圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第12篇)
提到學(xué)習(xí)法語,很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達(dá)不到終點(diǎn)。今天小編帶領(lǐng)大家來學(xué)習(xí)法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實(shí)用法語學(xué)習(xí)盡在外語教育網(wǎng)!
1 Samuel dit à tout Israël: Voici, j`ai écouté votre voix dans tout ce que vous m`avez dit, et j`ai établi un roi sur vous.www.for68.com
2 Et maintenant, voici le roi qui marchera devant vous. Pour moi, je suis vieux, j`ai blanchi, et mes fils sont avec vous; j`ai marché à votre tête, depuis ma jeunesse jusqu`à ce jour.
3 Me voici! Rendez témoignage contre moi, en présence de l`Éternel et en présence de son oint. De qui ai-je pris le boeuf et de qui ai-je pris l`âne? Qui ai-je opprimé, et qui ai-je traité durement? De qui ai-je reçu un présent, pour fermer les yeux sur lui? Je vous le rendrai.
4 Ils répondirent: Tu ne nous as point opprimés, et tu ne nous as point traités durement, et tu n`as rien reçu de la main de personne.
5 Il leur dit encore: L`Éternel est témoin contre vous, et son oint est témoin, en ce jour, que vous n`avez rien trouvé dans mes mains. Et ils répondirent: Ils en sont témoins.
6 Alors Samuel dit au peuple: C`est l`Éternel qui a établi Moïse et Aaron, et qui a fait monter vos pères du pays d`Égypte.
7 Maintenant, présentez-vous, et je vous jugerai devant l`Éternel sur tous les bienfaits que l`Éternel vous a accordés, à vous et à vos pères.
8 Après que Jacob fut venu en Égypte, vos pères crièrent à l`Éternel, et l`Éternel envoya Moïse et Aaron, qui firent sortir vos pères d`Égypte et les firent habiter dans ce lieu.
9 Mais ils oublièrent l`Éternel, leur Dieu; et ils les vendit entre les mains de Sisera, chef de l`armée de Hatsor, entre les mains des Philistins, et entre les mains du roi de Moab, qui leur firent la guerre.
10 Ils crièrent encore à l`Éternel, et dirent: Nous avons péché, car nous avons abandonné l`Éternel, et nous avons servi les Baals et les Astartés; délivre-nous maintenant de la main de nos ennemis, et nous te servirons.
11 Et l`Éternel envoya Jerubbaal, Bedan, Jephthé et Samuel, et il vous délivra de la main de vos ennemis qui vous entouraient, et vous demeurâtes en sécurité.
12 Puis, voyant que Nachasch, roi des fils d`Ammon, marchait contre vous, vous m`avez dit: Non! mais un roi régnera sur nous. Et cependant l`Éternel, votre Dieu, était votre roi.
13 Voici donc le roi que vous avez choisi, que vous avez demandé; voici, l`Éternel a mis sur vous un roi.
14 Si vous craignez l`Éternel, si vous le servez, si vous obéissez à sa voix, et si vous n`êtes point rebelles à la parole de l`Éternel, vous vous attacherez à l`Éternel, votre Dieu, vous et le roi qui règne sur vous.
15 Mais si vous n`obéissez pas à la voix de l`Éternel, et si vous êtes rebelles à la parole de l`Éternel, la main de l`Éternel sera contre vous, comme elle a été contre vos pères.
16 Attendez encore ici, et voyez le prodige que l`Éternel va opérer sous vos yeux.
17 Ne sommes-nous pas à la moisson des blés? J`invoquerai l`Éternel, et il enverra du tonnerre et de la pluie. Sachez alors et voyez combien vous avez eu tort aux yeux de l`Éternel de demander pour vous un roi.
18 Samuel invoqua l`Éternel, et l`Éternel envoya ce même jour du tonnerre et de la pluie. Tout le peuple eut une grande crainte de l`Éternel et de Samuel.
19 Et tout le peuple dit à Samuel: Prie l`Éternel, ton Dieu, pour tes serviteurs, afin que nous ne mourions pas; car nous avons ajouté à tous nos péchés le tort de demander pour nous un roi.
20 Samuel dit au peuple: N`ayez point de crainte! Vous avez fait tout ce mal; mais ne vous détournez pas de l`Éternel, et servez l`Éternel de tout votre coeur.
21 Ne vous en détournez pas; sinon, vous iriez après des choses de néant, qui n`apportent ni profit ni délivrance, parce que ce sont des choses de néant.
22 L`Éternel n`abandonnera point son peuple, à cause de son grand nom, car l`Éternel a résolu de faire de vous son peuple.
23 Loin de moi aussi de pécher contre l`Éternel, de cesser de prier pour vous! Je vous enseignerai le bon et le droit chemin.
24 Craignez seulement l`Éternel, et servez-le fidèlement de tout votre coeur; car voyez quelle puissance il déploie parmi vous.
25 Mais si vous faites le mal, vous périrez, vous et votre roi.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語條件式知識(shí)Le Conditionnel
- 法語語法輔導(dǎo):居住相關(guān)用語總結(jié)
- 法語語法知識(shí)輔導(dǎo):副詞的轉(zhuǎn)換訣竅
- 法語考試語法輔導(dǎo):法語指示代詞
- 法語介詞par的用法
- 法語語法實(shí)用小結(jié)之十九:現(xiàn)在分詞(le participe present)
- 法語語法輔導(dǎo):音標(biāo)詳解(附例詞)
- 法語輔導(dǎo):噓音h和啞音h(1)
- 法語語法總結(jié):關(guān)系從句
- 法語語法知識(shí)輔導(dǎo):Comme si 好像,猶如
- 新概念法語語法輔導(dǎo):動(dòng)詞變位
- 新概念法語語法輔導(dǎo):名詞用法全解二
- 法語語法輔導(dǎo):法語動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)
- 法語時(shí)態(tài)總結(jié)教程3
- 法語語法輔導(dǎo):復(fù)合名詞
- 新概念法語語法輔導(dǎo):介詞搭配常見錯(cuò)誤
- 法語語法輔導(dǎo):指示代詞用法解析例句一覽
- 法語語法輔導(dǎo):時(shí)態(tài)及語態(tài)
- 法語語法輔導(dǎo):法語句型il faut用法總結(jié)
- 語法輔導(dǎo):賓語人稱代詞在句子中的位置
- 語法輔導(dǎo):虛擬式現(xiàn)在時(shí)
- 法語語法輔導(dǎo)資料:法語前綴之re
- 新概念法語語法輔導(dǎo):名詞用法全解一
- 法語語法輔導(dǎo):法語否定句中使用介詞de的三個(gè)條件
- 法語語法輔導(dǎo):法語基本語法知識(shí)
- 法語Apporter,amener,remporter,ramener
- 法語語法總結(jié):禮貌用語詳解
- 法語語法總結(jié):語序
- 新概念法語語法輔導(dǎo):初學(xué)語法的語法誤區(qū)
- 法語輔導(dǎo):關(guān)系從句相關(guān)語法知識(shí)
- 法語輔導(dǎo):法語復(fù)合名詞的復(fù)數(shù)
- 法語輔導(dǎo):噓音h和啞音h(2)
- 法語語法輔導(dǎo):特殊形式
- 法語語法:insister
- 法語語法總結(jié):語法學(xué)習(xí)技巧
- 法語語法總結(jié):介詞de的三個(gè)條件
- 法語語法輔導(dǎo):語法習(xí)題二
- 法語語法輔導(dǎo):語法習(xí)題四
- 法語語法輔導(dǎo):未完成過去時(shí)和復(fù)合過去時(shí)的區(qū)別
- 法語語法輔導(dǎo):疑問句的類型以及結(jié)構(gòu)
- 法語指示代詞用法解析例句一覽
- 法語未完成過去時(shí)和復(fù)合過去時(shí)的區(qū)別
- 動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)相關(guān)語法知識(shí)一覽
- 法語語法輔導(dǎo):基礎(chǔ)語法知識(shí)
- 法語語法輔導(dǎo):副詞的比較級(jí)和最高級(jí)
- 法語語法輔導(dǎo):PARIS LUXE
- 語法輔導(dǎo):冠詞的知識(shí)點(diǎn)(五)
- 法語語法總結(jié):年齡相關(guān)用語
- 法語語法輔導(dǎo):教程疑問句小結(jié)
- 法語語法:ranger/arranger
- 法語語法總結(jié):居住相關(guān)用語
- 法語語法輔導(dǎo):疑問句的類型以及結(jié)構(gòu)
- 法語語法實(shí)用小結(jié)之二十:條件式現(xiàn)在時(shí)
- 法語語法:最強(qiáng)歸納總結(jié)(二)
- 法語語法總結(jié):國家地區(qū)相關(guān)用語
- 法語學(xué)習(xí)資料之語法輔導(dǎo):manquer的用法
- 法語學(xué)習(xí)資料輔導(dǎo):法語語法學(xué)習(xí)訣竅
- 法語語法總結(jié):法語標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用1
- 法語語法:Invitations
- 法語語法輔導(dǎo):冠詞的知識(shí)點(diǎn)(二)
- 法語語法輔導(dǎo):冠詞的知識(shí)點(diǎn)(一)
- 法語語法總結(jié):標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用2
- 法語語法輔導(dǎo):動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)
- 法語語法語序
- 法語語法輔導(dǎo):指示代詞
- 法語語法輔導(dǎo):動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)相關(guān)語法知識(shí)一覽
- 法語語法總結(jié):數(shù)字用語
- 法語考試語法輔導(dǎo):法語復(fù)合時(shí)態(tài)賓語前置
- 法語語法:歸納總結(jié)(一)
- 法語語法輔導(dǎo):法語時(shí)態(tài)知多少
- 法語語法輔導(dǎo):冠詞的縮合
- 法語詞匯匯總——愛情
- 法語語音語調(diào)主要特征詳解
- 動(dòng)詞不定式在句中的詞序規(guī)律
- 法語語法輔導(dǎo):法語關(guān)系從句
- 法語語法輔導(dǎo):學(xué)習(xí)技巧
- 法語語法總結(jié):指示代詞
- 法語語法輔導(dǎo):法語動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)
- 法語語法輔導(dǎo):條件式
- 法語語法輔導(dǎo):冠詞的知識(shí)點(diǎn)(四)
- 法語語法輔導(dǎo):法語復(fù)合名詞的復(fù)數(shù)
精品推薦
- 植頭發(fā)一般需要多少費(fèi)用 植發(fā)多少錢一個(gè)毛囊
- 最新清美鮮家加盟費(fèi)多少錢 清美鮮家加盟怎么樣
- 2022年超市開業(yè)宣傳短句子朋友圈文案搞笑大全
- 疏通下水道怎么收費(fèi) 家里疏通下水道多少錢
- 男女吵架后的搞笑文案 吵架后和好的語錄2022
- 干洗加盟店10大品牌有哪些 干洗加盟店品牌排名大全
- 八月語錄簡短 八月語錄正能量大全
- 對象對自己很沒有耐心的句子 對象對自己不理睬的文案2022
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 舊空調(diào)回收價(jià)格一般多少錢 廢舊空調(diào)回收價(jià)格參考價(jià)
- 涇縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/21℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/8℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:16/8℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 昌江縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:33/25℃
- 富蘊(yùn)縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 達(dá)坂城區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/6℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)