法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(9)
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Lespauvres gens IX
Quand elle fut rentrée au logis, la falaise
Blanchissait; près du lit elle prit une chaise
Et s'assit toute pâle ; on eût dit qu'elle avait
Un remords, et son front tomba sur le chevet,
Et, par instants, à mots entrecoupés, sa bouche
Parlait pendant qu'au loin grondait la mer farouche.
"Mon pauvre homme ! ah ! mon Dieu ! que va-t-il dire ? Il a
Déjà tant de souci ! Qu'est-ce que j'ai fait là ?
Cinq enfants sur les bras ! ce père qui travaille !
Il n'avait pas assez de peine ; il faut que j'aille
Lui donner celle-là de plus. - C'est lui ? - Non. Rien.
- J'ai mal fait. - S'il me bat, je dirai : Tu fais bien.
- Est-ce lui ? - Non. - Tant mieux. - La porte bouge comme
Si l'on entrait. - Mais non. - Voilà-t-il pas, pauvre homme,
Que j'ai peur de le voir rentrer, moi, maintenant !"
Puis elle demeura pensive et frissonnant,
S'enfonçant par degrés dans son angoisse intime,
Perdue en son souci comme dans un abîme,
N'entendant même plus les bruits extérieurs,
Les cormorans qui vont comme de noirs crieurs,
Et l'onde et la marée et le vent en colère.
La porte tout à coup s'ouvrit, bruyante et claire,
Et fit dans la cabane entrer un rayon blanc ;
Et le pêcheur, traînant son filet ruisselant,
Joyeux, parut au seuil, et dit : C'est la marine !
當她回到家里時,海邊的懸崖
漸漸發白,她在床邊的椅子上坐下,
她臉色蒼白,心中似乎有些內疚,
像做了虧心事,把臉撲向床頭,
當遠方狂怒的大海傳來吼叫的哀曲,
她卻不時斷斷續續地自言自語:
“上帝啊,我可憐的丈夫怎么想法?
他已有那么多憂慮,我這么干像什么話?
他已負擔五個孩子!全靠他一個勞動!
他已過于辛苦,我還使他負擔加重。”
“他來了?”“不,沒有人回來。”
“我錯了。”“他要打我,我就說,應該。”
“是他來了?”“不。”“也好。” “門已打開,
好像有人進來。”“啊,不。”“他沒回來。”
“現在我多怕可憐的丈夫回到家里!”
讓妮仍在久久地沉思,不停地戰栗,
內心深處漸漸地陷入苦悶和憂煩,
她陷入憂慮之中,如同墜入深淵,
甚至聽不見屋外的任何動靜,
無論是鸕鶿凄慘的叫喊和哀鳴,
還是怒號的狂風,咆哮的大海。
啦一聲巨響,大門忽然敞開,
茅屋里射出一束白色的光線,
拖著水淋淋漁網的漁夫出現門前,
喜洋洋地跨進門檻:“我回來了!”
文章內容來自網絡,如果本文侵犯了您的權益,請聯系我們,我們將撤掉此文,并送出我們真誠的歉意。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法輔導資料:名詞的集中類型
- 新概念法語語法輔導:法語條件式
- 法語語法:語音特點詳解
- 法語語法輔導資料:冠詞的縮合形式
- 新概念法語語法輔導:數字
- 法語語法學習指導:法語單詞même的用法
- Amener、apporter等行為動詞的使用區別輔導
- 法語語法學習指導:法語書信抬頭的注意事項
- 法語語法輔導資料:復合過去分詞
- 法語語法學習指導:法語動物的特殊表示方式
- 法語語法綜合輔導素材45
- 法語語法輔導資料:幾種表示強調的句型結構
- 法語語法:疑問句小結
- 新概念法語語法輔導:到底用à還是de?
- TCF機經關鍵輔導 法語考試語法重點總結
- 法語基礎語法:que的用法
- 新概念法語語法輔導:介詞搭配常見錯誤
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 5)
- 新概念法語發音輔導:字母與發音注意事項
- 新概念法語語法輔導:法語條件過去時用法
- 新概念法語語法輔導:Comme的常用短語
- 新概念法語語法輔導:語氣助動詞的常見用法
- 新概念法語語法輔導:初學語法的語法誤區
- 新概念法語語法輔導:quel,que和quoi的區別
- 法語語法總結資料:名詞
- 法語語法學習指導:法語泛指形容詞與泛指代詞
- 新概念法語語法輔導:法語介詞dès用法
- 法語語法總結資料:復合句
- 法語語法輔導資料:分數/倍數
- 新概念法語語法輔導:關系代詞qui的基本用法
- 新概念法語語法輔導:法語疑問句小結
- 法語語法總結資料:形容詞
- 新概念法語語法輔導:關于同位語的用法
- 新概念法語語法輔導:復合關系代詞的用法
- 法語 pouvoir和 devoir 用法上的區別
- 法語語法綜合輔導素材42
- 法語語法輔導資料:感嘆句
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 3 )
- 新概念法語語法輔導:如何表達感嘆
- 法語語法學習指導:法語修辭學講解
- 法語語法總結資料:句子結構
- 法語語法輔導資料:法語同位語
- 法語語法學習指導:法語可數不可數名詞區分
- 法語語法學習指導:法語生命名詞對語法的影響
- 法語語法綜合輔導素材44
- 法語輔導幾種表示強調的句型結構
- 法語語法輔導資料:不定式
- 法語常用語法術語法漢對照表
- 法語語法:簡單過去時和復合過去時
- 新概念法語語法輔導:法語Depuis的用法詳解
- 法語語法學習指導:法語復合構詞法
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 6)
- 新概念法語語法輔導:副詞的轉換訣竅
- 法語泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法綜合輔導素材41
- 新概念法語語法輔導:倍數的表達
- 新概念法語語法輔導:法語過去分詞記憶要點
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語(4)
- 新概念法語語法輔導:冠詞
- 新概念法語語法輔導:法語指示代詞用法解析
- 法語語法輔導資料:虛擬式愈過去時
- 新概念法語語法輔導:形容詞的最高級和比較級
- 新概念法語語法輔導:省略冠詞所產生意思的變化
- 新概念法語語法輔導:愈過去時
- 新概念法語語法輔導:法語副代詞en的用法
- 新概念法語:簡歷的寫作指導
- 法語語法:名詞前用限定詞的作用
- 法語語法輔導資料:虛擬式用于獨立句
- 新概念法語語法輔導:avec的用法
- 新概念法語語法輔導:色彩形容詞的用法
- 新概念法語語法輔導:未完成過去時
- 新概念法語語法輔導:法語介詞dès用法
- 法語語法學習指導:法語中的重要句型和其它
- 法語語法f輔導資料:獨立分詞從句
- 法語語法綜合輔導素材43
- 新概念法語語法輔導:法語Etre及Avoir的不同語態
- 法語語法:名詞單復數特例
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 2 )
- 法語語法:冠詞的知識點(4)
- 法語語法輔導資料:基數詞以及用法
- 法語中的重要句型和其它
精品推薦
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 城東區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/13℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)