圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第26篇)
提到學(xué)習(xí)法語(yǔ),很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達(dá)不到終點(diǎn)。今天小編帶領(lǐng)大家來(lái)學(xué)習(xí)法語(yǔ),下面給大家推薦法語(yǔ)閱讀。更多實(shí)用法語(yǔ)學(xué)習(xí)盡在外語(yǔ)教育網(wǎng)!
1 Les Ziphiens allèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent: David n`est-il pas caché sur la colline de Hakila, en face du désert?www.for68.com
2 Saül se leva et descendit au désert de Ziph, avec trois mille hommes de l`élite d`Israël, pour chercher David dans le désert de Ziph.
3 Il campa sur la colline de Hakila, en face du désert, près du chemin. David était dans le désert; et s`étant aperçu que Saül marchait à sa poursuite au désert,
4 il envoya des espions, et apprit avec certitude que Saül était arrivé.
5 Alors David se leva et vint au lieu où Saül était campé, et il vit la place où couchait Saül, avec Abner, fils de Ner, chef de son armée. Saül couchait au milieu du camp, et le peuple campait autour de lui.
6 David prit la parole, et s`adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï, fils de Tseruja et frère de Joab, il dit: Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül? Et Abischaï répondit: Moi, je descendrai avec toi.
7 David et Abischaï allèrent de nuit vers le peuple. Et voici, Saül était couché et dormait au milieu du camp, et sa lance était fixée en terre à son chevet. Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.
8 Abischaï dit à David: Dieu livre aujourd`hui ton ennemi entre tes mains; laisse-moi, je te prie, le frapper de ma lance et le clouer en terre d`un seul coup, pour que je n`aie pas à y revenir.
9 Mais David dit à Abischaï: Ne le détruis pas! car qui pourrait impunément porter la main sur l`oint de l`Éternel?
10 Et David dit: L`Éternel est vivant! c`est à l`Éternel seul à le frapper, soit que son jour vienne et qu`il meure, soit qu`il descende sur un champ de bataille et qu`il y périsse.
11 Loin de moi, par l`Éternel! de porter la main sur l`oint de l`Éternel! Prends seulement la lance qui est à son chevet, avec la cruche d`eau, et allons-nous-en.
12 David prit donc la lance et la cruche d`eau qui étaient au chevet de Saül; et ils s`en allèrent. Personne ne les vit ni ne s`aperçut de rien, et personne ne se réveilla, car ils dormaient tous d`un profond sommeil dans lequel l`Éternel les avait plongés.
13 David passa de l`autre côté, et s`arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp.
14 Et il cria au peuple et à Abner, fils de Ner: Ne répondras-tu pas, Abner? Abner répondit: Qui es-tu, toi qui pousses des cris vers le roi?
15 Et David dit à Abner: N`es-tu pas un homme? et qui est ton pareil en Israël? Pourquoi donc n`as-tu pas gardé le roi, ton maître? Car quelqu`un du peuple est venu pour tuer le roi, ton maître.
16 Ce que tu as fait là n`est pas bien. L`Éternel est vivant! vous méritez la mort, pour n`avoir pas veillé sur votre maître, sur l`oint de l`Éternel. Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d`eau, qui étaient à son chevet!
17 Saül reconnut la voix de David, et dit: Est-ce bien ta voix, mon fils David? Et David répondit: C`est ma voix, ô roi, mon seigneur!
18 Et il dit: Pourquoi mon seigneur poursuit-il son serviteur? Qu`ai-je fait, et de quoi suis-je coupable?
19 Que le roi, mon seigneur, daigne maintenant écouter les paroles de son serviteur: si c`est l`Éternel qui t`excite contre moi, qu`il agrée le parfum d`une offrande; mais si ce sont des hommes, qu`ils soient maudits devant l`Éternel, puisqu`ils me chassent aujourd`hui pour me détacher de l`héritage de l`Éternel, et qu`ils me disent: Va servir des dieux étrangers!
20 Oh! que mon sang ne tombe pas en terre loin de la face de l`Éternel! Car le roi d`Israël s`est mis en marche pour chercher une puce, comme on chasserait une perdrix dans les montagnes.
21 Saül dit: J`ai péché; reviens, mon fils David, car je ne te ferai plus de mal, puisqu`en ce jour ma vie a été précieuse à tes yeux. J`ai agi comme un insensé, et j`ai fait une grande faute.
22 David répondit: Voici la lance du roi; que l`un de tes gens vienne la prendre.
23 L`Éternel rendra à chacun selon sa justice et sa fidélité; car l`Éternel t`avait livré aujourd`hui entre mes mains, et je n`ai pas voulu porter la main sur l`oint de l`Éternel.
24 Et comme aujourd`hui ta vie a été d`un grand prix à mes yeux, ainsi ma vie sera d`un grand prix aux yeux de l`Éternel et il me délivrera de toute angoisse.
25 Saül dit à David: Sois béni, mon fils David! tu réussiras dans tes entreprises. David continua son chemin, et Saül retourna chez lui.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:虛擬式用于獨(dú)立句
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)之先將來(lái)時(shí)
- 法語(yǔ)時(shí)態(tài)完全總結(jié)(下)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:復(fù)合句
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:復(fù)合過(guò)去分詞
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:一般疑問(wèn)句
- 法語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法總結(jié)素材九:直陳式未完成過(guò)去式
- 法語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法總結(jié)素材四:時(shí)間詞depuis/il y a/pendant
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:冠詞的知識(shí)點(diǎn)(四)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)素材:虛擬式用于獨(dú)立句
- 法語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法總結(jié)素材五:過(guò)去分詞的性數(shù)配合
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:被動(dòng)態(tài)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)中的重要句型
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)書(shū)信抬頭的注意事項(xiàng)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:條件式現(xiàn)在時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:冠詞的知識(shí)點(diǎn)(二)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):其它連詞
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:特殊疑問(wèn)句
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:不定式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:復(fù)合過(guò)去分詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:限定形容詞的綜合練習(xí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)素材:不定式02
- 法語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法總結(jié)素材二:月份和日期
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)素材:不定式01
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:動(dòng)詞的變位(1)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)復(fù)合構(gòu)詞法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)素材:復(fù)合時(shí)態(tài)(2)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)修辭學(xué)講解
- 法語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法總結(jié)素材六:疑問(wèn)句
- 法語(yǔ)語(yǔ)法資料:條件式現(xiàn)在時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):感嘆詞
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:間接問(wèn)句
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)之將來(lái)時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:名詞的綜合練習(xí)(二)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)動(dòng)物的特殊表示方式
- 法語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法總結(jié)素材七:復(fù)合過(guò)去式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)之代詞
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:復(fù)合過(guò)去分詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法素材:虛擬式用于獨(dú)立句
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:獨(dú)立分詞從句
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:Depuis的用法詳解
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)素材:復(fù)合過(guò)去分詞
- 法語(yǔ)介詞“de”的用法詳解1
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)之代詞匯總
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)可數(shù)不可數(shù)名詞區(qū)分
- 新概念法語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):家庭相關(guān)用語(yǔ)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)素材:將來(lái)時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)單詞même的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)生命名詞對(duì)語(yǔ)法的影響
- 法語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法總結(jié)素材一:國(guó)名與所用介詞
- 法語(yǔ)時(shí)態(tài)完全總結(jié)(上)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:時(shí)間從句
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:現(xiàn)在分詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):盤(pán)點(diǎn)法語(yǔ)人稱(chēng)代詞
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:條件式過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)素材:副代詞y01
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:疑問(wèn)句
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:不定式句
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)泛指形容詞與泛指代詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:冠詞的知識(shí)點(diǎn)(三)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:名詞的綜合練習(xí)(一)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)中副詞與品質(zhì)形容詞的位置的搭配
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):先將來(lái)時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)素材:究竟有多少時(shí)態(tài)?
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):循序漸進(jìn)學(xué)法語(yǔ)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:法語(yǔ)詞匯的綜合小練習(xí)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:感嘆句
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí)之法語(yǔ)商務(wù)詞匯輔導(dǎo)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法:后果從句
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)之代詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:冠詞的知識(shí)點(diǎn)(一)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)素材:復(fù)合時(shí)態(tài)(1)
- 法語(yǔ)介詞“de”的用法詳解2
- 法語(yǔ)中有關(guān)“見(jiàn)面、相遇”的說(shuō)法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:虛擬式愈過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法總結(jié)素材三:代詞式動(dòng)詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:獨(dú)立分詞從句
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)素材:冠詞的知識(shí)點(diǎn)(五)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo)素材:動(dòng)詞一般現(xiàn)在時(shí)變位表
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié)之介詞
精品推薦
- 舊衣服回收公司回收價(jià)格表 舊衣服回收多少錢(qián)一斤
- 疏通下水道怎么收費(fèi) 家里疏通下水道多少錢(qián)
- 二手手機(jī)交易平臺(tái)哪個(gè)好 正規(guī)的二手手機(jī)回收網(wǎng)
- 開(kāi)個(gè)精釀啤酒屋大概需要多少錢(qián) 精釀啤酒屋加盟流程
- 2022高山清渠經(jīng)典臺(tái)詞語(yǔ)錄 電視劇高山清渠臺(tái)詞文案
- 湖北文理學(xué)院屬于一本還是二本 湖北師范學(xué)院文理學(xué)院是二本嗎
- 當(dāng)代酒精人發(fā)的沙雕文案 酒精人搞笑語(yǔ)錄2022
- 2022去看天安門(mén)升國(guó)旗的心情說(shuō)說(shuō) 升國(guó)旗激動(dòng)的心情說(shuō)說(shuō)
- 很悲涼的語(yǔ)句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語(yǔ)錄2022
- 2022八月你好勵(lì)志經(jīng)典短句 八月寫(xiě)給自己的正能量語(yǔ)錄
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/14℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/15℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/12℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 新絳縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/18℃
- 玉樹(shù)縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:23/4℃
- 涇縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/21℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/9℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/15℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/18℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話(huà)
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
- 成人笑話(huà)
- 夫妻笑話(huà)
- 惡心笑話(huà)
- 愛(ài)情笑話(huà)
- 恐怖笑話(huà)
- 家庭笑話(huà)
- 校園笑話(huà)
- 爆笑笑話(huà)
- 兒童笑話(huà)
- 醫(yī)療笑話(huà)
- 愚人笑話(huà)
- 交通笑話(huà)
- 交往笑話(huà)
- 動(dòng)物笑話(huà)
- 民間笑話(huà)
- 數(shù)學(xué)笑話(huà)
- 古代笑話(huà)
- 經(jīng)營(yíng)笑話(huà)
- 歌詞笑話(huà)
- 體育笑話(huà)
- 政治笑話(huà)
- 宗教笑話(huà)
- 文藝笑話(huà)
- 電腦笑話(huà)
- 戀愛(ài)笑話(huà)
- 英語(yǔ)笑話(huà)
- 手機(jī)笑話(huà)
- 綜合笑話(huà)
- 諧音笑話(huà)
- 整人笑話(huà)
- 漢字笑話(huà)
- 網(wǎng)絡(luò)笑話(huà)
- qq笑話(huà)
- 順口溜
- 錯(cuò)別字
- 搞笑圖片
- 搞笑動(dòng)態(tài)圖
- 微博段子
- 神回復(fù)
熱門(mén)有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門(mén):給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日??谡Z(yǔ)學(xué)習(xí):酒類(lèi)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話(huà)輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車(chē)相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))