圣經(jīng)法語版:Ruth 路得記(第1篇)
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網(wǎng)!
1 Du temps des juges, il y eut une famine dans le pays. Un homme de Bethléhem de Juda partit, avec sa femme et ses deux fils, pour faire un séjour dans le pays de Moab.
2 Le nom de cet homme était Élimélec, celui de sa femme Naomi, et ses deux fils s`appelaient Machlon et Kiljon; ils étaient Éphratiens, de Bethléhem de Juda. Arrivés au pays de Moab, ils y fixèrent leur demeure.
3 Élimélec, mari de Naomi, mourut, et elle resta avec ses deux fils.
4 Ils prirent des femmes Moabites, dont l`une se nommait Orpa, et l`autre Ruth, et ils habitèrent là environ dix ans.
5 Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux, et Naomi resta privée de ses deux fils et de son mari.
6 Puis elle se leva, elle et ses belles-filles, afin de quitter le pays de Moab, car elle apprit au pays de Moab que l`Éternel avait visité son peuple et lui avait donné du pain.
7 Elle sortit du lieu qu`elle habitait, accompagnée de ses deux belles-filles, et elle se mit en route pour retourner dans le pays de Juda.
8 Naomi dit alors à ses deux belles-filles: Allez, retournez chacune à la maison de sa mère! Que l`Éternel use de bonté envers vous, comme vous l`avez fait envers ceux qui sont morts et envers moi!
9 Que l`Éternel vous fasse trouver à chacune du repos dans la maison d`un mari! Et elle les baisa. Elles élevèrent la voix, et pleurèrent;
10 et elles lui dirent: Non, nous irons avec toi vers ton peuple.
11 Naomi, dit: Retournez, mes filles! Pourquoi viendriez-vous avec moi? Ai-je encore dans mon sein des fils qui puissent devenir vos maris?
12 Retournez, mes filles, allez! Je suis trop vieille pour me remarier. Et quand je dirais: J`ai de l`espérance; quand cette nuit même je serais avec un mari, et que j`enfanterais des fils,
13 attendriez-vous pour cela qu`ils eussent grandi, refuseriez-vous pour cela de vous marier? Non, mes filles! car à cause de vous je suis dans une grande affliction de ce que la main de l`Éternel s`est étendue contre moi.
14 Et elles élevèrent la voix, et pleurèrent encore. Orpa baisa sa belle-mère, mais Ruth s`attacha à elle.
15 Naomi dit à Ruth: Voici, ta belle-soeur est retournée vers son peuple et vers ses dieux; retourne, comme ta belle-soeur.
16 Ruth répondit: Ne me presse pas de te laisser, de retourner loin de toi! Où tu iras j`irai, où tu demeureras je demeurerai; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu;
17 où tu mourras je mourrai, et j`y serai enterrée. Que l`Éternel me traite dans toute sa rigueur, si autre chose que la mort vient à me séparer de toi!
18 Naomi, la voyant décidée à aller avec elle, cessa ses instances.
19 Elles firent ensemble le voyage jusqu`à leur arrivée à Bethléhem. Et lorsqu`elles entrèrent dans Bethléhem, toute la ville fut émue à cause d`elles, et les femmes disaient: Est-ce là Naomi?
20 Elle leur dit: Ne m`appelez pas Naomi; appelez-moi Mara, car le Tout Puissant m`a remplie d`amertume.
21 J`étais dans l`abondance à mon départ, et l`Éternel me ramène les mains vides. Pourquoi m`appelleriez-vous Naomi, après que l`Éternel s`est prononcé contre moi, et que le Tout Puissant m`a affligée?
22 Ainsi revinrent du pays de Moab Naomi et sa belle-fille, Ruth la Moabite. Elles arrivèrent à Bethléhem au commencement de la moisson des orges.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關注
- 法語語法:法語過去分詞小結(jié)01
- 法語語法中“Y”的幾種用法02
- 法語語法學習材料:法語中的泛指形容詞
- 法語語法:直陳式簡單過去時(lepassésimple)01
- 語法指導:法語十四個正誤分析05
- 法語考試輔導資料之語法專題素材14
- 法語語法:法語介詞解析4
- 法語語法:法語介詞解析7
- 法語語法素材總結(jié):介詞
- 法語語法中Y的幾種用法01
- 法語語法學習材料:ne que 、seulement 表達法 英語法語對照學
- 法語語法學習材料:巧記后綴ée的法語單詞
- 法語語法材料:法語介詞解析4
- 法語語法中Y的幾種用法03
- 法語語法材料:法語語法學習技巧
- 法語語法學習:法語介詞攻略dès02
- 法語語法:直賓和無介詞狀語的區(qū)別
- 語法指導:法語十四個正誤分析04
- 法語語法:直陳式簡單過去時(lepassésimple)02
- 法語語法中Y的幾種用法04
- 法語語法材料:指示代詞
- 法語語法學習:法語介詞攻略dès01
- 法語語法材料:法語中副詞與品質(zhì)形容詞的位置的搭配
- 語法指導:法語十四個正誤分析07
- 法語語法:副詞功能作用解析
- 法語語法材料:法語命令式時態(tài)及語態(tài)
- 法語語法中“Y”的幾種用法01
- 法語語法:動詞不定式的詞序規(guī)律
- 法語語法材料:法語復合構(gòu)詞法
- 法語語法材料:法語泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法材料:法語副代詞en 的幾種用法
- 語法指導:法語十四個正誤分析03
- 法語語法:法語介詞解析6
- 法語語法:法語過去分詞小結(jié)02
- 法語語法學習材料:法語的簡單過去時
- 法語語法素材總結(jié):未完成過去時
- 法語語法材料:法語命令式構(gòu)成及特殊形式
- 法語語法材料:法語可數(shù)不可數(shù)名詞區(qū)分
- 法語語法:法語同位語02
- 法語語法:法語介詞解析9
- 法語語法材料:法語語序
- 法語語法:法語同位語03
- 法語語法材料:法語基礎語法知識匯總
- 語法指導:法語十四個正誤分析02
- 法語考試輔導資料之語法專題素材08
- 法語語法素材:法語生命名詞對語法的影響
- 法語語法:法語同位語01
- 法語語法素材:過去分詞的性數(shù)配合01
- 法語語法素材總結(jié):簡單過去時
- 法語語法學習:法語de 的用法
- 法語語法材料:條件式
- 法語語法:直陳式簡單過去時(lepassésimple)03
- 法語語法總結(jié):復合句
- 法語語法素材總結(jié):代詞
- 法語語法素材:直陳式愈過去時
- 語法指導:法語十四個正誤分析01
- 法語語法:法語介詞解析3
- 法語語法:法語介詞解析10
- 法語語法:法語過去分詞小結(jié)03
- 法語語法學習材料:法語的虛擬式過去時
- 法語語法:法語介詞解析1
- 法語語法:直陳式簡單過去時(lepassésimple)04
- 法語語法材料:法語介詞解析2
- 法語語法材料:關系從句
- 法語語法:冠詞知識點及練習(二)
- 法語語法中Y的幾種用法02
- 法語語法素材:法語書信抬頭的注意事項
- 法語語法素材:法語復合構(gòu)詞法
- 法語語法:過去分詞的性數(shù)配合02
- 法語語法學習:ne的幾種用法
- 法語語法:法語介詞解析8
- 法語語法材料:法語介詞解析3
- 法語語法:指示形容詞蘊涵的意義
- 語法指導:法語十四個正誤分析06
- 法語語法:過去分詞的性數(shù)配合01
- 法語語法材料:法語介詞解析1
- 法語語法:法語介詞解析2
- 法語語法材料:法語指示代詞用法解析例句一覽
- 法語語法:法語介詞解析5
- 法語語法材料:動詞被動態(tài)
- 法語語法學習:法語修辭學講解
精品推薦
- 湖南湘潭理工學院是一本還是二本 湘潭理工學院是幾本
- 關于下雨的朋友圈文案短句干凈治愈100句
- 2022再也沒有熱情的說說 突然對一切失去了熱情的句子
- 不向生活低頭的文案簡短溫柔 困難壓不倒的激勵文案2022
- 沒有家沒有歸屬感的句子 覺得自己沒有家沒有歸屬感的說說
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學創(chuàng)業(yè)學院是幾本 內(nèi)蒙古大學創(chuàng)業(yè)學院是二本還是三本
- 廣州醫(yī)學院是一本還是二本 廣東醫(yī)科大學是幾本
- 矯正牙齒要花多少錢和時間 矯正牙齒價格一般多少
- 2022不讓自己頹廢的勵志文案 激勵自己不頹廢的句子
- 高溫炎熱的句子說說心情 高溫炎熱的句子發(fā)朋友圈
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風向:北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)