圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第22篇)
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
1 David adressa à l`Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l`Éternel l`eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.www.for68.com
2 Il dit: L`Éternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur.
3 Dieu est mon rocher, où je trouve un abri, Mon bouclier et la force qui me sauve, Ma haute retraite et mon refuge. O mon Sauveur! tu me garantis de la violence.
4 Je m`écrie: Loué soit l`Éternel! Et je suis délivré de mes ennemis.
5 Car les flots de la mort m`avaient environné, Les torrents de la destruction m`avaient épouvanté;
6 Les liens du sépulcre m`avaient entouré, Les filets de la mort m`avaient surpris.
7 Dans ma détresse, j`ai invoqué l`Éternel, J`ai invoqué mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu à ses oreilles.
8 La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des cieux frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu`il était irrité.
9 Il s`élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés.
10 Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.
11 Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il paraissait sur les ailes du vent.
12 Il faisait des ténèbres une tente autour de lui, Il était enveloppé d`amas d`eaux et de sombres nuages.
13 De la splendeur qui le précédait S`élançaient des charbons de feu.
14 L`Éternel tonna des cieux, Le Très Haut fit retentir sa voix;
15 Il lança des flèches et dispersa mes ennemis, La foudre, et les mit en déroute.
16 Le lit de la mer apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par la menace de l`Éternel, Par le bruit du souffle de ses narines.
17 Il étendit sa main d`en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux;
18 Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
19 Ils m`avaient surpris au jour de ma détresse, Mais l`Éternel fut mon appui.
20 Il m`a mis au large, Il m`a sauvé, parce qu`il m`aime.
21 L`Éternel m`a traité selon ma droiture, Il m`a rendu selon la pureté de mes mains;
22 Car j`ai observé les voies de l`Éternel, Et je n`ai point été coupable envers mon Dieu.
23 Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.
24 J`ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.
25 Aussi l`Éternel m`a rendu selon ma droiture, Selon ma pureté devant ses yeux.
26 Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l`homme droit tu agis selon ta droiture,
27 Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.
28 Tu sauves le peuple qui s`humilie, Et de ton regard, tu abaisses les orgueilleux.
29 Oui, tu es ma lumière, ô Éternel! L`Éternel éclaire mes ténèbres.
30 Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille.
31 Les voies de Dieu sont parfaites, La parole de l`Éternel est éprouvée; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
32 Car qui est Dieu, si ce n`est l`Éternel? Et qui est un rocher, si ce n`est notre Dieu?
33 C`est Dieu qui est ma puissante forteresse, Et qui me conduit dans la voie droite.
34 Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.
35 Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l`arc d`airain.
36 Tu me donnes le bouclier de ton salut, Et je deviens grand par ta bonté.
37 Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point.
38 Je poursuis mes ennemis, et je les détruis; Je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.
39 Je les anéantis, je les brise, et ils ne se relèvent plus; Ils tombent sous mes pieds.
40 Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.
41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j`extermine ceux qui me haïssent.
42 Ils regardent autour d`eux, et personne pour les sauver! Ils crient à l`Éternel, et il ne leur répond pas!
43 Je les broie comme la poussière de la terre, Je les écrase, je les foule, comme la boue des rues.
44 Tu me délivres des dissensions de mon peuple; Tu me conserves pour chef des nations; Un peuple que je ne connaissais pas m`est asservi.
45 Les fils de l`étranger me flattent, Ils m`obéissent au premier ordre.
46 Les fils de l`étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses.
47 Vive l`Éternel est vivant, et béni soit mon rocher! Que Dieu, le rocher de mon salut, soit exalté,
48 Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m`assujettit les peuples,
49 Et qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m`élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l`homme violent.
50 C`est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom.
51 Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, A David, et à sa postérité, pour toujours.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀:une révolution au cinéma pakistanais
- 法語閱讀:阿里巴巴與四十大盜
- 法語閱讀:關于北京人的新發現
- 法語閱讀:五本書獲得矛盾文學獎
- 法語原文閱讀:法國人看上海
- 法語閱讀:Antiquité古物
- 法語閱讀:即使沒有王子我仍是公主
- 法語閱讀:一幅古畫吸引了50多萬游客到臺灣
- 法語閱讀:倫敦電影節預覽展
- 法語閱讀:異性結交
- 法語閱讀:當代建筑
- 法語原文閱讀:凡間天堂納木錯
- 法語閱讀:受歡迎的《小紅狼》
- 景點介紹:北海公園
- 法語閱讀:中國的省份--浙江省
- 法語原文閱讀:法國拒絕廣告
- 法語閱讀:法國人眼中的愛情
- 法語閱讀:為絕望主婦結局喝彩
- 法語閱讀:愚人節法語介紹
- 法語閱讀:項鏈
- 法語閱讀:一個尼泊爾人成為西藏酒店經理時
- 法語原文閱讀:法語王子歸來
- 法語閱讀:時尚女魔頭真實的一面(第2篇)
- 法語閱讀:上海,中國館重新開放
- 法語閱讀:Boule de suif 羊脂球-Guy de Maupassant 莫泊桑
- 法語閱讀:生日邀請
- 法語閱讀:機場到巴黎市區的方式及價格
- Liu Chang喜獲法國棕櫚騎士教育勛章
- 法語閱讀:法國海洋紀錄片仍在大片陰影中
- 法語閱讀:中國音樂展覽會在上海開幕
- 法語閱讀:對話
- 法語閱讀:法國兩成年輕人屬于貧困人口
- 法語閱讀:在印度神廟發現一寶
- 法語閱讀:花
- 法語原文閱讀:3D電影《Avatar》的奇妙世界
- 法語閱讀:接受生日邀請
- 法語閱讀:驚險飛行
- 法語閱讀:揮之不去的第一場愛
- 法語閱讀:劉德華的電影在威尼斯電影節
- 法語原文閱讀:莫泊桑《項鏈》
- 法語閱讀:設計周滲透到北京市中心的街道
- 法語閱讀:名人談愛情
- 法語閱讀:法語日記精選
- 法語原文閱讀:中國端午節
- 法國最受歡迎演員:讓雷諾和蘇菲瑪索
- 法語閱讀:藝術家在紫禁城腳下的家
- 法語閱讀:法語情書第十一篇
- 法語閱讀:異性結交(答復)
- 法語閱讀:功夫市要建立一個武術國際中心
- 法語閱讀:張藝謀《英雄》法文版簡介
- 法語原文閱讀:穿靴子的貓
- 法語閱讀:ai acheté des moules已經買了模型
- 法語閱讀:時尚女魔頭真實的一面(第3篇)
- 法語閱讀:中國七夕情人節
- 法語閱讀:Bonjour,au revoir
- 法語閱讀:斯凱島,老年人的天堂
- 歷史名人:Louise de la Vallière
- 法語閱讀:愛丁堡的中國show-time
- 法語原文閱讀:哈里波特獻初吻
- 法語閱讀:沙雕節在長沙開幕
- 法語閱讀:La Chine octroie des licences 3G
- 法語閱讀:西藏高等教育毛入學率將提高到30%
- 法語閱讀:第14屆華表獎紅地毯
- 法語閱讀:最大的畢加索展覽在上海開幕
- 法語閱讀:La DernIère Classe 最后一課 都德
- 法語閱讀:奧巴馬獲勝演講法語版
- 法語閱讀:法語的結婚誓詞
- 法語閱讀:新疆民族舞蹈節
- 法語閱讀:Amant 情人-Maguerite Duras 杜拉斯
- 法語閱讀:法語教師對中國舞蹈感興趣
- 法語閱讀:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 法語閱讀:法國人愛的表白
- 法語閱讀:中國金陵畫展 法國展 開幕式
- 法語閱讀:法國的浪漫雪景
- 法語原文閱讀:十二星座介紹
- 法語閱讀:一個在西藏的奧地利人
- 法語閱讀:中國戶外音樂節的人數大增
- 法語閱讀:布拉德皮特與朱莉的愛情故事
- 法語原文閱讀:看房
- 法語閱讀:Cendrillon ou la petite pantoufle de verge
- 法語閱讀:時尚女魔頭真實的一面(第1篇)
精品推薦
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 西夏區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/6℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)