法語黑色幽默:長官條例 Le Règlement du Chef
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Le Règlement du Chef長官條例
Article n° 1. Le Chef a raison.第1條:長官無錯。
Article n° 2. Le Chef a toujours raison.第2條:長官總有理。
Article n° 3. Même si un subalterne a raison, les deux premières règles s'appliquent.第3條:即便下屬說得對,仍按前兩條執行。
Article n° 4. Le Chef ne dort pas, il se repose.第4條:長官從不睡覺,而是休息。
Article n° 5. Le Chef ne mange pas, il se nourrit.第5條:長官不是吃飯,而是進餐。
Article n° 6. Le Chef ne boit pas, il déguste.第6條:長官不是喝酒,而是品酒。
Article n° 7. Le Chef n'est jamais en retard, il est retenu.第7條:長官從不遲到,而是公務纏身。
Article n° 8. Le Chef n'entretient pas de relations avec sa secrétaire, il l'éduque第8條:長官與女秘書沒有什么男女關系問題,那是在教導她。
Article n° 9. Le Chef ne quitte jamais son service, il est appelé.第8條:長官從不早退,是上級找他。
Article n°10. Le Chef ne lit jamais son journal pendant le service, il l’étudie.第10條:長官從不上班看報,而是研究報。
Article n°11. Le Chef a le droit d'être toujours de mauvaise humeur et d'insulter les subalternes; c'est dû à son stress de Chef.第11條:長官有權利總是心情不好并辱罵下屬,那是由于長官有壓力。
Article n°12. Les idées du Chef sont toujours bonnes.第12條:長官的想法總是好的。
Article n°13. Le Chef est toujours le Chef, même en caleçon de bain.第13條:長官就是長官,哪怕他穿著游泳短褲。
Article n°14. Plus on critique le Chef, moins on a de primes.第14條:向長官提出的批評越多,你的獎金就越少。
Article n°15. Si un subalterne a une bonne idée, elle devient automatiquement celle du Chef.第15條:如果下屬有個好想法,那么自然而然地就變成長官的。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法總結:分數、百分數和小數
- 法語語法總結:動詞—命令式 (limpératif)
- 法語語法:詞匯辨析
- 法語動詞變位習題集 300:sacrifier
- 先將來時
- 條件式
- 法語假設及條件表達
- 法語語法之條件式
- 法語動詞變位習題集 313:abattre
- 法語語法總結:語式助動詞
- 法語條件式
- 法語虛擬式精簡版講解
- 法語語法總結:tout
- 法語動詞變位習題集 304:suffire
- 法語動詞變位習題集 302:pendre
- 命令式
- 法語語法重點之法語關系從句
- 法語語法總結:閑聊“matin ”和“ soir ”
- 法語語法之法語音符不能忘
- 法語動詞變位習題集 306:prcder
- 法語語法總結:Letude francaise dan la vie
- 法語語法學習訣竅
- 法語語法之法語時態應試技巧
- 法語介詞avant用法
- 法語動詞變位習題集 310:rompre
- 法語語法總結:常用句型
- 法語動詞變位習題集 314:accourir
- 法語語法總結:閑聊“matin ”和“ soir ”
- 過去完成時
- 法語語法之倍數的表達
- 條件從句
- 法語未完成過去時和復合過去時的區別
- 法語語法總結:常用的感嘆詞 Oh,là!là!
- 法語語法之復合過去時與未完成過去時
- 法語介詞attendu
- 法語動詞變位總結
- 法語動詞變位習題集 309:joindre
- 法語條件過去時用法
- 法語語法之法語動詞被動態
- 法語動詞變位習題集 303:unir
- 法語語法之初學法語語法誤區
- 法語語法之名詞用法全解
- 越過去式
- 法語語法輔導:國家地區相關用語
- 法語句型il faut用法總結
- 法語語法:manquer的用法
- 法語動詞變位習題集 305:introduire
- 法語人稱代詞解析
- 法語語法總結:記憶法語名詞陰陽性的捷徑
- 法語動詞變位習題集 311
- 法語語法之法語動詞命令式
- 法語語法之法語重點語法總結
- 法語語法總結:介詞性短語
- 法語語法之指示代詞
- 虛擬式
- 法語語法之法語時態知多少
- 法語語法之法語必會句型
- 法語語法總結:Letude francaise dan la vie
- 法語語法之法語條件式
- 關于de”的用法總結
- 法語動詞變位習題集 307:dmolir
- 法語語法總結:動詞—命令式 (limpératif)
- 法語關系從句語法
- 否定句中使用介詞de的三個條件
- 口語中的最近將來時和最近過去式
- 法語語法總結:常用的感嘆詞 Oh,là!là!
- 法語語法入門解惑
- 法語語法之法語疑問句小結
- 未完成過去時
- 法語en effet, en fait, au fait
- 法語否定句中使用介詞de的三個條件
- 法語動詞變位習題集 312
- 法語語法輔導:居住相關用語
- 法語語法趣題
- 過去將來時
- 復合過去時和未完成過去時的區別
- 法語動詞變位習題集 301:cuire
- 法語動詞變位習題集 308:mentir
- 法語動詞變位習題集 299:sentir
- 動詞變位
- 法國電影蝴蝶臺詞解析
精品推薦
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)