法語中關于兔子的詞匯短語
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
兔子溫順、乖巧卻不失活力的形象一直在中國傳統文化中占有一席之地。關于兔子的諺語、俗語不計其數,如“靜如處子,動若脫兔”、“狡兔三窟”等等。在法國文化中,兔子扮演者什么樣的角色呢?本文將介紹法語中關于兔子的一些詞匯、短語和諺語,與大家分享。
一、關于兔的詞匯
1.lapin,e n.兔;兔肉;兔皮
2.lapereau n.m.小兔,兔崽
3.lapinot n.m. 子兔
4.lapin domestique/lapin de choux 家兔
5.lièvre n.m.熊兔肉;野兔肉
6.hase n.f. 雌野兔
7.levraut n.m.小野兔
8.lièvreteau n.m小野兔
9.bouquin n.m.雄兔
10.clapier n.m.兔棚
11.lapinière n.f.養兔場,兔棚,兔籠
12.clapir v.i.兔子叫
13.lapiner v.i.兔產仔
二、關于兔的短語
1.cage à lapins狹小的住宅樓
2.chaud lapin縱欲的男人
3.Ça lui va comme des guêtres à un lapin.非常不合適
4.détaler comme un lapin 匆匆逃走
5.en criant lapin(expression québéboise)一瞬間(魁北克短語)
6.en peau de lapin 兔皮,比喻不值錢的東西
7. mère lapine 子女多的母親
8.mon lapin 我的寶貝
9. ne pas valoir un pet de lapin 分文不值
10. pattes de lapin 短髯
11. poser un lapin(à qqn.)不付錢溜走,對某人爽約
12. recevoir le coup de lapin 受到致命的打擊,遭人背地暗算
13.sentir le lapin (身體)散發惡臭
14.se vider comme un lapin 腹瀉
15. vider qqn. comme un lapin 給某人做大手術
16.avoir le sommeil de lièvre 睡眠很淺
17.C‘est là où gît le lièvre. 這正是問題的關鍵所在。
18. courrir comme un lièvre 跑得像兔子一樣快
19.courrie le même lièvre 追求同一個目標
20.craintif comme un lièvre 膽小如兔
21.lever un lièvre 率先提出一個棘手但重要的問題
22.mémoire de lièvre記憶力很差,健忘
23.savoir où gît le lièvre 知道問題的關鍵所在
24.trouver le lièvre au gîte出其不意地遇見或抓住某人
三、關于兔的諺語
1.Chasser deux lièvres à la fois, et tu n'en attrapera aucun.同時追兩只兔,一只也追不到。喻一心不可二用。
2.Il ne faut pas mettre le lièvre en sauce avant de l'avoir attrapé.沒有抓到兔子之前,不要想著把它放到調味醬里。喻先別打如意算盤。
3.Mieux vaut tenir un lapin que poursuivre un lièvre.與其追尋一直野兔,不如養好自己的家兔。喻珍惜眼前的利益。
4.Rien ne sert à courrir, il faut partir à point.與其跑,不如走得早。喻勿臨渴掘井。
文章內容來自網絡,如果本文侵犯了您的權益,請聯系我們,我們將撤掉此文,并送出我們真誠的歉意。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語交際口語十要十忌
- 中法英三語對照十二星座的名稱
- 法語閱讀資料輔導:夏爾佩羅的《小紅帽》(2)
- 法語翻譯輔導:發展歷程的兩種譯法
- 法語趣味閱讀輔導:穿靴子的貓
- 法語原文閱讀輔導:哈里波特獻初吻
- 《茶花女》中法對照第5章(漢語)
- 法語閱讀輔導:La belle au bois dormant 睡美人
- 圣經(法語版):Genèse 7
- 閱讀學習:一個法國人眼中的漢語
- 《茶花女》中法對照第2章(法語)
- 發音輔導:法語音節劃分的基本規則
- 法語閱讀資料輔導:法國人愛的表白
- 法語綜合輔導:給父母的新年問候
- 中法對照——十種最有意思的中國人
- 法語諺語學習練習1
- 莫里哀的語言是什么意思?
- 法語閱讀輔導:一幅古畫吸引了50多萬游客到臺灣
- 法語學習:法語數字表達(4)
- 法語翻譯輔導:關于來源的8種譯法
- 蘋果iMac新機揭幕
- 法語閱讀資料輔導:法國社會精神狀態消極
- 法語閱讀:《茶花女》第一章
- 法語閱讀資料:為絕望主婦結局喝彩
- 《茶花女》中法對照第9章(漢語)
- 伊索寓言-法語版:驢和狗
- 圣經(法語版):Genèse 15
- 中法對照——工薪族一生要繳納多少個稅
- 伊索寓言-法語版:烏鴉和狐貍
- 法語翻譯輔導:表示比較的7個常見詞組
- 教你如何將法語筆記歸檔
- 中法對照——一個流行歌手的一天
- 圣經(法語版):Genèse 8
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(2)
- 法語導游詞紫禁城
- 法語翻譯輔導:數字表達法
- 法語閱讀資料欣賞:告訴爸爸我愛他
- 法語心靈雞湯----生活的藝術
- 圣經(法語版):Genèse 16
- 法語幽默——百足蟲的笑話
- 運動的16大好處 (雙語)
- 法語閱讀資料輔導:夏爾佩羅的《小紅帽》(1)
- 法語幽默——美國人和日本人
- 中法對照 父親的榮耀2
- 中法對照 父親的榮耀1
- 法語閱讀輔導:一個在西藏的奧地利人
- 法語閱讀:《茶花女》第三章
- 《茶花女》中法對照第9章(法語)
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導四
- 法語閱讀資料:一個尼泊爾人成為西藏酒店經理時
- 圣經(法語版):Genèse 13
- 法語閱讀資料輔導:夏爾佩羅的《小紅帽》(3)
- 法國綜合閱讀輔導:讓雷諾和蘇菲瑪索法語簡介
- 法語閱讀資料輔導:山楂樹之戀
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(1)
- 法語閱讀資料:法國海洋紀錄片仍在大片陰影中
- 中法對照——找到真愛的25條建議2
- 法語學習資料輔導:中秋節知識法語介紹
- 中法對照----密拉波橋譯文4
- 法語閱讀學習:法國人的性格
- 法語綜合輔導:回復友人的問候
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導一
- 法語閱讀資料欣賞:法國人眼中的愛情
- 巴黎希爾頓酒店打造泡泡酒吧
- 中法對照——Polyeucte片斷
- 法語幽默——變化
- 談法語中的俚語集
- 法語閱讀:《茶花女》第四章
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導二
- 法語閱讀:《茶花女》第二章
- 法語閱讀資料輔導:Les villes importantes
- 法語翻譯輔導:“維護”“名人”的正確用法
- 中法對照——青蛙想和牛一樣大
- 《茶花女》中法對照第10章(法語)
- 法語閱讀資料輔導:接受生日邀請
- 法語閱讀資料輔導:pommes(開心果)
- 法語閱讀輔導:阿里巴巴與四十大盜
- 法語翻譯輔導:“歷史”“已經”的正確翻譯
- 法語學習:法語數字表達(5)
- 伊索寓言-法語版:老鼠和青蛙
- 伊索寓言-法語版:公雞和寶玉
精品推薦
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 烏恰縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 阜寧縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 麥蓋提縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 伽師縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)