圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第30篇)
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
1 Lorsque David arriva le troisième jour à Tsiklag avec ses gens, les Amalécites avaient fait une invasion dans le midi et à Tsiklag. Ils avaient détruit et brûlé Tsiklag,
2 après avoir fait prisonniers les femmes et tous ceux qui s`y trouvaient, petits et grands. Ils n`avaient tué personne, mais ils avaient tout emmené et s`étaient remis en route.
3 David et ses gens arrivèrent à la ville, et voici, elle était brûlée; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, étaient emmenés captifs.www.for68.com
4 Alors David et le peuple qui était avec lui élevèrent la voix et pleurèrent jusqu`à ce qu`ils n`eussent plus la force de pleurer.
5 Les deux femmes de David avaient été emmenées, Achinoam de Jizreel, et Abigaïl de Carmel, femme de Nabal.
6 David fut dans une grande angoisse, car le peuple parlait de le lapider, parce que tous avaient de l`amertume dans l`âme, chacun à cause de ses fils et de ses filles. Mais David reprit courage en s`appuyant sur l`Éternel, son Dieu.
7 Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d`Achimélec: Apporte-moi donc l`éphod! Abiathar apporta l`éphod à David.
8 Et David consulta l`Éternel, en disant: Poursuivrai-je cette troupe? l`atteindrai-je? L`Éternel lui répondit: Poursuis, car tu atteindras, et tu délivreras.
9 Et David se mit en marche, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui. Ils arrivèrent au torrent de Besor, où s`arrêtèrent ceux qui restaient en arrière.
10 David continua la poursuite avec quatre cents hommes; deux cents hommes s`arrêtèrent, trop fatigués pour passer le torrent de Besor.
11 Ils trouvèrent dans les champs un homme égyptien, qu`ils conduisirent auprès de David. Ils lui firent manger du pain et boire de l`eau,
12 et ils lui donnèrent un morceau d`une masse de figues sèches et deux masses de raisins secs. Après qu`il eut mangé, les forces lui revinrent, car il n`avait point pris de nourriture et point bu d`eau depuis trois jours et trois nuits.
13 David lui dit: A qui es-tu, et d`où es-tu? Il répondit: Je suis un garçon égyptien, au service d`un homme amalécite, et voilà trois jours que mon maître m`a abandonné parce que j`étais malade.
14 Nous avons fait une invasion dans le midi des Kéréthiens, sur le territoire de Juda et au midi de Caleb, et nous avons brûlé Tsiklag.
15 David lui dit: Veux-tu me faire descendre vers cette troupe? Et il répondit: Jure-moi par le nom de Dieu que tu ne me tueras pas et que tu ne me livreras pas à mon maître, et je te ferai descendre vers cette troupe.
16 Il lui servit ainsi de guide. Et voici, les Amalécites étaient répandus sur toute la contrée, mangeant, buvant et dansant, à cause du grand butin qu`ils avaient enlevé du pays des Philistins et du pays de Juda.
17 David les battit depuis l`aube du jour jusqu`au soir du lendemain, et aucun d`eux n`échappa, excepté quatre cents jeunes hommes qui montèrent sur des chameaux et s`enfuirent.
18 David sauva tout ce que les Amalécites avaient pris, et il délivra aussi ses deux femmes.
19 Il ne leur manqua personne, ni petit ni grand, ni fils ni fille, ni aucune chose du butin, ni rien de ce qu`on leur avait enlevé: David ramena tout.
20 Et David prit tout le menu et le gros bétail; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient: C`est ici le butin de David.
21 David arriva auprès des deux cents hommes qui avaient été trop fatigués pour le suivre, et qu`on avait laissés au torrent de Besor. Ils s`avancèrent à la rencontre de David et du peuple qui était avec lui. David s`approcha d`eux, et leur demanda comment ils se trouvaient.
22 Tous les hommes méchants et vils parmi les gens qui étaient allés avec David prirent la parole et dirent: Puisqu`ils ne sont pas venus avec nous, nous ne leur donnerons rien du butin que nous avons sauvé, sinon à chacun sa femme et ses enfants; qu`ils les emmènent, et s`en aillent.
23 Mais David dit: N`agissez pas ainsi, mes frères, au sujet de ce que l`Éternel nous a donné; car il nous a gardés, et il a livré entre nos mains la troupe qui était venue contre nous.
24 Et qui vous écouterait dans cette affaire? La part doit être la même pour celui qui est descendu sur le champ de bataille et pour celui qui est resté près des bagages: ensemble ils partageront.
25 Il en fut ainsi dès ce jour et dans la suite, et l`on a fait de cela jusqu`à ce jour une loi et une coutume en Israël.
26 De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles: Voici pour vous un présent sur le butin des ennemis de l`Éternel!
27 Il fit ainsi des envois à ceux de Béthel, à ceux de Ramoth du midi, à ceux de Jatthir,
28 à ceux d`Aroër, à ceux de Siphmoth, à ceux d`Eschthemoa,
29 à ceux de Racal, à ceux des villes des Jerachmeélites, à ceux des villes des Kéniens,
30 à ceux de Horma, à ceux de Cor Aschan, à ceux d`Athac,
31 à ceux d`Hébron, et dans tous les lieux que David et ses gens avaient parcourus.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語動詞變位習題集 273:直陳式 簡單過去時
- 法語語法之法語時態知多少
- 法語動詞變位習題集 264:savoir/faire/devoir
- 法語動詞變位習題集 272:條件式 現在時
- 法語動詞變位習題集 308:mentir
- 法語動詞變位習題集 314:accourir
- 法語動詞變位習題集 290:gsir
- 法語動詞變位習題集 275:命令式 現在時
- 法語動詞變位習題集 258:conqurir/condescendre
- 法語動詞變位習題集 266:過去分詞
- 法語動詞變位習題集 278:直陳式 愈過去時
- 法語動詞變位總結
- 法語動詞變位習題集 283:助動詞
- 法語動詞變位習題集 301:cuire
- 法語動詞變位習題集 286:rater/entretenir
- 法語動詞變位習題集 307:dmolir
- 法語動詞變位習題集 274:直陳式 簡單過去時
- 法語否定句中使用介詞de的三個條件
- 法語動詞變位習題集 260:aller/payer/finir/se souvenir
- 法語動詞變位習題集 257:russir
- 法語動詞變位習題集 295:accueillir
- 法語動詞變位習題集 277:直陳式 愈過去時
- 法語動詞變位習題集 302:pendre
- 法語語法之法語動詞被動態
- 法語動詞變位習題集 309:joindre
- 法語動詞變位習題集 311
- 法語句型il faut用法總結
- 法語動詞變位習題集 279:直陳式 愈過去時
- 法語語法之法語條件式
- 法語動詞變位習題集 297:assaillir
- 法語語法之法語音符不能忘
- 法語動詞變位習題集 310:rompre
- 法語語法:詞匯辨析
- 法語動詞變位習題集 271:條件式 現在時
- 法語動詞變位習題集 298:clore
- 法語語法之初學法語語法誤區
- 法語動詞變位習題集 293:dfendre/reprendre
- 法語動詞變位習題集 262:faire/savoir/pouvoir/falloir
- 法語動詞變位習題集 292:rflchir/dcouvrir
- 法語語法學習訣竅
- 法語動詞變位習題集 288:satisfaire
- 法語動詞變位習題集 284:dmentir/endormir
- 法語動詞變位習題集 287:reproduire/parementer
- 法語動詞變位習題集 269:條件式 現在時
- 法語動詞變位習題集 313:abattre
- 法語語法入門解惑
- 法語語法之條件式
- 法語動詞變位習題集 261:tre/tre/aller
- 法語動詞變位習題集 259:aller/venir/faire
- 法語動詞變位習題集 276:命令式 現在時
- 法國電影蝴蝶臺詞解析
- 法語動詞變位習題集 299:sentir
- 法語語法之法語重點語法總結
- 法語動詞變位習題集 296:accourir
- 法語動詞變位習題集 282:助動詞
- 法語未完成過去時和復合過去時的區別
- 法語語法之指示代詞
- 法語動詞變位習題集 305:introduire
- 法語動詞變位習題集 303:unir
- 法語動詞變位習題集 270:條件式 現在時
- 法語語法之法語必會句型
- 法語動詞變位習題集 263:tre/avoir/aller
- 法語動詞變位習題集 267:現在分詞
- 法語動詞變位習題集 300:sacrifier
- 法語動詞變位習題集 265:過去分詞
- 法語語法之倍數的表達
- 法語動詞變位習題集 289:s'mouvoir/plaindre
- 法語人稱代詞解析
- 法語動詞變位習題集 285:employer/envoyer
- 法語動詞變位習題集 312
- 法語關系從句語法
- 法語動詞變位習題集 291:crer/conclure
- 法語動詞變位習題集 304:suffire
- 法語動詞變位習題集 268:現在分詞
- 法語動詞變位習題集 280:助動詞
- 法語語法:manquer的用法
- 法語語法趣題
- 法語動詞變位習題集 281:peindre/valoir
- 法語語法重點之法語關系從句
- 法語動詞變位習題集 306:prcder
- 法語動詞變位習題集 294:rprimander/requrir
精品推薦
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)