圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第15篇)
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
1 Samuel dit à Saül: C`est moi que l`Éternel a envoyé pour t`oindre roi sur son peuple, sur Israël: écoute donc ce que dit l`Éternel.www.for68.com
2 Ainsi parle l`Éternel des armées: Je me souviens de ce qu`Amalek fit à Israël, lorsqu`il lui ferma le chemin à sa sortie d`Égypte.
3 Va maintenant, frappe Amalek, et dévouez par interdit tout ce qui lui appartient; tu ne l`épargneras point, et tu feras mourir hommes et femmes, enfants et nourrissons, boeufs et brebis, chameaux et ânes.
4 Saül convoqua le peuple, et en fit la revue à Thelaïm: il y avait deux cent mille hommes de pied, et dix mille hommes de Juda.
5 Saül marcha jusqu`à la ville d`Amalek, et mit une embuscade dans la vallée.
6 Il dit aux Kéniens: Allez, retirez-vous, sortez du milieu d`Amalek, afin que je ne vous fasse pas périr avec lui; car vous avez eu de la bonté pour tous les enfants d`Israël, lorsqu`ils montèrent d`Égypte. Et les Kéniens se retirèrent du milieu d`Amalek.
7 Saül battit Amalek depuis Havila jusqu`à Schur, qui est en face de l`Égypte.
8 Il prit vivant Agag, roi d`Amalek, et il dévoua par interdit tout le peuple en le passant au fil de l`épée.
9 Mais Saül et le peuple épargnèrent Agag, et les meilleures brebis, les meilleurs boeufs, les meilleures bêtes de la seconde portée, les agneaux gras, et tout ce qu`il y avait de bon; ils ne voulurent pas le dévouer par interdit, et ils dévouèrent seulement tout ce qui était méprisable et chétif.
10 L`Éternel adressa la parole à Samuel, et lui dit:
11 Je me repens d`avoir établi Saül pour roi, car il se détourne de moi et il n`observe point mes paroles. Samuel fut irrité, et il cria à l`Éternel toute la nuit.
12 Il se leva de bon matin, pour aller au-devant de Saül. Et on vint lui dire: Saül est allé à Carmel, et voici, il s`est érigé un monument; puis il s`en est retourné, et, passant plus loin, il est descendu à Guilgal.
13 Samuel se rendit auprès de Saül, et Saül lui dit: Sois béni de l`Éternel! J`ai observé la parole de l`Éternel.
14 Samuel dit: Qu`est-ce donc que ce bêlement de brebis qui parvient à mes oreilles, et ce mugissement de boeufs que j`entends?
15 Saül répondit: Ils les ont amenés de chez les Amalécites, parce que le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs boeufs, afin de les sacrifier à l`Éternel, ton Dieu; et le reste, nous l`avons dévoué par interdit.
16 Samuel dit à Saül: Arrête, et je te déclarerai ce que l`Éternel m`a dit cette nuit. Et Saül lui dit: Parle!
17 Samuel dit: Lorsque tu étais petit à tes yeux, n`es-tu pas devenu le chef des tribus d`Israël, et l`Éternel ne t`a-t-il pas oint pour que tu sois roi sur Israël?
18 L`Éternel t`avait fait partir, en disant: Va, et dévoue par interdit ces pécheurs, les Amalécites; tu leur feras la guerre jusqu`à ce que tu les aies exterminés.
19 Pourquoi n`as-tu pas écouté la voix de l`Éternel? pourquoi t`es-tu jeté sur le butin, et as-tu fait ce qui est mal aux yeux de l`Éternel?
20 Saül répondit à Samuel: J`ai bien écouté la voix de l`Éternel, et j`ai suivi le chemin par lequel m`envoyait l`Éternel. J`ai amené Agag, roi d`Amalek, et j`ai dévoué par interdit les Amalécites;
21 mais le peuple a pris sur le butin des brebis et des boeufs, comme prémices de ce qui devait être dévoué, afin de les sacrifier à l`Éternel, ton Dieu, à Guilgal.
22 Samuel dit: L`Éternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l`obéissance à la voix de l`Éternel? Voici, l`obéissance vaut mieux que les sacrifices, et l`observation de sa parole vaut mieux que la graisse des béliers.
23 Car la désobéissance est aussi coupable que la divination, et la résistance ne l`est pas moins que l`idolâtrie et les théraphim. Puisque tu as rejeté la parole de l`Éternel, il te rejette aussi comme roi.
24 Alors Saül dit à Samuel: J`ai péché, car j`ai transgressé l`ordre de l`Éternel, et je n`ai pas obéi à tes paroles; je craignais le peuple, et j`ai écouté sa voix.
25 Maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et je me prosternerai devant l`Éternel.
26 Samuel dit à Saül: Je ne retournerai point avec toi; car tu as rejeté la parole de l`Éternel, et l`Éternel te rejette, afin que tu ne sois plus roi sur Israël.
27 Et comme Samuel se tournait pour s`en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira.
28 Samuel lui dit: L`Éternel déchire aujourd`hui de dessus toi la royauté d`Israël, et il la donne à un autre, qui est meilleur que toi.
29 Celui qui est la force d`Israël ne ment point et ne se repent point, car il n`est pas un homme pour se repentir.
30 Saül dit encore: J`ai péché! Maintenant, je te prie, honore-moi en présence des anciens de mon peuple et en présence d`Israël; reviens avec moi, et je me prosternerai devant l`Éternel, ton Dieu.
31 Samuel retourna et suivit Saül, et Saül se prosterna devant l`Éternel.
32 Puis Samuel dit: Amenez-moi Agag, roi d`Amalek. Et Agag s`avança vers lui d`un air joyeux; il disait: Certainement, l`amertume de la mort est passée.
33 Samuel dit: De même que ton épée a privé des femmes de leurs enfants, ainsi ta mère entre les femmes sera privée d`un fils. Et Samuel mit Agag en pièces devant l`Éternel, à Guilgal.
34 Samuel partit pour Rama, et Saül monta dans sa maison à Guibea de Saül.
35 Samuel n`alla plus voir Saül jusqu`au jour de sa mort; car Samuel pleurait sur Saül, parce que l`Éternel se repentait d`avoir établi Saül roi d`Israël.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法輔導:語法習題二
- 法語語法輔導:冠詞的知識點(一)
- 法語語法輔導:居住相關用語總結
- 法語語法輔導:動詞被動態
- 法語語法總結:關系從句
- 法語考試語法輔導:法語指示代詞
- 法語語法輔導:法語動詞被動態
- 新概念法語語法輔導:名詞用法全解一
- 法語語法知識輔導:副詞的轉換訣竅
- 新概念法語語法輔導:動詞變位
- 法語條件式知識Le Conditionnel
- 法語語法總結:禮貌用語詳解
- 法語虛擬式過去時(le subjonctif passé)
- 法語語法總結簡單過去時
- 法語學習資料輔導:法語語法學習訣竅
- 法語語法輔導:復合名詞
- 語法輔導:冠詞的知識點(五)
- 法語語法:insister
- 法語語法輔導:基礎語法知識
- 法語語法總結:數字用語
- 法語輔導:關系從句相關語法知識
- 新概念法語語法輔導:初學語法的語法誤區
- 語法輔導:虛擬式現在時
- 法語Apporter,amener,remporter,ramener
- 法語語法實用小結之二十:條件式現在時
- 法語語法實用小結之十九:現在分詞(le participe present)
- 法語指示代詞用法解析例句一覽
- 法語語法輔導:特殊形式
- 法語語法輔導:疑問句的類型以及結構
- 法語語法輔導:語法習題四
- 法語語法輔導:音標詳解(附例詞)
- 法語語法輔導:PARIS LUXE
- 法語語法輔導:冠詞的縮合
- 法語語法總結:國家地區相關用語
- 法語語法:歸納總結(一)
- 新概念法語語法輔導:名詞用法全解二
- 法語語法輔導資料:法語前綴之re
- 法語學習資料之語法輔導:manquer的用法
- 法語語法總結:居住相關用語
- 法語語法輔導:學習技巧
- 法語語法輔導:疑問句的類型以及結構
- 法語未完成過去時和復合過去時的區別
- 法語語音語調主要特征詳解
- 法語語法總結:語法學習技巧
- 法語語法輔導:教程疑問句小結
- 法語語法輔導:冠詞的知識點(二)
- 法語介詞par的用法
- 法語語法輔導:法語時態知多少
- 法語語法總結:語序
- 法語語法輔導:指示代詞用法解析例句一覽
- 動詞被動態相關語法知識一覽
- 法語語法總結:介詞de的三個條件
- 法語語法總結:指示代詞
- 法語語法語序
- 法語輔導:法語復合名詞的復數
- 法語語法輔導:條件式
- 語法輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語語法輔導:動詞被動態相關語法知識一覽
- 法語語法總結:標點符號之妙用2
- 法語語法輔導:冠詞的知識點(四)
- 法語考試語法輔導:法語復合時態賓語前置
- 法語輔導:噓音h和啞音h(2)
- 法語語法知識輔導:Comme si 好像,猶如
- 法語語法輔導:法語否定句中使用介詞de的三個條件
- 法語語法輔導:法語基本語法知識
- 法語輔導:噓音h和啞音h(1)
- 法語語法輔導:法語動詞被動態
- 法語語法:ranger/arranger
- 法語語法輔導:法語句型il faut用法總結
- 法語時態總結教程3
- 法語詞匯匯總——愛情
- 法語語法輔導:法語關系從句
- 法語語法輔導:副詞的比較級和最高級
- 法語語法總結:年齡相關用語
- 法語語法輔導:未完成過去時和復合過去時的區別
- 動詞不定式在句中的詞序規律
- 法語語法:Invitations
- 新概念法語語法輔導:介詞搭配常見錯誤
- 法語語法輔導:法語復合名詞的復數
- 法語語法輔導:時態及語態
- 法語語法輔導:指示代詞
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 昌江縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/25℃
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)