近,粽子成奢侈品
- 法語(yǔ)閱讀:山谷里的長(zhǎng)眠者
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Jobs
- 法語(yǔ)閱讀 :《愛的喜悅》
- 法語(yǔ)閱讀:手術(shù)之后
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Deouchés
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Campus
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)總統(tǒng)薩科齊訪問(wèn)美國(guó)
- 法語(yǔ)閱讀:暮光之城3(月食)
- 法語(yǔ)閱讀:在上海的時(shí)尚法國(guó)人
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Amiante
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Facultés
- 法語(yǔ)閱讀:350.000 dollars pour un gant de Jackson
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十四頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Cyberfac
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十四頁(yè))
- 法語(yǔ)閱讀:瑞奇馬丁“出柜”了
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Cafet
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Grève
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Restau U
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Voyages
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十頁(yè))
- 法語(yǔ)閱讀:學(xué)校最是考驗(yàn)法國(guó)人價(jià)值的地方
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十九頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Bizutage
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Mutuelle
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Minitel
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十二頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第四十一頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Note
- 法語(yǔ)閱讀:八卦還是不八卦?
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Co?t
精品推薦
- 2022獨(dú)行月球臺(tái)詞經(jīng)典語(yǔ)錄 沈騰電影獨(dú)行月球經(jīng)典臺(tái)詞
- 2022秋季吃螃蟹的心情說(shuō)說(shuō) 曬吃螃蟹的朋友圈短句
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語(yǔ)錄摘抄大全
- 甘肅中醫(yī)藥大學(xué)是二本嗎 甘肅中醫(yī)藥大學(xué)是一本還是二本院校
- 七月再見八月你好文案模板 七月再見八月你好文案大全
- 青島大學(xué)黃海學(xué)院屬于幾本 青島黃海學(xué)院屬于二本嗎
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 干洗加盟店十大品牌 干洗加盟店品牌哪個(gè)好
- 八月語(yǔ)錄簡(jiǎn)短 八月語(yǔ)錄正能量大全
- 2022吃海鮮的幽默說(shuō)說(shuō) 吃生猛海鮮幽默風(fēng)趣的說(shuō)說(shuō)
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 合水縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/15℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/15℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/14℃
- 頭屯河區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/9℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 白堿灘區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:19/8℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))